"مدى الحاجة إلى هذه" - Traduction Arabe en Anglais

    • the need for such
        
    • the need for these
        
    Who then will identify the need for such measures and propose them to the Government? If the measures are exclusively in the economic, social and humanitarian fields, they are likely to fall within the purview of the resident coordinator. UN فمَن الذي يعيﱢن عندئذ مدى الحاجة إلى هذه التدابير ويقترحها على الحكومات؟ وإذا اقتصرت التدابير حصرا على المجالات الاقتصادية والاجتماعية واﻹنسانية، فمن المرجح أن تقع في نطاق اختصاص المنسق المقيم، وبذلك يمكنه أن يوصي الحكومة باتخاذها.
    Please provide information on efforts made to increase understanding of the need for such measures as a necessary component of a strategy to accelerate the achievement of de facto and substantive equality between women and men in the State party. UN يرجى تقديم معلومات عن الجهود المبذولة لتحسين فهم مدى الحاجة إلى هذه التدابير بوصفها أحد العناصر الضرورية لأي استراتيجية تهدف إلى التعجيل بتحقيق المساواة الواقعية أو الفعلية بين المرأة والرجل في الدولة الطرف.
    Having reviewed the need for such records, the Special Committee decided to maintain its summary records (see A/AC.109/1999/L.12). UN وبعد أن استعرضت اللجنة الخاصة مدى الحاجة إلى هذه المحاضر، قررت الإبقاء على ممارسة تسجيل محاضر موجزة لاجتماعاتها (انظر A/AC.109/1999/L.12.).
    Having reviewed the need for such records, the Special Committee decided to maintain its summary records (see A/AC.109/2000/L.15, paras. 8 and 9). UN وبعد أن استعرضت اللجنة الخاصة مدى الحاجة إلى هذه المحاضر، قررت الإبقاء على ممارسة تسجيل محاضر موجزة لاجتماعاتها) انظر (A/AC.109/2000/L.15، الفقرتان 8 و 9).
    Nonetheless, the Committee recommends that the Secretary-General keep under review the need for these oversight positions and provide rejustification in this connection in any future budget. UN ومع ذلك، توصي اللجنة الاستشارية بأن يُبقي الأمين العام قيد الاستعراض مدى الحاجة إلى هذه الوظائف الرقابية وبأن يقدم إعادة تبرير لها في هذا الصدد في أي ميزانية تقدَّم مستقبلا.
    Having reviewed the need for such records, the Open-ended Bureau decided to recommend to the Special Committee that it maintain its summary records. " UN وبعد أن استعرض المكتب المفتوح باب العضوية مدى الحاجة إلى هذه المحاضر، قرر أن يوصي اللجنة الخاصة باﻹبقاء على محاضرها الموجزة " .
    Having reviewed the need for such records, the Special Committee decided to maintain its summary records (see A/AC.109/L.1886). UN وبعد أن استعرضت اللجنة الخاصة مدى الحاجة إلى هذه المحاضر، قررت اﻹبقاء على ممارسة تسجيل محاضر موجزة لاجتماعاتها )انظر A/AC.109/L.1886(.
    Having reviewed the need for such records, the Special Committee decided to maintain its summary records (see A/AC.109/1999/L.12). UN وبعد أن استعرضت اللجنة الخاصة مدى الحاجة إلى هذه المحاضر، قررت اﻹبقاء على ممارسة تسجيل محاضر موجزة لاجتماعاتها )انظر (A/AC.109/1999/L.12.
    Having reviewed the need for such records, the Special Committee decided to maintain its summary records (see A/AC.109/L.1886). UN وبعد أن استعرضت اللجنة الخاصة مدى الحاجة إلى هذه المحاضر، قررت اﻹبقاء على ممارسة تسجيل محاضر موجزة لاجتماعاتها )انظر A/AC.109/L.1886(.
    Having reviewed the need for such records, the Special Committee decided to maintain its summary records (see A/AC.109/2005/L.14, paras. 8-10). UN وبعد أن استعرضت اللجنة الخاصة مدى الحاجة إلى هذه المحاضر، قررت الإبقاء على ممارسة تسجيل محاضر موجزة لاجتماعاتها (انظر A/AC.109/2005/L.14، الفقرات من 8 إلى 10).
    Having reviewed the need for such records, the Special Committee decided to maintain its summary records (see A/AC.109/2003/L.14, paras. 8 and 9). UN وبعد أن استعرضت اللجنة الخاصة مدى الحاجة إلى هذه المحاضر، قررت الإبقاء على ممارسة تسجيل محاضر موجزة لاجتماعاتها (انظر A/AC.109/2003/L.14، الفقرتان 8 و 9).
    Having reviewed the need for such records, the Special Committee decided to maintain its summary records (see A/AC.109/2004/L.14, paras. 8-10). UN وبعد أن استعرضت اللجنة الخاصة مدى الحاجة إلى هذه المحاضر، قررت الإبقاء على ممارسة تسجيل محاضر موجزة لاجتماعاتها (انظر A/AC.109/2004/L.14، الفقرات من 8 إلى 10).
    Having reviewed the need for such records, the Special Committee decided to maintain its summary records (see A/AC.109/2002/L.16, paras. 8 and 9). UN وبعد أن استعرضت اللجنة الخاصة مدى الحاجة إلى هذه المحاضر، قررت الإبقاء على ممارسة تسجيل محاضر موجزة لاجتماعاتها (انظر A/AC.109/2002/L.16، الفقرتان 8 و 9).
    Having reviewed the need for such records, the Special Committee decided to maintain its summary records (see A/AC.109/2000/L.15, paras. 8 and 9). UN وبعد أن استعرضت اللجنة الخاصة مدى الحاجة إلى هذه المحاضر، قررت الإبقاء على ممارسة تسجيل محاضر موجزة لاجتماعاتها) انظر (A/AC.109/2000/L.15، الفقرتان 8 و 9).
    Having reviewed the need for such records, the Special Committee decided to maintain its summary records (see A/AC.109/2000/L.15 and Corr.1, paras. 8 and 9). UN وبعد أن استعرضت اللجنة الخاصة مدى الحاجة إلى هذه المحاضر، قررت الإبقاء على ممارسة تسجيل محاضر موجزة لاجتماعاتها) انظر (A/AC.109/2000/L.15، الفقرتان 8 و 9).
    Having reviewed the need for such records, the Special Committee decided to maintain its summary records (see A/AC.109/2002/L.16, paras. 8 and 9). UN وبعد أن استعرضت اللجنة الخاصة مدى الحاجة إلى هذه المحاضر، قررت الإبقاء على ممارسة تسجيل محاضر موجزة لاجتماعاتها (انظر A/AC.109/2002/L.16، الفقرتان 8 و 9).
    Having reviewed the need for such records, the Special Committee decided to maintain its summary records (see A/AC.109/2003/L.14, paras. 8 and 9). UN وبعد أن استعرضت اللجنة الخاصة مدى الحاجة إلى هذه المحاضر، قررت الإبقاء على ممارسة تسجيل محاضر موجزة لاجتماعاتها (انظر A/AC.109/2003/L.14، الفقرتان 8 و 9).
    Having reviewed the need for such records, the Special Committee decided to maintain its summary records (see A/AC.109/2006/L.14, paras. 8-10). UN وبعد أن استعرضت اللجنة الخاصة مدى الحاجة إلى هذه المحاضر، قررت الإبقاء على ممارسة تسجيل محاضر موجزة لاجتماعاتها (انظر A/AC.109/2006/L.14، الفقرات من 8 إلى 10).
    Having reviewed the need for such records, the Special Committee decided to maintain its summary records (see A/AC.109/2008/L.14, paras. 8-10). UN وبعد أن استعرضت اللجنة الخاصة مدى الحاجة إلى هذه المحاضر، قررت الإبقاء على ممارسة تسجيل محاضر موجزة لاجتماعاتها (انظر A/AC.109/2008/L.14، الفقرات من 8 إلى 10).
    Having reviewed the need for such records, the Special Committee decided to maintain its summary records (see A/AC.109/2007/L.14, paras. 8-10). UN وبعد أن استعرضت اللجنة الخاصة مدى الحاجة إلى هذه المحاضر، قررت الإبقاء على ممارسة تسجيل محاضر موجزة لاجتماعاتها (انظر A/AC.109/2007/L.14، الفقرات من 8 إلى 10).
    Nonetheless, the Committee recommends that the Secretary-General keep under review the need for these oversight positions and provide rejustification in this connection in any future budget (para. 65). UN ومع ذلك، توصي اللجنة الاستشارية بأن يُبقي الأمين العام قيد الاستعراض مدى الحاجة إلى هذه الوظائف الرقابية وبأن يقدم إعادة تبرير لها في هذا الصدد في أي ميزانية تقدَّم مستقبلا (الفقرة 65).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus