The Statistical Commission is invited to consider the questions raised in the report. | UN | واللجنة الإحصائية مدعوة للنظر في المسائل التي أثيرت في ذلك التقرير. |
The SBI is invited to consider the recommendations of the Forum and agree on elements of a response, possibly including recommendations to the COP where appropriate. | UN | والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة للنظر في توصيتي المنتدى والاتفاق على عناصر للاستجابة لهما، ربما تشتمل على توصيات إلى مؤتمر الأطراف حيثما يكون ملائماً. |
2. The Statistical Commission is invited to consider and discuss the following questions: | UN | 2 - واللجنة الإحصائية مدعوة للنظر في المسائل التالية ومناقشتها: |
:: Member States are invited to consider strengthening legal preparedness and regulatory frameworks to support response action. | UN | :: الدول الأعضاء مدعوة للنظر في تدعيم الاستعدادات القانونية والأطر التنظيمية لدعم إجراءات التدخل. |
Member States are invited to consider means of contributing to an enabling environment for these implementation mechanisms. | UN | والدول الأعضاء مدعوة للنظر في وسائل المساهمة في إيجاد بيئة مؤاتية لآليات التنفيذ هذه. |
All Member States that have not yet become a party to the Convention are urged to consider acceding to this instrument promptly. | UN | وجميع الدول الأعضاء التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية مدعوة للنظر في الانضمام إليها على وجه السرعة. |
The SBI is invited to consider these issues and to make a recommendation to the COP and the COP/MOP. | UN | والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة للنظر في هذه المسائل وإلى تقديم توصية إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول. |
The SBI is invited to consider these issues and to make a recommendation to the COP and the COP/MOP. | UN | والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة للنظر في هذه المسائل ولتقديم توصية إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول. |
The SBSTA is invited to consider appropriate adjustments to the guidelines and procedures for future national communications. | UN | والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مدعوة للنظر في إدخال التعديلات المناسبة على المبادئ التوجيهية واﻹجراءات الخاصة بتقديم البلاغات الوطنية في المستقبل. |
14. The SBI is invited to consider the compilation and synthesis report with a view to reviewing the status of implementation of the Convention. | UN | ٤١- والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة للنظر في تقرير التجميع والتوليف بغية استعراض مركز تنفيذ الاتفاقية. |
The Committee is invited to consider the question with a view to submitting proposals to the fifth Inter-Committee Meeting. | UN | واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة مدعوة للنظر في المسألة بغية تقديم المقترحات إلى الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان. |
The SBI is invited to consider the issue and make a recommendation to the COP at its seventh session for definitive action. Background information | UN | 5- الهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة للنظر في المسألة وتقديم توصية إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة لكي يتخذ إجراءً نهائياً. |
The SBI is invited to consider these issues and to make recommendations to the COP which could result in improving the pattern of meetings of the Convention process. | UN | 43- والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة للنظر في هذه المسائل وتقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف، سعياً إلى تحسين خطة اجتماعات عملية الاتفاقية. |
(h) China is invited to consider withdrawing its reservations to article 20 and declaring in favour of articles 21 and 22 of the Convention; | UN | )ح( إن الصين مدعوة للنظر في سحب تحفظاتها على المادة ٢٠ وإعلان تأييدها للمادتين ٢١ و ٢٢ من الاتفاقية؛ |
The Committee is invited to consider the non-submission of accounting reports for critical or essential uses granted for 2011 and make any recommendations it deems appropriate to the Meeting of the Parties for further consideration. | UN | 36 - واللجنة مدعوة للنظر في عدم تقديم التقارير المحاسبية عن الاستخدامات الحرجة أو الضرورية الممنوحة لعام 2011 وتقديم أي توصيات تراها ملائمة إلى اجتماع الأطراف لمواصلة النظر فيها. |
74. Member States, especially developing countries, are invited to consider the following suggestions: | UN | 74- والدول الأعضاء، لا سيما البلدان النامية مدعوة للنظر في الاقتراحات التالية: |
5. Finally, members of the Security Council and other Member States are invited to consider the following issues: | UN | 5 - وفي الختام، إن الدول الأعضاء في مجلس الأمن والدول الأعضاء الأخرى مدعوة للنظر في المسائل التالية: |
Governments are invited to consider committing themselves to the establishment of a global partnership on wastewater and its use: | UN | 20- الحكومات مدعوة للنظر في أن تلتزم بإنشاء شراكة عالمية بشأن المياه المستعملة واستخدامها من أجل: |
6. Members of the Council and other Member States are invited to consider the following issues: | UN | 6 - والدول الأعضاء في المجلس وغيرها من الدول الأعضاء مدعوة للنظر في المسائل التالية: |
3. Governments are urged to consider the following measures as a basis for the implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond: | UN | ٣ - والحكومات مدعوة للنظر في التدابير التالية كأساس لتنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها: |
Governments are urged to consider the following measures as a basis for the implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond: | UN | ٣ - والحكومات مدعوة للنظر في التدابير التالية كأساس لتنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها: |