"مدرج المطار" - Traduction Arabe en Anglais

    • the tarmac
        
    • the runway
        
    • the airport runway
        
    • the airfield
        
    • Airstrip
        
    We'll call you from the tarmac with our ETA. Open Subtitles سنتصل بك من مدرج المطار لنخبرك بموعد الوصول.
    This piece of carbon, like the inverted wing on a fighter plane, actually jams the Viper into the tarmac with phenomenal power. Open Subtitles هذه قطعة من الكربون، مثل الجناح مقلوب على متن طائرة مقاتلة، فعلا مربيات الافعى في مدرج المطار مع قوة هائلة.
    The patrol noted that, following repairs, the aircraft was moved onto the tarmac and a cable attached to its port side. UN ولاحظت الدورية أن الطائرة نقلت، بعد تصليحها، إلى مدرج المطار وأن هناك كابلا مشدودا إلى ميسرتها.
    Chase's private jet was fueled and sitting on the runway. Open Subtitles طائرة تشايس كانت معبئة و قابعة في مدرج المطار
    The scope of the project, which has already begun, includes a new terminal, cargo facilities, civil works and extension of the runway. UN ويشمل نطاق المشروع الذي بدأ العمل فيه بالفعل، محطة استقبال جديدة، ومرافق للبضائع، وأشغال مدنية ومد مدرج المطار.
    Plans were also announced to relaunch a delayed hospital project, develop a national health insurance scheme, combat corruption and inefficiency in the public sector, liberalize telecommunication services, complete the airport runway project and review plans for the improvement of the Virgin Gorda Airport, as well as develop modern port facilities. UN وتم أيضا الإعلان عن خطط للشروع مجددا في مشروع متأخر لبناء مستشفى، ووضع خطة وطنية للتأمين الصحي، ومقاومة الفساد وعدم الكفاءة في القطاع العام، وتحرير خدمات الاتصالات، وإنجاز مشروع مدرج المطار واستعراض الخطط المتعلقة بتحسين مطار غوردا، فضلا عن إنشاء مرافق حديثة في الموانئ.
    The remaining, unaccounted-for bombs were stated to be located at the airfield and in a state similar to that of the other bombs found. UN وقيل إن القنابل المتبقية التي لم يتم حصرها موجودة في مدرج المطار وإنها في حالة تشبه تلك القنابل التي عُثر عليها.
    Quick thinking by Nigerian peacekeepers ensured that the Minister failed to leave the airport with the weapons, and they remain inside a locked container on the tarmac, awaiting an official inspection by the United Nations. UN وبفضل سرعة بديهة حفظة السلام النيجيريين، لم يستطع الوزير مغادرة المطار وبصحبته هذه الأسلحة التي ظلت معبأة في حاوية محكمة الإغلاق على مدرج المطار في انتظار فحصها رسميا من جانب الأمم المتحدة.
    Follow Through, that wing shoving the ACR into the tarmac. Open Subtitles خلال متابعة، أن الجناح تدافع ACR إلى مدرج المطار.
    Look at it. It's halfway across the tarmac. Open Subtitles هيا إنها بـ50 ألف على الأقل،أنظر إليها انها في منتصف الطريق عبر مدرج المطار
    What are you, you're going to step right off the plane onto the tarmac with the Chanel glasses and the Hermes scarf wrapped around your new do? Open Subtitles من أنتي , سوف تنزلين من الطائرة وتمشين على مدرج المطار مع نظارات شانيل ووشاح هارميس ملفوف حولك
    Cause of death was most likely blunt-force trauma when his head hit the tarmac. Open Subtitles سبب الموت على الارجح هو صدمة قوية حادة عندما ضَربَ رأسهَ مدرج المطار.
    Oh, seven hours, not to mention the three we spent on the tarmac. Open Subtitles سبع ساعات غير الثلاث ساعات التي قضيناها عن مدرج المطار
    And a private jet waiting on the tarmac. Open Subtitles و نريد طائرة خاصة في انتظارنا على مدرج المطار
    Air traffic control says we have to spend another three hours on the tarmac. Open Subtitles مراقبة الحركة الجوية تقول دينا اننا سوفا نقضي 3ساعات على مدرج المطار
    UNISFA would reduce its fleet by one rotary-wing aircraft upon the completion of the construction of the runway at Abyei. UN وأشارت إلى أن القوة ستخفض حجم أسطولها بمقدار طائرة مروحية واحدة، بعد الانتهاء من تشييد مدرج المطار في أبيي.
    I invite you all to follow me out onto the runway for the second part of our presentation, aboard the first historic transcontinental flight of the OD70. Open Subtitles أن أدعوكم جميعاً الى مدرج المطار للإنتقال للجزء الثانى من عرضنا .. لأول حدث تاريخي
    Plane after plane waited on the runway while he napped or took walks and ate sandwiches. Open Subtitles وينتظرونه في مدرج المطار طائرة بعد طائرة بينما كان ياخذ قيلولة او يمشي او يتناول الشطائر
    NATO fighter aircraft observed a white, low-winged light aircraft flying towards Visoko airfield where it landed and met with a vehicle on the runway. UN شاهدت المقاتلات التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة خفيفة بيضاء ذات جناحين منخفضين تحلق باتجاه مطار فيسوكو حيث هبطت والتقت بمركبة في مدرج المطار.
    Katukurundan Take them to the airport runway. Open Subtitles خذهم إلى مدرج المطار
    A new road structure to serve the Land Frontier with Spain, without having to cross the airport runway, is being developed in parallel and will be ready by 2008. UN وبتزامن مع ذلك، يجري إنشاء طريق جديد يؤدي إلى الحدود البرية مع إسبانيا دون الاضطرار إلى عبور مدرج المطار وسيكون جاهزا بحلول عام 2008().
    This equipment is needed to control aircraft and helicopter approaches to the airfield runway. UN وهذه المعدات لازمة لمراقبة المسافة الفاصلة بين الطائرات وطائرات الهليكوبتر من مدرج المطار.
    Airstrip's on the other side of the island. Open Subtitles إن مدرج المطار موجود على الجهة الاخرى للجزيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus