"مدد المجلس بموجبه" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Council extended the
        
    • by which it extended the
        
    • the Council decided to extend the
        
    • the Security Council extended the
        
    • it was extended
        
    • the Council extended its
        
    • the Council renewed the
        
    • the Council further extended
        
    • by which the Council decided to extend
        
    Recalling also Human Rights Council resolution 7/12 of 27 March 2008, by which the Council extended the mandate of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances for a further period of three years, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 7/12، المؤرخ 27 آذار/مارس 2008، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لمدة ثلاث سنوات إضافية،
    Recalling Security Council resolution 982 (1995) of 31 March 1995, by which the Council extended the mandate of the United Nations Protection Force in Bosnia and Herzegovina for an additional period terminating on 30 November 1995, UN وإذ تشير الى قرار مجلس اﻷمن ٩٨٢ )١٩٩٥( المؤرخ ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ الذي مدد المجلس بموجبه ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية في البوسنة والهرسك لفترة إضافية تنتهي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥،
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1041 (1996) of 29 January 1996, by which the Council extended the mandate of the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) until 31 May 1996. UN أولا - مقدمــــة ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٤٠١ )٦٩٩١( المؤرخ ٩٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا حتى ١٣ أيار/مايو ٦٩٩١.
    Recalling Security Council resolution 982 (1995) of 31 March 1995, by which the Council extended the mandate of the United Nations Protection Force in Bosnia and Herzegovina for an additional period terminating on 30 November 1995, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس اﻷمن ٢٨٩ )٥٩٩١( المؤرخ ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية في البوسنة والهرسك لفترة إضافية تنتهي في ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١،
    Recalling also Human Rights Council resolution 7/12 of 27 March 2008, by which the Council extended the mandate of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances for a further period of three years, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 7/12 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008() الذي مدد المجلس بموجبه ولاية الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لمدة ثلاث سنوات إضافية،
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1911 (2010), by which the Council extended the mandate until 31 May 2010. UN وأذن المجلس بأحدث تمديد لهذه الولاية في قراره 1911 (2010)، إذ مدد المجلس بموجبه ولاية العملية حتى 31 أيار/مايو 2010.
    2. Reaffirms Human Rights Council resolution 9/19, by which the Council extended the mandate of the independent expert on the situation of human rights in Burundi until the establishment of an independent national human rights commission; UN 2- يؤكد من جديد قرار مجلس حقوق الإنسان 9/19 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي إلى أن تُنشأ لجنة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان؛
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1962 (2010), by which the Council extended the mandate until 30 June 2011. UN وأذن المجلس بأحدث تمديد لهذه الولاية في قراره 1962 (2010)، إذ مدد المجلس بموجبه ولاية العملية حتى 30 حزيران/يونيه 2011.
    2. Reaffirms Human Rights Council resolution 9/19, by which the Council extended the mandate of the independent expert on the situation of human rights in Burundi until the establishment of an independent national human rights commission; UN 2 - يؤكد من جديد قرار مجلس حقوق الإنسان 9/19 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي إلى أن تُنشأ لجنة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان؛
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1979 (2011), by which the Council extended the mandate of the Mission, until 30 April 2012. UN وأذن المجلس بأحدث تمديد للولاية في قراره 1979 (2011)، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة لغاية 30 نيسان/أبريل 2012.
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1969 (2011), by which the Council extended the mandate until 26 February 2012. UN و أذن المجلس بآخر تمديد للولاية في قراره 1969 (2011) الذي مدد المجلس بموجبه الولاية حتى 26 شباط/فبراير 2012.
    Recalling Security Council resolution 1919 (2010) of 29 April 2010, by which the Council extended the mandate of the Mission until 30 April 2011, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1919 (2010) المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2010 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 30 نيسان/أبريل 2011،
    Recalling Security Council resolution 2162 (2014) of 25 June 2014, by which the Council extended the mandate of the Operation until 30 June 2015, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 2162 (2014) المؤرخ 25 حزيران/يونيه 2014 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية العملية حتى 30 حزيران/يونيه 2015؛
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 2075 (2012), by which the Council extended the mandate until 31 May 2013. UN وأذن المجلس بأحدث تمديد لتلك الولاية في قراره 2075 (2012) الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى 31 أيار/مايو 2013.
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 2044 (2012), by which the Council extended the mandate of the Mission until 30 April 2013. UN وأذن المجلس بأحدث تمديد للولاية في قراره 2044 (2012)، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة لغاية 30 نيسان/أبريل 2013.
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Security Council in its resolution 2037 (2012), by which the Council extended the mandate until 31 December 2012. UN وأذن المجلس بآخر تمديد للولاية في قراره 2037 (2012) الذي مدد المجلس بموجبه الولاية حتى 31 كانون الثاني/يناير 2012.
    Recalling Security Council resolution 2000 (2011) of 27 July 2011, by which the Council extended the mandate of the Operation until 31 July 2012, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 2000 (2011) المؤرخ 27 تموز/يوليه 2011 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية العملية حتى 31 تموز/يوليه 2012،
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 2099 (2013), by which the Council extended the mandate until 30 April 2014. UN وأذن المجلس بأحدث تمديد للولاية في قراره 2099 (2013)، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة لغاية 30 نيسان/أبريل 2014.
    Since then, its mandate has been extended by the Council in various resolutions, the latest being resolution 1462 (2003) of 30 January 2003, by which it extended the mandate of the Mission until 31 July 2003. UN ودأب مجلس الأمن منذ ذلك الحين على تمديد ولاية البعثة بموجب قرارات عدة كان آخرها القرار 1462 (2003) المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2003، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 31 تموز/يوليه 2003.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1666 (2006) of 31 March 2006, by which the Council decided to extend the mandate of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) until 15 October 2006. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 1666 (2006) المـؤرخ 31 آذار/ مارس 2006 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 20 of Security Council resolution 1247 (1999) of 18 June 1999, by which the Security Council extended the mandate of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) for 12 months, until 21 June 2000. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بأحكام الفقرة 20 من قرار مجلس الأمن 1247 (1999) المؤرخ 18 حزيران/يونيه 1999، وهو القرار الذي مدد المجلس بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك لمدة 12 شهرا أي حتى 21 حزيران/يونيه 2000.
    The mandate of UNMISS was extended by the Council in subsequent resolutions, the latest of which was resolution 2155 (2014)of 27 May 2014, whereby it was extended until 30 November 2014. UN ومدد المجلس ولاية البعثة في قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 2155 (2014) المؤرخ 27 أيار/مايو 2014، الذي مدد المجلس بموجبه ولايتها حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    The mandate of UNMISET has been extended by the Council in its subsequent resolutions, the last of which was resolution 1573 (2004) of 16 November 2004, by which the Council extended its mandate for a final period of six months until 20 May 2005. UN ومدد مجلس الأمن ولايتها بقرارات لاحقة كان آخرها القرار 1573 (2004) المؤرخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة لفترة نهائية مدتها ستة أشهر حتى 20 أيار/مايو 2005.
    1. This report is submitted in accordance with Human Rights Council resolution 20/19, whereby the Council renewed the Independent Expert's mandate for one year and invited him to present his recommendations at its twenty-third session. UN 1- هذا التقرير مقدم وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 20/19 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية الخبير المستقل سنة واحدة، ودعا الخبير المستقل إلى تقديم توصياته إلى دورته الثالثة والعشرين.
    Since then, its mandate has been extended by the Security Council in various resolutions, the latest being resolution 1292 (2000) of 29 February 2000, by which the Council further extended the mandate of the Mission until 31 May 2000. UN ومدد مجلس الأمن، منذئذ، ولاية البعثة في عدة قرارات، كان آخرها القرار 1292(2000) المؤرخ 29 شباط/فبراير 2000 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 31 أيار/مايو 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus