"مدة دوراتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • the duration of its sessions
        
    • the duration of their sessions
        
    • the length of its sessions
        
    The statute of the Commission does not specify the duration of its sessions. UN ولا يحدد النظام الأساسي للجنة مدة دوراتها.
    The view was also expressed that the current format of the Committee, including the duration of its sessions, should be maintained. UN وأُعرب أيضا عن رأي مفاده أنه ينبغي الحفاظ على الشكل الحالي للجنة، بما في ذلك مدة دوراتها.
    The statute of the Commission does not specify the duration of its sessions. UN ولا يحدد النظام الأساسي للجنة مدة دوراتها.
    II. REVIEW OF SUBSIDIARY BODIES THAT HAVE NOT FULLY UTILIZED THEIR MEETING ENTITLEMENTS, INCLUDING the duration of their sessions UN ثانيا - استعراض الهيئات الفرعية التـي لم تستخدم حقهـا في عقـد الاجتماعات استخداما كاملا، بما في ذلك مدة دوراتها
    (ii) Results of the review of entitlements carried out by subsidiary bodies that have not fully utilized their meeting entitlements, including the duration of their sessions (A/52/215); UN ' ٢ ' نتائج الاستعراض الذي أجرته الهيئات الفرعية التي لم تستخدم حقها في عقد الاجتماعات استخداما كاملا، بما في ذلك مدة دوراتها (A/52/215)؛
    I have suggested that the General Assembly refocus its work on issues of highest priority and reduce the length of its sessions. UN ولقد اقترحت أن تعيد الجمعية العامة تركيز أعمالها على القضايا ذات اﻷولوية القصوى وتخفض مدة دوراتها.
    COPUOS as well should seriously reform its working methods and adapt the duration of its sessions to technological developments and changes in the world. UN وينبغي للجنة أيضا أن تجري إصلاحات جدية في طرق عملها وأن تكيف مدة دوراتها مع التطورات التكنولوجية والتغييرات في العالم.
    Lastly, the proposals of the Secretary-General to refocus the work of the General Assembly on high-priority questions and to reduce the duration of its sessions reflect a concern for rationalization that we fully support. UN وأخيرا، فإن مقترحات اﻷمين العام التي تدعو إلى إعادة تركيز عمل الجمعية العامة على المسائـــل ذات اﻷولوية القصوى وإلى خفض مدة دوراتها إنما تأتي تعبيرا عن حرص على الترشيد نؤيده تأييدا تاما.
    Therefore, it decided to increase the duration of its sessions. UN لذلك قررت أن تزيد من مدة دوراتها.
    The Commission should also devote time to the selection of the theme for the thematic debate of its fifty-third and subsequent sessions and should consider making more definite arrangements on the duration of its sessions. UN وينبغي أن تخصص اللجنة وقتا لاختيار موضوع المناقشة المواضيعية لدورتها الثالثة والخمسين والدورات اللاحقة وينبغي أن تنظر في وضع ترتيبات أكثر تحديدا بشأن مدة دوراتها.
    Under agenda item 11, the Commission should devote time to the selection of the theme for the thematic debate of its fifty-fourth and subsequent sessions and should consider making more definite arrangements on the duration of its sessions. UN بمقتضى البند 11 من جدول الأعمال، ينبغي أن تخصص اللجنة وقتا لاختيار موضوع المناقشة المواضيعية لدورتها الرابعة والخمسين والدورات اللاحقة، وأن تنظر في وضع ترتيبات أكثر تحديدا بشأن مدة دوراتها.
    The Commission should also devote time to the selection of the themes for the thematic debate at the next session and consider making more definite arrangements on the duration of its sessions. UN كما ينبغي أن تكرس اللجنة الوقت لاختيار مواضيع المناقشة المواضيعية للدورة المقبلة وللنظر في القيام بترتيبات أكثر تحديدا بشأن مدة دوراتها.
    It was noted that decisions of the Commission regarding the duration of its sessions were to be made bearing in mind the amount of time needed for the completion of work on its agenda and the fact that lengthy sessions imposed a burden on some States. UN 110- وأشير إلى أن مقررات اللجنة بشأن مدة دوراتها ينبغي أن تتخذ مع إيلاء الاعتبار للوقت اللازم لإكمال الأعمال المدرجة في جدول أعمالها، ولكون الدورات الطويلة تفرض عبئا على بعض الدول.
    It was noted that decisions of the Commission regarding the duration of its sessions were to be made bearing in mind the amount of time needed for the completion of work on its agenda and the fact that lengthy sessions imposed a burden on some States. UN 110- وأشير إلى أن مقررات اللجنة بشأن مدة دوراتها ينبغي أن تتخذ مع إيلاء الاعتبار للوقت اللازم لإكمال الأعمال المدرجة في جدول أعمالها، ولكون الدورات الطويلة تفرض عبئا على بعض الدول.
    It had already rationalized its work by limiting the length of its sessions. UN وقد رشدت أعمالها فعلا، بتحديد مدة دوراتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus