"مدارس عامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • public schools
        
    • to public school
        
    • public and
        
    Approximately 60 per cent of Bermudian students of compulsory school age attend public schools. UN وحوالي 60 في المائة من الطلبة البرموديين في سن الدراسة الإلزامية يذهبون إلى مدارس عامة.
    The Committee is concerned, in addition, at the absence of public schools or trained teachers for children with disabilities in need of special facilities. UN وفضلاً عن ذلك، تعرب اللجنة عن قلقها لعدم توفر مدارس عامة للأطفال المعوقين الذين هم بحاجة لمرافق خاصة أو معلمين مدربين.
    There are three kinds of schools: free public schools; State-subsidized private schools; and completely private schools. UN وهناك ثلاث أنواع من المدارس: مدارس عامة مجانية، ومدارس خاصة تدعمها الدولة ومدارس خاصة بالكامل.
    Action to increase accessibility to schools generally involved building and renovating public schools. UN وفي مجال زيادة إمكانية الالتحاق بالمدرسة، تناولت الإجراءات بصفة عامة بناء مدارس عامة وإصلاحها.
    The project included training volunteer youth trainers, conducting workshops at six public schools and organizing short-story and poetry contests. UN وشمل المشروع تدريب مدربين شباب متطوعين، وتنظيم حلقات عمل في ست مدارس عامة وتنظيم منافسات القصة القصيرة والشعر.
    It should be noted that the polling stations are public schools. UN وتجدر ملاحظة أن مراكز الاقتراع هي مدارس عامة.
    Some 24,000 pupils are said to attend public schools in East Jerusalem. UN ويقال إن ٠٠٠ ٢٤ تلميذ يداومون في مدارس عامة في القدس الشرقية.
    At the outset, there were 10 public schools of Tbilisi involved in the process; later 10 more schools from different regions of Georgia have been added. UN وفي البداية اشتركت في العملية 10 مدارس عامة في تبيليسي؛ وأضيفت بعد ذلك 10 مدارس أخرى من مناطق مختلفة في جورجيا.
    His son and daughter go to public schools and enjoy the right sports. Open Subtitles ابنه وابنته يرتادون مدارس عامة ويستمتعون بالرياضات الصحية
    - The Ministry of Education, Youth and Sport has been exploring the feasibility of developing bilingual programme with all components for all indigenous students and transforming community schools into public schools. UN - تبحث وزارة التعليم والشباب والرياضة إمكانية وضع برنامج ثنائي اللغة يتضمن جميع العناصر التي تهم جميع الطلاب من أبناء الشعوب الأصلية، وتحويل المدارس المجتمعية إلى مدارس عامة.
    This social technology is applied in schools of low-income regions in the United States, where educators from the Legion of Good Will work collaboratively with educators from partner public schools. UN وتُطبَّق هذه التكنولوجيا الاجتماعية في المدارس الكائنة في المناطق ذات الدخل المنخفض في الولايات المتحدة، حيث يعمل مربون من فيلق الخير بالتعاون مع مربين من مدارس عامة شريكة.
    Special pilot classes were incorporated into three public schools in order to take in students with mild psychological and mental disorders and learning difficulties. UN وفي هذا الإطار، أُحدثت صفوف تجريبية خاصة داخل ثلاث مدارس عامة لاستقبال تلاميذ يعانون من اضطرابات نفسية وعقلية خفيفة أو من اضطرابات التعلم.
    56. In his February 2007 State of the Island Address, Governor Camacho announced the building of four new public schools on Guam over the next two years -- two elementary schools, one middle school, and one high school. UN 56 - وفي كلمة حالة الجزيرة التي ألقاها الحاكم كاماتشو في شباط/فبراير 2007، أعلن عن بناء أربع مدارس عامة جديدة في غوام خلال السنتين المقبلتين - مدرستان ابتدائيتان، ومدرسة متوسطة، ومدرسة ثانوية.
    The public can request that local school boards establish public schools of their own choice, provided the schools follow established curricula and meet other requirements of public schools. UN ٧٥٥- وبوسع الجمهور أن يطلب من مجالس المدارس المحلية إنشاء مدارس عامة من اختياره، بشرط أن تتبع هذه المدارس المناهج التعليمية وتلبي الاشتراطات المتعلقة بالمدارس العامة.
    23. public schools attended by more than two Turkish-speaking students operate as " zones of educational priority " on the basis of the policy of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN 23- وتوصف المناطق التي يوجد فيها مدارس عامة تعدّ أكثر من اثنين من الطلاب المتحدثين بالتركية بأنها " مناطق ذات أولوية تعليمية " استناداً إلى سياسة منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    On 21 August 2008, three new public schools were opened in northern Guam. UN وفي 21 آب/أغسطس 2008، افتتحت ثلاث مدارس عامة جديدة في غوام الشمالية().
    CoE ACFC was concerned that, despite the central authorities' political will to put an end to segregation of Roma children, segregation of Roma children being placed in special schools or within public schools, subsisted in practice. UN وأعربت اللجنة عن قلقها من أنه على الرغم من أن الرغبة السياسية تحدو السلطات المركزية إلى وضع حد لفصل أطفال الروما، فإن هذا الفصل يستمر عملياً بإيداعهم في مدارس خاصة أو داخل مدارس عامة(118).
    Under basic education (kindergarten to Grade 12) are included public schools, Catholic separate schools and the French First-language School. UN وفي إطار التعليم اﻷساسي )من روضة اﻷطفال وحتى الصف الثاني عشر( تعتبر مدارس عامة المدارس الكاثوليكية المستقلة والمدرسة التي لغتها اﻷولى الفرنسية.
    FI reported that Roma children are segregated in ordinary public schools (they are taught in separate classrooms or segregated in a different part of the classroom) and are reportedly given lunch at a different times from other students in a number of schools. UN وأشارت منظمة الفرنسيسكان الدولية إلى ما يتعرض له أطفال الروما من عزل في مدارس عامة عادية، حيث يتعلمون في فصول منفصلة أو في جزء مستقل من الفصل، ويتناولون الغداء في وقت يختلف عن سائر الطلاب في عدد من المدارس(81).
    We went to public school. Open Subtitles لقد تعلمنا في مدارس عامة
    Of the 407 public and private schools in Gaza prior to the military incursion, a total of 180 were affected. UN أصيبت 180 مدرسة من أصل 407 مدارس عامة وخاصة كانت موجودة في غزة قبل التوغل العسكري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus