"مدتها أربعة أيام" - Traduction Arabe en Anglais

    • a four-day
        
    • a four day
        
    The programme has been consolidated into a four-day course for future presentation at headquarters and in the field. UN وضغط البرنامج في دورة مدتها أربعة أيام لتقديمه مستقبلا في المقر وفي الميدان.
    China is also formulating a programme for the rehabilitation of infrastructure, housing and services in historic cities and organized a four-day national seminar on preservation and national strategies to be applied in 34 historic towns. UN وتقوم الصين أيضا بصياغة برنامج ﻹعمار وتجديد الهياكل اﻷساسية والمساكن والمرافق في المدن التاريخية، فنظمت ندوة وطنية مدتها أربعة أيام عن الاستراتيجيات الوطنية واستراتيجيات حفظ التراث كي تطبق في ٣٤ مدينة تاريخية.
    UNPOS facilitated a four-day training course in investigative journalism and journalists' safety in April. UN وقام المكتب بتيسير دورة تدريبية مدتها أربعة أيام في نيسان/أبريل تناولت التحقيقات الصحفية وسلامة الصحفيين.
    14. President Yoweri Museveni of Uganda arrived in Kigali on 29 July 2011 for a four-day State visit to Rwanda. UN 14 - ووصل الرئيس الأوغندي يويري موسيفيني إلى كيغالي في 29 تموز/يوليه 2011 في زيارة إلى رواندا مدتها أربعة أيام.
    In November 2003 a four day training workshop for money laundering experts from all 15 ECOWAS countries were held in Dakar, Senegal with the objective to train evaluators on the IMF / World Bank methodology. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2003، عقدت حلقة عمل مدتها أربعة أيام في داكار/السنغال، حضرها خبراء في غسل الأموال من جميع البلدان الأعضاء الخمسة عشر الأعضاء في الإيكواس، بهدف تدريب خبراء التقييم في منهجية صندوق النقد الدولي/البنك الدولي.
    In cooperation with the Government of the Sudan, a four-day workshop would be held in the Sudan in December 2007. UN وبالتعاون مع حكومة السودان، ستُعقد حلقة عمل مدتها أربعة أيام في السودان في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    An official from the FCA also participated in a four-day seminar organized by the OECD in St. Petersburg for Russian judges and officials. UN كما شارك أحد موظفي الهيئة الفلندية الناظمة للمنافسة في حلقة دراسية مدتها أربعة أيام نظمتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في سان بيترسبورغ للقضاة الموظفين الرسميين الروسيين.
    a four-day workshop was held in Kuala Lumpur, Malaysia, in September. UN وعقدت حلقة عمل مدتها أربعة أيام في كوالا لمبور بماليزيا في أيلول/سبتمبر.
    All training for journalists that are conducted by PIB include a session on gender and it also conducts a four-day long training course on Gender and Media for journalists at national and sub national levels. UN ويشمل كل تدريب يقدم للصحفيين من معهد الصحافة لبنغلاديش دورة عن الجنسانية كما ينظم المعهد دورات تدريب مدتها أربعة أيام بشأن الجنسانية ووسائط الإعلام للصحفيين على المستويين الوطني ودون الوطني.
    The theme of the course for the current year would be satellite meteorology and global climate; the course would be launched with a four-day workshop on the subject co-sponsored by the United Nations. UN وسوف يكون موضوع الدورة للعام الجاري استخدام السواتل ﻷغراض اﻷرصاد الجوية وفي رصد المناخ العالمي ؛ وستستهل الدورة بحلقة عمل مدتها أربعة أيام حول الموضوع الذي اشتركت اﻷمم المتحدة في رعايته .
    1. The Minister for External Relations and Cooperation of the Republic of Burundi, the Honourable Sévérin Ntahomvukiye, paid a four-day working visit to Tanzania from 14 February 1999. UN ١ - قام وزير العلاقات الخارجية والتعاون في جمهورية بورندي، سعادة سيفرين نتاهومفوكييه بزيارة عمل مدتها أربعة أيام لتنزانيا اعتبارا من ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    6. On 7 December 1998, the Chairman of the Security Council Sanctions Committee and Permanent Representative of Sweden, Ambassador Hans Dahlgren, arrived in Freetown for a four-day assessment mission. UN ٦ - وفي ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وصل السفير هانز داهلغرن رئيس لجنة الجزاءات التابعة لمجلس اﻷمن والممثل الدائم للسويد، إلى فريتاون في زيارة تقييمية مدتها أربعة أيام.
    a four-day workshop on Negotiations and Foreign Investment, was held in Tirana, Albania, in April 1993. UN وفي تيرانا، بألبانيا، عقدت في نيسان/ابريل ١٩٩٣ حلقة عمل مدتها أربعة أيام بشأن " المفاوضات والاستثمار اﻷجنبي " .
    To that end, the Centre joined forces with the United Nations Office on Drugs and Crime in organizing a four-day senior and midlevel management training course for municipal and departmental representatives held in Colombia in August 2009. UN ولهذا الغرض، وحّد المركز جهوده مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنظيم دورة تدريبية مدتها أربعة أيام في مجال الإدارة العليا والوسطى لممثلي البلديات والمقاطعات، عقدت في كولومبيا في شهر آب/أغسطس 2009.
    The Executive Director and UNOPS staff working for IFAD portfolios met in Rome from 26 to 29 April 2004 for a four-day workshop, including two days of broad-based consultations with concerned IFAD staff and managers. UN وقد اجتمع المدير التنفيذي وموظفو المكتب العاملين بشأن حوافظ الصندوق في روما في الفترة من 26 إلى 29 نيسان/أبريل 2004 لحلقة عمل مدتها أربعة أيام.
    54. Upon the invitation of the Government of Myanmar, the Working Group paid a four-day visit to Myanmar, from 30 November to 4 December 2013. UN 54 - بناء على دعوة من حكومة ميانمار، قام الفريق العامل بزيارة مدتها أربعة أيام إلى ميانمار في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    56. From 30 November to 4 December 2014, the Working Group paid a four-day visit to the Democratic Republic of the Congo. UN 56 - وقام الفريق العامل بزيارة مدتها أربعة أيام إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    3. Should the Commission adopt revised draft resolution E/CN.7/2010/L.8/Rev.1, it was envisaged that extrabudgetary resources in the amount of $502,600 would be required to organize a four-day workshop and a two-day international conference on alternative development in Thailand. UN 3- وإذا اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقحE/CN.7/2010/L.8/Rev.1 ، فيتوقع أن تلزم موارد من خارج الميزانية قدرها 600 502 دولار لتنظيم حلقة عمل مدتها أربعة أيام ومؤتمر دولي مدته يومان بشأن التنمية البديلة في تايلند.
    MICIVIH also assisted the Secretary of State for Youth, Sports and Civic Service in the production of a report on the conference on civic education, action and service held in 1996, and provided a four-day training on human rights for the secretariat's 80 agents multiplicateurs de changement. UN وساعدت أيضا البعثة المدنية الدولية في هايتي وزير الدولة للشباب والرياضة والخدمة المدنية على وضع تقرير عن مؤتمر التربية الوطنية والعمل الوطني والخدمة الوطنية المعقود في عام ١٩٩٦ ونظمت دورة تدريبية بشأن حقوق اﻹنسان مدتها أربعة أيام لموظفي اﻷمانة الثمانين " معجلو التغيير " .
    409. In consultation with the Department of Peacekeeping Operations Best Practices Unit, the Archives and Records Management Section proposes to conduct a four-day workshop covering a range of information management issues of strategic importance to the United Nations. UN 409 - وبالتشاور مع وحدة أفضل الممارسات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، يقترح قسم إدارة المحفوظات والسجلات تنظيم حلقة عمل مدتها أربعة أيام تغطي طائفة من مسائل إدارة المعلومات ذات الأهمية الاستراتيجية بالنسبة للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus