"مدى انتشار تعاطي المخدرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Drug Abuse
        
    • the prevalence of drug abuse
        
    • Drug Abuse and
        
    • Drug Abuse of
        
    UNODC has worked with the World Health Organization (WHO) and other international bodies, such as the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction and the Inter-American Drug Abuse Control Commission, in disseminating best practices in this area and in developing key indicators on Drug Abuse, which are included in ongoing data collection activities among Member States. UN تناقصت الأموال المتاحة للبرنامج العالمي لتقييم مدى انتشار تعاطي المخدرات.
    UNODC, through its Global Assessment Programme on Drug Abuse and other projects, provided assistance to Member States to harmonize statistical indicators. UN يوفر المكتب، من خلال البرنامج العالمي لتقييم مدى انتشار تعاطي المخدرات ومشاريع أخرى، المساعدة إلى الدول الأعضاء لمواءمة المؤشرات الإحصائية.
    One representative expressed appreciation for the new multidimensional analytical tool developed by the Global Assessment Programme on Drug Abuse of UNODC, which provided a basis for the representation of complex and multidimensional information on Drug Abuse. UN وأعرب أحد الممثّلين عن تقديره للأداة التحليلية المتعدّدة الأبعاد الجديدة التي وضعها البرنامج العالمي لتقييم مدى انتشار تعاطي المخدرات التابع للمكتب، والتي توفّر أساسا لعرض معلومات معقّدة ومتعدّدة الأبعاد بشأن تعاطي المخدرات.
    Some States reported that they had conducted specific surveys, for example, on the prevalence of drug abuse among young persons and on public attitudes towards corruption. UN وأفادت بعض الدول بأنها أجرت استقصاءات محددة، على سبيل المثال، عن مدى انتشار تعاطي المخدرات في أوساط الشباب وعن مواقف الجمهور إزاء الفساد.
    One representative expressed appreciation for the new multidimensional analytical tool developed by the Global Assessment Programme on Drug Abuse of UNODC, which provided a basis for the representation of complex and multidimensional information on Drug Abuse. UN وأعرب أحد الممثّلين عن تقديره للأداة التحليلية المتعدّدة الأبعاد الجديدة التي وضعها البرنامج العالمي لتقييم مدى انتشار تعاطي المخدرات التابع للمكتب، والتي توفّر أساسا لعرض معلومات معقّدة ومتعدّدة الأبعاد بشأن تعاطي المخدرات.
    In the area of data collection and drug abuse epidemiology, UNODC has continued to provide technical assistance to Member States through the Global Assessment Programme on Drug Abuse. UN 25- في مجال جمع البيانات ودراسة الانتشار الوبائي لتعاطي المخدرات، واصل المكتب توفير المساعدة التقنية للدول الأعضاء عبر البرنامج العالمي لتقييم مدى انتشار تعاطي المخدرات.
    Thematic evaluations were conducted on computer-based training, the Global Assessment Programme on Drug Abuse and the impact of support services on programme delivery in 2005, and the Independent Evaluation Unit backstopped another 25 project evaluations. UN وأُجريت عمليات تقييم مواضيعية للتدريب بواسطة الحاسوب وللبرنامج العالمي لتقييم مدى انتشار تعاطي المخدرات ولأثر خدمات الدعم في تنفيذ البرامج في عام 2005، وقدّمت الوحدة الدعم لـ 25 تقييما إضافيا من تقييمات المشاريع.
    UNODC carries out a number of activities concerning the application of research in practice, such as the international network of drug dependence treatment and rehabilitation resource centres (Treatnet), the Global Assessment Programme on Drug Abuse and the illicit crop monitoring programme. UN يضطلع المكتب بعدد من الأنشطة المتعلقة بتطبيق البحوث في واقع الممارسة، مثل الشبكة الدولية لمراكز موارد علاج مدمني المخدرات وإعادة تأهيلهم، والبرنامج العالمي لتقييم مدى انتشار تعاطي المخدرات وبرنامج رصد المحاصيل غير المشروعة.
    Although drug abuse is not yet a major problem in Turkey, it is being addressed under the UNODC's project " Global Assessment Programme on Drug Abuse " . UN 50- ورغم أن تعاطي المخدرات ليس بعد مشكلة كبرى في تركيا، فهو يعالج في إطار البرنامج العالمي لتقييم مدى انتشار تعاطي المخدرات.
    Through the Global Assessment Programme on Drug Abuse, UNODC has supported Member States in data collection and drug abuse epidemiology. UN 32- من خلال البرنامج العالمي لتقييم مدى انتشار تعاطي المخدرات (البرنامج التقييمي العالمي)، قدّم المكتب الدعم إلى الدول الأعضاء في جمع البيانات والدراسة الوبائية لتعاطي المخدرات.
    33. In the area of data collection and drug abuse epidemiology, UNODC has continued to provide technical assistance to Member States through the Global Assessment Programme on Drug Abuse. UN 33- وأما في مجال جمع البيانات ودراسة الانتشار الوبائي لتعاطي المخدرات، فقد واصل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة توفير المساعدة التقنية للدول الأعضاء عبر البرنامج العالمي لتقييم مدى انتشار تعاطي المخدرات.
    The Global Assessment Programme on Drug Abuse has contributed to the further improvement of drug abuse information systems in a number of countries. To date, the United Nations Office on Drugs and Crime has provided technical assistance under the Global Assessment Programme to over 50 countries in the form of training, situation analysis and network establishment. UN 42- ساهم البرنامج العالمي لتقييم مدى انتشار تعاطي المخدرات في مواصلة تحسين نظم المعلومات المتعلقة بتعاطي المخدرات في عدد من البلدان.(8) وقدّم المكتب حتى الآن مساعدة تقنية في إطار البرنامج التقييمي العالمي إلى أكثر من 50 بلدا في شكل دورات تدريبية وتحليل للأوضاع وإنشاء شبكات.
    Through the Global Assessment Programme on Drug Abuse, UNODC supported Member States in: data collection and drug abuse epidemiology, contributing to the collection of more complete and standardized data; an improved information base on the drug abuse situation in the regions assisted directly by the Programme; and the provision of assistance to over 70 countries. UN 63- وقدّم المكتب دعما للدول الأعضاء من خلال البرنامج العالمي لتقييم مدى انتشار تعاطي المخدرات في ما يلي: جمع البيانات ودراسة العوامل المؤثرة على انتشار تعاطي المخدرات، والمساهمة في جمع بيانات أوفى على أسس قياسية؛ وقاعدة معلومات محسّنة عن حالة تعاطي المخدرات في المناطق التي تتلقى مساعدة مباشرة من البرنامج؛ وتقديم المساعدة إلى أكثر من 70 بلدا.
    Reference was also made to recent surveys on the prevalence of drug abuse that provided the framework for targeted interventions and evaluations. UN وأشير أيضاً إلى الاستقصاءات التي أجريت مؤخراً بشأن مدى انتشار تعاطي المخدرات والتي وفرت إطاراً للتدخلات والتقييمات الهادفة.
    45. There is very little data on the prevalence of drug abuse in countries in Oceania, with the exception of Australia and New Zealand, both of which have conducted three general household surveys during the period of interest; this allows for the examination of trends in the prevalence of drug abuse among young people. UN 45- لا يوجد إلا عدد قليل جدا من البيانات عن مدى انتشار تعاطي المخدرات في بلدان أوقيانوسيا، باستثناء أستراليا ونيوزيلندا، اللتين أجرتا ثلاث دراسات استقصائية عامة للأسر المعيشية خلال الفترة موضع الاهتمام؛ مما يتيح دراسة اتجاهات انتشار تعاطي المخدرات بين الشباب.
    In order to maintain a balance between strategies for reducing illicit drug supply and strategies for reducing illicit drug demand, States should undertake a needs assessment exercise to ascertain the extent of the illicit drug traffic and the prevalence of drug abuse. UN ٤ - لتحقيق توازن بين استراتيجيات خفض العرض غير المشروع للمخدرات واستراتيجيات خفض الطلب غير المشروع عليها ، ينبغي للدول أن تضطلع بعملية تقدير للاحتياجات للتأكد من مدى الاتجار غير المشروع بالمخدرات وكذلك من مدى انتشار تعاطي المخدرات .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus