"مداولاتها إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • its deliberations to
        
    • their deliberations to
        
    • its deliberations on
        
    • of its deliberations
        
    Your vast experience and profound wisdom will no doubt be great assets for the General Assembly in guiding its deliberations to a successful conclusion. UN ولا شك في أن خبرتكم الواسعة وحكمتكم السديدة من المزايا العظيمة التي ستفيد منها الجمعية العامة في توجيه مداولاتها إلى نتيجة ناجحة.
    " 7. Requests the Committee to review its membership and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee of the General Assembly at its fifty-third session, " UN " ٧ - تطلب إلى اللجنة أن تستعرض عضويتها وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، "
    The Assembly would also request the Committee to review its membership and composition, with the participation of observers, to consider proposals regarding its membership and composition, and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee of the General Assembly at its fifty-third session. UN وتطلب الجمعية أيضا إلى اللجنة أن تستعرض عضويتها وتكوينها، بمشاركة مراقبين، وأن تنظر في مقترحات بشأن عضويتها وتكوينها، وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    The working groups will report the results of their deliberations to a second meeting of this Forum. UN وستقدم أفرقة العمل تقارير عن نتائج مداولاتها إلى المنتدى في اجتماعه الثاني.
    The Chair said that it was a practice of the Committee to base its deliberations on publicly available documents and that a completely transparent process was important for its deliberations. UN وقال الرئيس إن من الأمور العملية أن تسند اللجنة مداولاتها إلى الوثائق المتاحة علناً، وأن توفر عملية شفافة بصورة كاملة يمثل عنصراً هاماً لمداولاتها.
    The Comité Maritime International has been working on the development of a model national law on piracy and maritime violence and presented the results of its deliberations to the CMI International Conference in February 2001.60 UN وتعمل اللجنة البحرية الدولية على سن نموذج لقانون وطني بشأن القرصنة والعنف البحري وسترفع نتائج مداولاتها إلى المؤتمر الدولي الذي ستعقده اللجنة البحرية الدولية في شباط/فبراير 2001(60).
    “Requests the Committee to review its membership, to consider various proposals with the participation of observers, and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee of the General Assembly at its fifty-third session”. UN " تطلب إلى اللجنة أن تستعرض عضويتها وأن تنظر في مختلف المقترحات بمشاركة مراقبين وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين " .
    7. Requests the Committee to review its membership and composition, with the participation of observers, to consider proposals regarding its membership and composition, and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee of the General Assembly at its fifty-third session; UN ٧ - تطلب إلى اللجنة أن تستعرض عضويتها وتكوينها، بمشاركة مراقبين، وأن تنظر في مقترحات بشأن عضويتها وتكوينها، وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    " 2. At its thirty-sixth session, the General Assembly adopted resolution 36/97 A of 9 December 1981, in which, inter alia, it requested the Disarmament Commission at its substantive session in 1982 to complete its consideration of the general approach to the study, its structure and scope and to transmit the conclusions of its deliberations to the group of experts. UN " ٢ - واتخذت الجمعية العامة في دورتها السادسة والثلاثين القرار ٣٦/٩٧ ألف، المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١ وفيه طلبت من هيئة نزع السلاح، في جملة أمور، أن تتم النظر، أثناء دروتها الموضوعية لعام ١٩٨٢، في النهج العام للدراسة وفي هيكلها ونطاقها، وأن تحيل نتائج مداولاتها إلى فريق الخبراء.
    7. Requests the Committee to review its membership and composition, with the participation of observers, to consider proposals regarding its membership and composition, and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee of the General Assembly at its fifty-third session; UN ٧ - تطلب إلى اللجنة أن تستعرض عضويتها وتكوينها، بمشاركة مراقبين، وأن تنظر في مقترحات بشأن عضويتها وتكوينها، وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    25. The Committee also invited the Commission for Social Development, at its thirty-eighth session, in February 2000, to undertake the overall review of the implementation of the outcome of the Summit, and to transmit the results of its deliberations to the Preparatory Committee at its second substantive session, in April 2000. UN ٢٥ - ودعت اللجنة أيضا لجنة التنمية الاجتماعية إلى أن تجري في دورتها الثامنة والثلاثين التي ستعقد في شباط/فبراير ٢٠٠٠، استعراضا عام لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة وأن تحيل نتائج مداولاتها إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية الثانية التي ستعقد في نيسان/أبريل ٢٠٠٠.
    At its first substantive session, in May 1999, the Preparatory Committee invited the Commission for Social Development, at its thirty-eighth session, in February 2000, to undertake an overall review of the implementation of the outcome of the Summit, and to transmit the results of its deliberations to the Preparatory Committee at its second session, in April 2000. UN ودعت اللجنة التحضيرية، في دورتها الموضوعية الأولى في أيار/مايو 1999، لجنة التنمية المستدامة إلى القيام، في دورتها الثامنة والثلاثين في شباط/فبراير 2000، بإجراء استعراض عام لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة، وإحالة نتائج مداولاتها إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية في نيسان/أبريل 2000.
    The Assembly, in its resolution 52/159 of 15 December 1997, inter alia requested the Committee to review its membership and composition, with the participation of observers, to consider proposals regarding its membership and composition and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee of the General Assembly at its fifty-third session. UN وطلبت الجمعية العامة من اللجنة، فــي قرارهــا ٢٥/٩٥١ المــؤرخ ٥١ كانــون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، في جملة أمور، أن تستعرض عضويتها وتكوينها، بمشاركة مراقبين، وأن تنظر في مقترحات بشأن عضويتها وتكوينها، وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    11. By paragraph 7 of its resolution 52/159, the General Assembly requested the Committee to review its membership and composition, with the participation of observers, to consider proposals regarding the membership and composition of the Committee and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee at the fifty-third session of the General Assembly. UN ١١ - طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة، في الفقرة ٧ من منطوق قرارها ٢٥/٩٥١ أن تستعرض عضوية اللجنة وتكوينها، بمشاركة مراقبين، وأن تنظر في مقترحات بشأن عضويتها وتكوينها وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    On that occasion, he had invited all delegations to provide comments on the draft and to continue working constructively towards achieving consensus on the text during the current week so that the Committee could convey the results of its deliberations to the Conference on Friday, 21 May. UN وفي تلك المناسبة، دعا جميع الوفود إلى تقديم تعليقاتها على مشروع التقرير وإلى مواصلة العمل بصورة بنَّـاءة نحو تحقيق توافق في الآراء بشأن النص خلال الأسبوع الحالي كيما تتمكن اللجنة من إحالة نتائج مداولاتها إلى المؤتمر يوم الجمعة، 21 أيار/مايو.
    On that occasion, he had invited all delegations to provide comments on the draft and to continue working constructively towards achieving consensus on the text during the current week so that the Committee could convey the results of its deliberations to the Conference on Friday, 21 May. UN وفي تلك المناسبة، دعا جميع الوفود إلى تقديم تعليقاتها على مشروع التقرير وإلى مواصلة العمل بصورة بنَّـاءة نحو تحقيق توافق في الآراء بشأن النص خلال الأسبوع الحالي كيما تتمكن اللجنة من إحالة نتائج مداولاتها إلى المؤتمر يوم الجمعة، 21 أيار/مايو.
    " 7. Requests the Committee to review its membership and composition, with the participation of observers, to consider proposals regarding its membership and composition, and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee of the General Assembly at its fifty-third session " . UN " ٧ - تطلب إلى اللجنة أن تستعرض عضويتها وتكوينها، بمشاركة مراقبين، وأن تنظر في مقترحات بشأن عضويتها وتكوينها، وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين " .
    Accordingly, regional and subregional forest-related entities were invited by the Forum to address the issues and agenda items planned for consideration at its eighth session and to submit a concise summary of their deliberations to the Forum secretariat. UN ووفقا لذلك، دعا المنتدى الكيانات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة بالغابات إلى تناول المسائل وبنود جدول الأعمال المعدة للنظر فيها في دورته الثامنة وتقديم موجز مقتضب بشأن مداولاتها إلى أمانـة المنتدى.
    2. In the Forum's programme of work, relevant regional and subregional entities are invited to address issues and agenda items planned for each Forum session and to submit a concise summary of their deliberations to the Forum secretariat prior to the session. UN 2 - ويدعو المنتدى في برنامج عمله الكيانات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية إلى تداول المسائل وبنود جدول الأعمال المعدة للنظر فيها في كل دورة من دوراته وتقديم موجز مقتضب بشأن مداولاتها إلى أمانة المنتدى قبل انعقاد دورته.
    It based its deliberations on the consolidated text contained in document A/AC.261/3/Rev.5 and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت في مداولاتها إلى النص المدمج الوارد في الوثيقة A/AC.261/3/Rev.5 وإلى الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات.
    The results of its deliberations will be reported to the General Assembly, as appropriate. UN وسيجري إبلاغ نتائج مداولاتها إلى الجمعية العامة حسب اﻷصول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus