In this regard, they encouraged all donors, particularly traditional donors, to enhance transparency in their ODA disbursements related to health issues, especially in this case. | UN | وفي هذا السياق حثوا جميع المانحين وبالأخص المانحين التقليديين على زيادة الشفافية في مدفوعات المساعدة الإنمائية الرسمية الموجهة للمسائل الصحية ولا سيما في هذه الحالة. |
However, recent ODA commitments have hardly begun to appear in net ODA disbursements. | UN | إلا أن الالتزامات المتعهد بها مؤخرا بتوفير المساعدة الإنمائية الرسمية لم تبدأ في الظهور فعلا في صافي مدفوعات المساعدة الإنمائية الرسمية. |
Since 1990, IDA has accounted on average for around 30 per cent of net ODA disbursements by multilateral institutions. | UN | ومنذ عام 1990، مثلت المؤسسة نحو 30 في المائة في المتوسط من صافي مدفوعات المساعدة الإنمائية الرسمية التي قدمتها المؤسسات المتعددة الأطراف. |
Gross official development assistance disbursements by multilateral development banks: 2001-2007 | UN | 4 - إجمالي مدفوعات المساعدة الإنمائية الرسمية مصنفة حسب مصارف التنمية المتعددة الأطراف: 2001-2007 |
Overall, disbursements of ODA fell in 15 countries. | UN | وقد تراجعت عموما مدفوعات المساعدة الإنمائية الرسمية في 15 بلدا. |
Many discussants stressed the huge cost that agricultural subsidies, which were every year far greater than disbursements of official development assistance, imposed on developing countries. | UN | وشدد الكثير من المتحدثين في المناقشات على التكلفة الهائلة المفروضة على البلدان النامية والمترتبة على الإعانات الزراعية، التي تزداد سنويا أكثر من زيادة مدفوعات المساعدة الإنمائية الرسمية. |
In 2000, 54.8 per cent of Japan's net ODA disbursements went to Asia while 10.1 per cent went to Africa and 7.5 per cent to the Middle East. | UN | في 2000 وُجِّهت نسبة 54.8 في المائة من مدفوعات المساعدة الإنمائية الرسمية الصافية من اليابان إلى آسيا بينما وُجِّهت 10.1 في المائة منها إلى أفريقيا و 7.5 في المائة إلى الشرق الأوسط. |
Thus, according to several representatives, it was important to address debt relief programmes as supplementary to ODA, and for them to be linked to time frames for increased ODA disbursements. | UN | وبالتالي، وفقا لعدة ممثلين، من المهم تناول برامج تخفيف الديون بوصفها تكميلية للمساعدة الإنمائية الرسمية وأن تربط بأطر زمنية لزيادة مدفوعات المساعدة الإنمائية الرسمية. |
Net ODA disbursements from Governments and multilateral institutions to Africa fell by more than a quarter from $25.1 billion in 1990 to $18.5 billion in 1998, while flows to Asia dropped from $19.5 billion to $16.1 billion during the same period. | UN | فقد انخفض صافي مدفوعات المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أفريقيا من الحكومات والمؤسسات المتعددة الأطراف بمقدار يزيد على الربع، أي من 25.1 بليون دولار في عام 1990 إلى 18.5 بليون دولار في عام 1998، في حين انخفضت التدفقات إلى آسيا من 19.5 بليون دولار إلى 16.1 بليون دولار خلال نفس الفترة. |
Share of all donor ODA disbursements (percentage) | UN | حصة جميع الجهات المانحة من مدفوعات المساعدة الإنمائية الرسمية (نسبة مئوية) |
Japan's gross ODA disbursements in 2008 totalled US$ 17,401 million, compared with US$ 13,566 million in 2007, representing an increase of 13.8 per cent in real terms. | UN | وبلغ إجمالي مدفوعات المساعدة الإنمائية الرسمية من اليابان في 2008، 401 17 مليونا من دولارات الولايات المتحدة بالمقارنة بـ 556 13 مليونا من دولارات الولايات المتحدة في 2007، ما يمثل زيادة بنسبة 13.8 في المائة بالقِيَم الحقيقية. |
For example, net ODA disbursements from Organization for Economic Cooperation and Development-Development Assistance Committee (OECD-DAC) donors to least developed countries increased from less than $14 billion in 2001 to $37 billion in 2009. | UN | فقد ارتفع مثلا صافي مدفوعات المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من الجهات المانحة في لجنة المساعدة الإنمائية بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى أقل البلدان نموا، من أقل من 14 بليون دولار في عام 2001 إلى 37 بليون دولار في عام 2009. |
In 2002 these countries received 26 per cent of total ODA disbursements ($17.3 billion), up from about 21 per cent in 1999. | UN | وفي عام 2002، تلقت هذه البلدان 26 في المائة من إجمالي مدفوعات المساعدة الإنمائية الرسمية (17.3 بليون دولار)، بعدما كانت تلك النسبة تبلغ 21 في المائة في عام 1999. |
According to the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) actual ODA disbursements are more than a third short of the agreed target for least developed countries.5 | UN | ووفقا لما أعلنه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، فإن مدفوعات المساعدة الإنمائية الرسمية الفعلية تقل بأكثر من الثلث عن الرقم المستهدف المتفق عليه بالنسبة لأقل البلدان نموا(). |
In 2007, Finland's ODA disbursements reached Euro 711 million, which represents approximately 0.40% of Finland's GNI. | UN | وفي عام 2007()، وصلت مدفوعات المساعدة الإنمائية الرسمية التي قدمتها فنلندا إلى 711 مليون يورو، وهو ما يمثل قرابة 0.40 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية الفنلندية. |
In general, innovative development financing mechanisms have fulfilled specific purposes, such as front-loading ODA disbursements, mitigating risks and incentivizing the commercialization of new vaccines. | UN | وبشكل عام، لبَّـت الآليات المبتكرة لتمويل التنمية أغراضا محددة، مثل مدفوعات المساعدة الإنمائية الرسمية في المراحل المبكرة وتخفيف المخاطر وتحفيز عملية تسويق اللقاحات الجديدة(). |
official development assistance disbursements as percentage of total official flows from multilateral development banks: 2001-2007 | UN | مدفوعات المساعدة الإنمائية الرسمية كنسبة مئوية من مجموع التدفقات الرسمية من المصارف الإنمائية المتعددة الأطراف للفترة 2001-2007 |
However, data presented in the 2012 study on forest financing by the Advisory Group on Finance of the Collaborative Partnership on Forests showed a significant increase in official development assistance disbursements linked to global objective 4. | UN | إلا أن البيانات المقدمة في " دراسة تمويل الغابات لعام 2012 " التي أعدها الفريق الاستشاري المعني بالتمويل التابع للشراكة التعاونية المعنية بالغابات، قد أشارت إلى حدوث زيادة كبيرة في مدفوعات المساعدة الإنمائية الرسمية المرتبطة بالهدف 4 من الأهداف العالمية بشأن الغابات. |
40. Net disbursements of ODA by Development Assistance Committee donors remained stable, rising slightly by 0.67 per cent in real terms to $123 billion in 2009. | UN | 40- وظل صافي مدفوعات المساعدة الإنمائية الرسمية من جانب المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية مستقراً، إذ سجَّل ارتفاعاً طفيفاً نسبته 0.67 في المائة بالقيم الحقيقية، فبلغ 123 مليار دولار في عام 2009. |
64. Net disbursements of ODA by donors to the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) rose slightly, by 0.67 per cent in real terms to $123 billion in 2009. | UN | 64 - وشهد صافي مدفوعات المساعدة الإنمائية الرسمية التي سددهــا المانحــــون إلى لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ارتفاعاً طفيفاً بنسبة 0.67 في المائة بالأسعار السوقية، بحيث بلغت 123 بليون دولار في 2009. |
Net disbursements of official development assistance (as a percentage of gross national income) | UN | صافي مدفوعات المساعدة الإنمائية الرسمية (كنسبة مئوية من إجمالي الدخل القومي) |