Table 17: Number of trained and un-trained primary school teachers | UN | الجدول 17: عدد مدرسي المدارس الابتدائية المدرَّبين وغير المدرَّبين |
The proportion of primary and secondary school teachers who are considered below standard is still considerable. | UN | ولا تزال هناك نسبة كبيرة من مدرسي المدارس الابتدائية والثانوية الذين يعتبرون دون المستوى. |
More than 90 per cent of primary school teachers were women. | UN | وما يزيد عن 90 في المائة من مدرسي المدارس الابتدائية من النساء أيضا. |
:: Upgrade the credentials of literacy facilitators through professional training and by providing official recognition to non-formal education facilitators on par with formal schoolteachers | UN | :: رفع مستوى مؤهلات مدرسي محو الأمية عن طريق التدريب المهني والاعتراف رسميا بمدرسي التعليم غير النظامي بالتساوي مع مدرسي المدارس النظامية |
Staff training began in 2003, and the programme was launched in 2004, marking the end of the old-style primary and nursery school teacher training courses. | UN | وبدأ تدريب المدرسين في عام 2003، واستُهل البرنامج في عام 2004، لينتهي بذلك النظام القديم لدورات تدريب مدرسي المدارس الابتدائية ومدارس التمريض. |
Table 17 Number of trained and un-trained primary school teachers 53 | UN | الجدول 17 عدد مدرسي المدارس الابتدائية المدرَّبين وغير المدرَّبين |
The Government estimates that a third of senior secondary school teachers are working as volunteers, some of whom are not well qualified. | UN | وتشير تقديرات الحكومة إلى أن ثلث مدرسي المدارس الثانوية يعملون كمتطوعين، وبعضهم ليس مؤهلا جيدا. |
Table 5. Percentage of primary school teachers who are female | UN | ويبين الجدول 5 أن المرأة تشكل أكثر من ثلثي بل وأكثر من أربعة أخماس مدرسي المدارس الابتدائية في بعض البلدان. |
Table 13: Number of Primary school teachers by Sex, 1997-2004 | UN | الجدول 13 عدد مدرسي المدارس الابتدائية حسب الجنس، 1997-2004 |
Primary school teachers have also been increased by approximately 30,000. | UN | كما ارتفع عدد مدرسي المدارس الابتدائية بحوالي 000 30 مدرس. |
School authorities blamed the severe lack of teachers on the non-payment of public school teachers. | UN | وتشير سلطات التعليم إلى أن هذا النقص الشديد في المدرسين يعزى إلى عدم تسديد مرتبات مدرسي المدارس الحكومية. |
For developing countries, especially, the vital importance of reaching out to non-tertiary (i.e. primary and secondary level) school teachers was emphasized. | UN | وفيما يتعلق بالبلدان النامية، تم التأكيد على الأهمية الحيوية لتوعية مدرسي المدارس الابتدائية والثانوية. |
During the same period, elementary and secondary school teachers numbered 1,219. | UN | وخـلال الفترة ذاتها بلغ عدد مدرسي المدارس الابتدائيــة والثانوية ٢١٩ ١ مدرسا. |
Some 100 per cent of primary school teachers have been trained, up from 60 per cent at the start of the cycle. | UN | وتم تدريب حوالي ٠٠١ في المائة من مدرسي المدارس الابتدائية، صعودا من ٠٦ في المائة من بداية الدورة. |
UNICEF, in conjunction with UNESCO, has trained 550 primary school teachers throughout Somalia. | UN | ودربت اليونيسيف، بالاقتران مع اليونسكو، ٥٥٠ من مدرسي المدارس الابتدائية في جميع أنحاء الصومال. |
Some 100 per cent of primary school teachers have been trained, up from 60 per cent at the start of the cycle. | UN | ولقد جرى تدريب حوالي ١٠٠ في المائة من مدرسي المدارس الابتدائية، أي بزيادة قدرها ٦٠ في المائة عما تم في بداية الدورة. |
Elementary and secondary school teachers numbered 1,219 during the same period. | UN | وبلغ عدد مدرسي المدارس الابتدائية والثانوية خــــلال الفتـــرة ذاتها ٢١٩ ١ مدرسا. |
92. A project was developed by the Centre to assist high school teachers in motivating other teachers and students on human rights issues. | UN | ٩٢- وضع المركز مشروعاً لمساعدة مدرسي المدارس العالية في حفز المدرسين اﻵخرين والطلاب فيما يتعلق بمسائل حقوق اﻹنسان. |
schoolteachers were also being trained in gender issues. | UN | كما يجري تدريب مدرسي المدارس في مجال قضايا نوع الجنس. |
The Government remains firmly committed to ensuring that equal opportunities are afforded to all schoolteachers. | UN | ٦٥٤- وتظل الحكومة ملتزمة التزاماً قوياً بضمان توفير الفرص المتكافئة لجميع مدرسي المدارس. |
Primary school teacher training | UN | تدريب مدرسي المدارس الابتدائية |
Women also continue to make up the majority of teachers in schools. | UN | 192 - ولسوف تستمر الإناث في تشكيل أغلبية مدرسي المدارس. |