There are 53 additional civilian staff provided through voluntary contributions to support the voluntarily provided troops. | UN | وهناك ٥٣ موظفا مدنيا إضافيا جرى تقديمهم في إطار التبرعات لمساندة القوات المقدمة في إطار التبرعات. |
These supplementary troops are supported by 53 additional civilian staff also funded under the Trust Fund. | UN | ويدعم هذه القوات التكميلية ٥٣ موظفا مدنيا إضافيا يجري تمويلهم أيضا في إطار هذا الصندوق الاستئماني. |
Travel costs relate to 13 additional civilian police and 10 expected to rotate in 1998 and 30 in 1999. | UN | وتكاليف سفر تتعلق ﺑ ١٣ شرطيا مدنيا إضافيا و ١٠ من المتوقع أن يتناوبوا في عام ١٩٩٨ و ٣٠ في عام ١٩٩٩. |
The Advisory Committee was informed that 50 additional civilian staff are required instead of the number of 51 indicated in the Secretary-General's report. | UN | وقد أبلغت اللجنة الاستشارية أن ثمة حاجة الى ٥٠ موظفا مدنيا إضافيا بدلا من العدد الوارد في تقرير اﻷمين العام وقدره ٥١ موظفا. |
Despite those challenges, 242 additional civilian staff were deployed during the period from 1 July to 30 September, bringing the incumbency rate to 47 per cent of approved posts. | UN | ورغم تلك التحديات، تم نشر 242 موظفا مدنيا إضافيا خلال الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 أيلول/سبتمبر، ليصل معدل شغل الوظائف إلى 47 في المائة من الوظائف المعتمدة. |
11. The cost estimate provides for 50 additional civilian staff comprising 19 international staff (2 Professional, 13 Field Service and 4 General Service) and 31 additional local staff. | UN | ١١ - ويغطي تقدير التكلفة ما يلزم لوجود ٥٠ موظفا مدنيا إضافيا من بينهم ١٩ موظفا دوليا )٢ من الفئة الفنية، و ١٣ من فئة الخدمة الميدانية، و ٤ من فئة الخدمات العامة( و ٣١ موظفا محليا إضافيا. |
10. The cost estimates are based on a total of 989 additional civilian staff (36 Professional and above, 12 Field Service, 11 General Service, 18 Security Service, 458 local staff and 454 international contractual personnel) in accordance with the deployment schedule shown in table 4. | UN | ١٠ - تستند تقديرات التكاليف إلى ما مجموعه ٩٨٩ موظفا مدنيا إضافيا )٣٦ من الفئة الفنية وما فوقها و ١٢ من فئة الخدمة الميدانية و ١١ من فئة الخدمات العامة، و ١٨ من فئة خدمات اﻷمن، و ٤٥٨ موظفا محليا و ٤٥٤ موظفا تعاقديا دوليا( وفقا للجدول الزمني للوزع الوارد في الجدول ٤. |
The cost estimates are based on a total of 98 additional civilian staff (45 Professional and above, 27 General Service and 26 local staff), reactivation of one Assistant Secretary-General post and the freezing of one D-2 post in accordance with deployment schedule shown in table 2. | UN | تستند تقديرات التكاليف على ما مجموعه ٩٨ موظفا مدنيا إضافيا )٤٥ من الفئة الفنية وما فوق، و ٢٧ من فئة الخدمات العامة و ٢٦ موظفا محليا(، وإحياء وظيفة برتبة اﻷمين العام المساعد وتجميد وظيفة برتبة مد - ٢ وفقا لبرنامج الوزع المبين في الجدول ٢. |
28. The Committee points out that the increase of 1,900 personnel in the military component of UNAMSIL from 11,100 to 13,000, including 260 military observers, is now being accompanied by a proposal for 448 additional civilian personnel (140 international staff, 295 local staff and 13 United Nations Volunteers). | UN | 28 - وتشير اللجنـــة إلى أن الزيـــادة البالغة 900 1 فرد في العنصر العسكري للبعثة، وذلك من 100 11 فرد إلى 000 13 فرد، من ضمنهم 260 مراقبا عسكريا، تقترح معهــا الآن زيـــادة قدرهــــا 448 موظفــا مدنيا إضافيا (140 موظفا دوليا، و 295 موظفا محليا و 13 من متطوعي الأمم المتحدة). |
It is also proposed to deploy up to 680 additional civilian staff out of a proposed establishment of 804 additional staff (10 Professional category and above, 12 Field Service, 4 General Service (Principal level), 9 General Service, 363 local staff and 406 United Nations Volunteers). | UN | ومن المقترح أيضا وزع عدد اضافي من الموظفين المدنيين يصل إلى ٦٨٠ موظفا مدنيا إضافيا من أصل الملاك المقترح البالغ ٨٠٤ موظفين اضافيين )١٠ موظفين من الفئة الفنية وما فوقها و ١٢ موظفا من فئة الخدمة الميدانية و ٤ موظفين من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( و ٩ موظفين من فئة الخدمات العامة و٣٦٣ موظفا محليا و٤٠٦ من متطوعي اﻷمم المتحدة(. |