"مدللين" - Traduction Arabe en Anglais

    • spoiled
        
    Maybe we start acting like a team instead of a bunch of spoiled brats. Open Subtitles وربما نبدأ . في التصرف كـ فريق بدل التصرف كـ صعاليك مدللين
    Maybe we start acting like a team instead of a bunch of spoiled brats. Open Subtitles رُبما لو نبدأ التصرف كفريق . بدلاً من كوننا مجرد صعاليك مدللين
    I was forced to give officers' commissions to spoiled Sandhurst brats who weren't fit to shine his boots. Open Subtitles لقد أجبرت على منح عمولة الضباط إلى مدللين وضيعين كانوا غير جاهزين لتلميع حذائه حتى
    They said you were lazy, spoiled, selfish and maladjusted. Open Subtitles كانوا يقولون لكم أنكم مدللين وكسولين وأنانيون وعديمي الإنسجام
    Spend enough time in international hot spots, and you learn that a lot of the worst monsters on earth are just spoiled rich kids. Open Subtitles قم بقضاء وقت كافٍ ,في مواقع دولية ساخنة وستتعلم بأن اسوأ المتوحشين على الأرض هم مجرد صبية أغنياء مدللين
    All I meant was that if they were spoiled, they'd be like him. Open Subtitles كل ما عنيته هو انهم كانوا مدللين , انهم كانوا مثله
    You're spoiled, coddled and wasting your time. Open Subtitles أنت مدللين فاسدين تضيعون وقتكم
    I'm so sorry. Those kids, they're really spoiled. Open Subtitles انا اسفة , الاولاد حقاً مدللين
    As soon as you tell your brother to stop killing said spoiled brats. Open Subtitles -طبعًا . وهذا حالما تقنع أخوك بالتوقف عن تقتيل من تلقّبهم بأطفال مدللين.
    Damn frat boys. Damn rich, spoiled brats. Open Subtitles "فتية جامعات ملاعين، أغنياء وصعاليك مدللين"
    You children have been spoiled rotten. Open Subtitles أنتم يا صغار مدللين
    I hate you spoiled brats. Open Subtitles أكرهكم أطفال مدللين
    The day I realized my family kinda sucks. so, the beef plantation experience showed me that my kids were spoiled, and I had to teach them a lesson. Open Subtitles اليوم الذي أدركت فيه أن عائلتي مزرية إذاً أظهرت لي تجربة (بيف بلانتايشن) أن أولادي مدللين وأن عليّ تلقينهم درساً
    Well, they're so spoiled, those Dads. Open Subtitles حسناً، يا لهم من آباء مدللين
    These kids are so spoiled. Open Subtitles هؤلاء الأولاد مدللين جداً
    They were spoiled, fat, lazy. Open Subtitles كانوا مدللين سمنه , كسل
    Yeah, well, Yankee fans are spoiled and used to getting their way. Open Subtitles حسنٌ، مشجعو فريق "يانكي" مدللين... ومعتاودن على أن يجعلوا الآخرين يفعلون ما يريدوه أتعرفين؟
    You're spoiled. Open Subtitles أنتم مدللين
    And I thought y'all were spoiled before. Open Subtitles ستكونون مدللين
    You know, you two are spoiled. Open Subtitles أنتما مدللين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus