"مدرسي المدارس" - Traduction Arabe en Anglais

    • school teachers
        
    • schoolteachers
        
    • school teacher
        
    • teachers in schools
        
    Table 17: Number of trained and un-trained primary school teachers UN الجدول 17: عدد مدرسي المدارس الابتدائية المدرَّبين وغير المدرَّبين
    The proportion of primary and secondary school teachers who are considered below standard is still considerable. UN ولا تزال هناك نسبة كبيرة من مدرسي المدارس الابتدائية والثانوية الذين يعتبرون دون المستوى.
    More than 90 per cent of primary school teachers were women. UN وما يزيد عن 90 في المائة من مدرسي المدارس الابتدائية من النساء أيضا.
    :: Upgrade the credentials of literacy facilitators through professional training and by providing official recognition to non-formal education facilitators on par with formal schoolteachers UN :: رفع مستوى مؤهلات مدرسي محو الأمية عن طريق التدريب المهني والاعتراف رسميا بمدرسي التعليم غير النظامي بالتساوي مع مدرسي المدارس النظامية
    Staff training began in 2003, and the programme was launched in 2004, marking the end of the old-style primary and nursery school teacher training courses. UN وبدأ تدريب المدرسين في عام 2003، واستُهل البرنامج في عام 2004، لينتهي بذلك النظام القديم لدورات تدريب مدرسي المدارس الابتدائية ومدارس التمريض.
    Table 17 Number of trained and un-trained primary school teachers 53 UN الجدول 17 عدد مدرسي المدارس الابتدائية المدرَّبين وغير المدرَّبين
    The Government estimates that a third of senior secondary school teachers are working as volunteers, some of whom are not well qualified. UN وتشير تقديرات الحكومة إلى أن ثلث مدرسي المدارس الثانوية يعملون كمتطوعين، وبعضهم ليس مؤهلا جيدا.
    Table 5. Percentage of primary school teachers who are female UN ويبين الجدول 5 أن المرأة تشكل أكثر من ثلثي بل وأكثر من أربعة أخماس مدرسي المدارس الابتدائية في بعض البلدان.
    Table 13: Number of Primary school teachers by Sex, 1997-2004 UN الجدول 13 عدد مدرسي المدارس الابتدائية حسب الجنس، 1997-2004
    Primary school teachers have also been increased by approximately 30,000. UN كما ارتفع عدد مدرسي المدارس الابتدائية بحوالي 000 30 مدرس.
    School authorities blamed the severe lack of teachers on the non-payment of public school teachers. UN وتشير سلطات التعليم إلى أن هذا النقص الشديد في المدرسين يعزى إلى عدم تسديد مرتبات مدرسي المدارس الحكومية.
    For developing countries, especially, the vital importance of reaching out to non-tertiary (i.e. primary and secondary level) school teachers was emphasized. UN وفيما يتعلق بالبلدان النامية، تم التأكيد على الأهمية الحيوية لتوعية مدرسي المدارس الابتدائية والثانوية.
    During the same period, elementary and secondary school teachers numbered 1,219. UN وخـلال الفترة ذاتها بلغ عدد مدرسي المدارس الابتدائيــة والثانوية ٢١٩ ١ مدرسا.
    Some 100 per cent of primary school teachers have been trained, up from 60 per cent at the start of the cycle. UN وتم تدريب حوالي ٠٠١ في المائة من مدرسي المدارس الابتدائية، صعودا من ٠٦ في المائة من بداية الدورة.
    UNICEF, in conjunction with UNESCO, has trained 550 primary school teachers throughout Somalia. UN ودربت اليونيسيف، بالاقتران مع اليونسكو، ٥٥٠ من مدرسي المدارس الابتدائية في جميع أنحاء الصومال.
    Some 100 per cent of primary school teachers have been trained, up from 60 per cent at the start of the cycle. UN ولقد جرى تدريب حوالي ١٠٠ في المائة من مدرسي المدارس الابتدائية، أي بزيادة قدرها ٦٠ في المائة عما تم في بداية الدورة.
    Elementary and secondary school teachers numbered 1,219 during the same period. UN وبلغ عدد مدرسي المدارس الابتدائية والثانوية خــــلال الفتـــرة ذاتها ٢١٩ ١ مدرسا.
    92. A project was developed by the Centre to assist high school teachers in motivating other teachers and students on human rights issues. UN ٩٢- وضع المركز مشروعاً لمساعدة مدرسي المدارس العالية في حفز المدرسين اﻵخرين والطلاب فيما يتعلق بمسائل حقوق اﻹنسان.
    schoolteachers were also being trained in gender issues. UN كما يجري تدريب مدرسي المدارس في مجال قضايا نوع الجنس.
    The Government remains firmly committed to ensuring that equal opportunities are afforded to all schoolteachers. UN ٦٥٤- وتظل الحكومة ملتزمة التزاماً قوياً بضمان توفير الفرص المتكافئة لجميع مدرسي المدارس.
    Primary school teacher training UN تدريب مدرسي المدارس الابتدائية
    Women also continue to make up the majority of teachers in schools. UN 192 - ولسوف تستمر الإناث في تشكيل أغلبية مدرسي المدارس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus