"مداولات الاجتماع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the deliberations of the meeting
        
    • proceedings of the meeting
        
    • its deliberations
        
    • IN THE FRAMEWORK OF THE NETHERLANDS'
        
    This note has been prepared by the UNCTAD secretariat to facilitate the deliberations of the meeting. UN وقد أعدت أمانة اﻷونكتاد هذه المذكرة بغية تيسير مداولات الاجتماع.
    Accordingly, the UNCTAD secretariat has prepared the documentation below with a view to facilitating the deliberations of the meeting. UN وبناء عليه، أعدت أمانة الأونكتاد الوثيقة المذكورة أدناه بغية تيسير مداولات الاجتماع.
    9. Adoption of the factual report reflecting the deliberations of the meeting UN 9- اعتماد التقرير الوقائعي الذي يتضمن مداولات الاجتماع
    Salient substantive features of the proceedings of the meeting are summarized below. UN وترد فيما يلي موجزات للجوانب الموضوعية البارزة في مداولات الاجتماع.
    9. Adoption of the factual report reflecting the deliberations of the meeting UN 9- اعتماد التقرير الوقائعي الذي يتضمن مداولات الاجتماع
    the deliberations of the meeting will include a review of the progress report by focus area, with each manager making a brief presentation, responding to queries and agreement reached on any action to be taken. UN وسوف تشمل مداولات الاجتماع استعراض التقرير المرحلي حسب مجال التركيز، حيث سيقدم كل مدير عرضا موجزا ردا على الاستفسارات، والاتفاق المتوصل إليه بشأن أي إجراء يتعين اتخاذه.
    9. Adoption of the factual report reflecting the deliberations of the meeting UN 9- اعتماد التقرير الوقائعي الذي يتضمن مداولات الاجتماع
    A revision thereto was issued in document SPLOS/2/Rev.2, dated 18 May 1995, on the basis of the deliberations of the meeting at its first meeting. UN وقد صدر تنقيح لذلك النص في الوثيقة SPLOS/2/Rev.2، المؤرخة ١٨ أيار/مايو ١٩٩٥، بناء على مداولات الاجتماع في جلسته اﻷولى.
    the deliberations of the meeting are expected to be presented to the High-level Committee on Programmes in order to keep system-wide implementation of the Plan on the agenda of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, as recommended in the Plan. UN ومن المنتظر أن تُقدم نتائج مداولات الاجتماع إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج من أجل الإبقاء على إدراج موضوع تنفيذ الخطة على مستوى المنظومة في جدول أعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، كما توصي بذلك الخطة.
    6. Representatives of observers referred to in paragraphs 1 and 2 of this rule may participate, subject to the provisions of these rules, in the deliberations of the meeting but shall not be entitled to participate in the taking of decisions. UN ٦ - يجوز لممثلي المراقبين المشار إليهم في الفقرتين ١ و ٢ من هذه المادة الاشتراك، رهنا بأحكام هذا النظام، في مداولات الاجتماع دون أن يكون لهم حق الاشتراك في اتخاذ القرارات.
    6. Representatives of observers referred to in paragraphs 1, 2 and 3 of this rule may participate, subject to the provisions of these rules, in the deliberations of the meeting but shall not be entitled to participate in the taking of decisions. UN ٦ - يجوز لممثلي المراقبين المشار إليهم في الفقرتين ١ و ٢ من هذه المادة الاشتراك، رهنا بأحكام هذا النظام، في مداولات الاجتماع دون أن يكون لهم حق الاشتراك في اتخاذ القرارات.
    Fri Adoption of the factual report reflecting the deliberations of the meeting (agenda item 9) UN اعتماد التقرير الوقائعي الذي يتضمن مداولات الاجتماع (البند 9 من جدول الأعمال)
    In conclusion, the Commissioner stressed the fact that the deliberations of the meeting would have a significant bearing on Africa's efforts towards reducing poverty and inequality, creating employment and promoting sustainable development. UN 14 - وفي ختام كلمته، أكد المفوض على أن مداولات الاجتماع سيكون لها بالغ التأثير فيما تبذله أفريقيا من جهود لتخفيف حدة الفقر والحد من أوجه عدم المساواة، وإيجاد فرص العمل، وتعزيز التنمية المستدامة.
    Adoption of the factual report reflecting the deliberations of the meeting (agenda item 9) UN اعتماد التقرير الوقائعي الذي يتضمن مداولات الاجتماع (البند 9 من جدول الأعمال)
    Fri Adoption of the factual report reflecting the deliberations of the meeting (agenda item 9) UN اعتماد التقرير الوقائعي الذي يتضمن مداولات الاجتماع (البند 9 من جدول الأعمال)
    3. Representatives of observers referred to in paragraph 1 and paragraph 2 (a) to (d), of this rule may participate, subject to the provisions of these rules, in the deliberations of the meeting but shall not be entitled to participate in the taking of decisions. UN ٣ - يجوز لممثلي المراقبين المشار إليهم في الفقرة ١ والفقرة ٢ )أ( إلى )د( من هذه المادة الاشتراك، رهنا بأحكام هذا النظام، في مداولات الاجتماع دون أن يكون لهم حق الاشتراك في اتخاذ القرارات.
    5. We understand that the proceedings of the meeting will be compiled by the Workshop's organizers and shared in due course with the participants. UN 5 - ونحن ندرك أن منظمي حلقة العمل سيقومون بجمع مداولات الاجتماع وإطلاع المشاركين عليها في الوقت المناسب.
    33. The proceedings of the meeting are being prepared and will provide input to the fortieth session of the Commission on Population and Development, to be held in 2007, whose special theme will be " The changing age structures of populations and their implications for development " . UN 33 - ويجري إعداد مداولات الاجتماع التي ستمثل مُدخلا للدورة الأربعين للجنة السكان والتنمية التي ستعقد في عام 2007 وتتناول كموضوع خاص مسألة ' ' الهياكل المتغيرة لأعمار السكان وآثارها على التنمية``.
    II. proceedings of the meeting UN ثانياً - مداولات الاجتماع
    its deliberations and conclusions were utilized as input for the World Public Service Report. UN واستُخدمت مداولات الاجتماع واستنتاجاته ضمن الإسهامات في التقرير العالمي عن الخدمة العامة.
    Summary of the sixth open-ended informal meeting IN THE FRAMEWORK OF THE NETHERLANDS' FMCT-Exercise on the issue of banning the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices (FMCT) UN ملخص مداولات الاجتماع غير الرسمي المفتوح العضوية السادس المعني بمسألة حظر إنتاج المواد الانشطارية لغرض صنع الأسلحة النووية ووسائل التفجير النووية الأخرى الذي عقد في إطار أنشطة هولندا المتعلقة بالمعاهدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus