"مدته ستة أسابيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • six-week
        
    Organization of the annual Programme of the Department of Public Information for Third World Broadcasters and Journalists, which brings together participants from developing countries for a six-week programme at United Nations Headquarters. UN تنظيم البرنامج السنوي ﻹدارة شؤون اﻹعلام المتعلق بمذيعي وصحفيي العالم الثالث، الذي يضم مشتركين من البلدان النامية في برنامج مدته ستة أسابيع بمقر اﻷمم المتحدة.
    Organization of the annual Programme of the Department of Public Information for Third World Broadcasters and Journalists, which brings together participants from developing countries for a six-week programme at United Nations Headquarters. UN تنظيم البرنامج السنوي ﻹدارة شؤون اﻹعلام المتعلق بمذيعي وصحفيي العالم الثالث، الذي يضم مشتركين من البلدان النامية في برنامج مدته ستة أسابيع بمقر اﻷمم المتحدة.
    (iii) Seminars and lectures organized for journalists and broadcasters from developing countries and countries in transition, a six-week annual training programme mandated by the General Assembly. UN ' 3` تنظيم حلقات دراسية ومحاضرات للصحفيين والمذيعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، برنامج تدريبي سنوي مدته ستة أسابيع بتكليف من الجمعية العامة.
    As part of its efforts to reach the public, the Department organizes a six-week intensive programme on United Nations affairs for 15 journalists from developing countries. UN وفي إطار الجهود المبذولة للوصول إلى الجمهور، تنظم الإدارة برنامجا مكثفا مدته ستة أسابيع عن شؤون الأمم المتحدة لصالح 15 من الصحفيين من البلدان النامية.
    The scholarship allows the two university students to participate in an intensive six-week research programme at the Space Center, in Florida, with 25 other students in life sciences, bio-engineering and other related fields. UN كندي للفضاء، التابع لناسا، تتيح للطالبين أن يشاركا في برنامج بحثي مكثف مدته ستة أسابيع في المركز في فلوريدا، مع 25 طالبا آخر يتلقون دراسات في علوم الحياة والهندسة الأحيائية وفي ميادين أخرى ذات الصلة.
    In Israel, the Office participated in a six-week training event for officers of the Ministry of the Interior who assumed responsibility for examining asylum claims following the handover of RSD to the Government in 2009. UN وفي إسرائيل، شاركت المفوضية في برنامج تدريبي مدته ستة أسابيع لصالح موظفي وزارة الداخلية المسؤولين عن دراسة طلبات اللجوء بعد تسلُّم الحكومة في عام 2009 المسؤولية عن تحديد صفة اللاجئ.
    a. Annual six-week training programme for broadcasters and journalists from developing countries at Headquarters (Public Affairs Division); UN أ - تنظيم برنامج تدريبي سنوي في المقر مدته ستة أسابيع للمذيعين والصحفيين من البلدان النامية )شعبة الشؤون العامة(؛
    a. Annual six-week training programme for broadcasters and journalists from developing countries at Headquarters (Public Affairs Division); UN أ - تنظيم برنامج تدريبي سنوي في المقر مدته ستة أسابيع للمذيعين والصحفيين من البلدان النامية )شعبة الشؤون العامة(؛
    11. The Medical Service at Headquarters offers a six-week monitored smoking cessation programme with individual follow-up to all United Nations staff and members of delegations. UN 11 - وتوفر دائرة الخدمات الطبية في المقر لجميع موظفي الأمم المتحدة وأعضاء الوفود برنامجا موجها مدته ستة أسابيع للإقلاع عن التدخين مع متابعة فردية.
    Other actions included banning the sale of tobacco products at the premises of the United Nations Secretariat and providing within the Medical Service at Headquarters a six-week monitored smoking cessation programme with individual follow-up on all United Nations staff and members of delegations. UN ومن بين الإجراءات الأخرى المتخذة حظر بيع منتجات التبغ في أماكن العمل في الأمانة العامة للأمم المتحدة، وتوفير برنامج يخضع للمراقبة مدته ستة أسابيع في الدائرة الطبية في المقر لجميع موظفي الأمم المتحدة وأعضاء الوفود للإقلاع عن التدخين في ظل متابعة فردية.
    a. Planning and organizing an annual six-week training programme for broadcasters and journalists from developing countries at Headquarters (PPSD); UN أ - تخطيط وتنظيم برنامج تدريبي سنوي في المقر مدته ستة أسابيع لﻹذاعيين والصحفيين من البلدان النامية )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛
    a. Planning and organizing an annual six-week training programme for broadcasters and journalists from developing countries at Headquarters (PPSD); UN )أ( تخطيط وتنظيم برنامج تدريبي سنوي في المقر مدته ستة أسابيع لﻹذاعيين والصحفيين من البلدان النامية )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛
    i. Planning and organizing an annual six-week training programme for broadcasters and journalists from developing countries at Headquarters (PPSD); ii. UN `١` تخطيط وتنظيم برنامج تدريبي سنوي في المقر مدته ستة أسابيع لﻹذاعيين والصحفيين من البلدان النامية )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛
    26.81 The estimate of $285,700 will cover the cost of travel and stipends for junior and middle-level broadcasters and journalists selected for the annual six-week training programme initiated in 1981 pursuant to General Assembly resolution 35/201 of 16 December 1980. UN ٦٢-١٨ ستغطي التقديرات البالغة ٠٠٧ ٥٨٢ دولار تكاليف سفر ومصاريف المذيعين والصحفيين المبتدئين ومن المستوى المتوسط المختارين للمشاركة في برنامج التدريب السنوي الذي مدته ستة أسابيع والذي بدأ في عام ١٨٩١ عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/١٠٢ المؤرخ ٦١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٠٨٩١.
    Specialists with expertise in broadcast, engineering, information technology and archives management have been engaged and are working on a rigorous six-week project to provide inputs for the " Request for proposal " documents, which are expected in October 2009. UN وقد تم توظيف خبراء في مجالات البث والهندسة وتكنولوجيا المعلومات وإدارة المحفوظات، ويعملون حاليا على تنفيذ مشروع محكم مدته ستة أسابيع لتقديم إسهامات في وثائق " طلب العروض " ، المتوقع صدورها في تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    (iii) Seminars and lectures organized for journalists and broadcasters from developing countries and countries in transition, a six-week annual training programme mandated by the General Assembly (2). UN ' 3` تنظيم حلقات دراسية ومحاضرات للصحفيين والمذيعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، برنامج تدريبي سنوي مدته ستة أسابيع بتكليف من الجمعية العامة (2).
    (iii) Seminars and lectures organized for journalists and broadcasters from developing and transition countries, a six-week annual training programme mandated by the General Assembly (2); UN ' 3` تنظيم حلقات دراسية ومحاضرات للصحفيين والمذيعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، وبرنامج تدريبي سنوي مدته ستة أسابيع بتكليف من الجمعية العامة (2)؛
    (b) Technical cooperation: training courses, seminars and workshops: annual six-week training programme (including the publication of a semi-annual newsletter for former programme participants) for 12 to 16 broadcasters and journalists from developing countries and countries with economies in transition. UN (ب) التعاون التقني: الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: برنامج سنوي للتدريب مدته ستة أسابيع (يتضمن نشر رسالة إخبارية نصف سنوية لمن سبق لهم المشاركة في البرنامج) يشترك فيه ما يتراوح بين 12 و 16 مذيعا وصحفيا من البلدان النامية والتي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) Fellowship in International Law, 1986 (included a six-week programme at the Hague Academy of International Law and twelve weeks as an intern at the Legal Division of the International Maritime Organization, London) UN الزمالة المقدمة من معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في مجال القانون الدولي، عام 1986 (اشتملت على برنامج مدته ستة أسابيع في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي، ومدة اثني عشر أسبوعا كمتدرب في شعبة الشؤون القانونية في المنظمة البحرية الدولية بلندن)
    (a) On 5 February 2011, the newly developed Professional Development Board endorsed both the Basic Police Patrolman (a standardized six-week training programme for the Afghan National Police) and the Train the Trainer programme of instruction, with the goal of qualifying 500 Afghan National Police instructors by 11 July and 900 by the end of 2011. UN (أ) في 5 شباط/فبراير 2011، أقر مجلس التنمية المهنية المشكل حديثاً برنامجين هما " أساسيات شرطي الدوريات " (وهو برنامج تدريب موحد للشرطة الوطنية الأفغانية مدته ستة أسابيع) وبرنامج " تدريب المدربين " ، الذي يهدف إلى تأهيل 500 مدرب أفغاني في الشرطة الوطنية الأفغانية بحلول تموز/يوليه 2011 وتأهيل 900 آخرين بحلول نهاية العام نفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus