"مدى فعالية وكفاءة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the effectiveness and efficiency
        
    • the efficacy and efficiency
        
    The Committee stressed the importance of establishing benchmarks to enable a comparison of the effectiveness and efficiency of air operations over time. UN وشددت اللجنة على أهمية وضع مؤشرات مرجعية لكي يتسنّى إجراء مقارنات بين مدى فعالية وكفاءة العمليات الجوية مع مرور الوقت.
    :: Assess the effectiveness and efficiency of all existing legislation; UN :: قياس مدى فعالية وكفاءة جميع القوانين.
    The Advisory Committee welcomes the intention to assess the effectiveness and efficiency of information systems management within the Department of Peacekeeping Operations. UN وترحب اللجنة الاستشارية باعتزام تقييم مدى فعالية وكفاءة إدارة نظم المعلومات داخل إدارة عمليات حفظ السلام.
    44. UNESCO will support Member States in monitoring and evaluating literacy policies and programmes against agreed priorities and targets and in developing appropriate indicators for measuring the effectiveness and efficiency of policies and programmes. UN ٤٤ - وستدعم اليونسكو الدول الأعضاء في رصد وتقييم سياسات وبرامج محو الأمية في ضوء الأولويات والأهداف المتفق عليها، وفي وضع مؤشرات مناسبة لقياس مدى فعالية وكفاءة تلك السياسات والبرامج.
    Reviewing the efficacy and efficiency of national measures UN استعراض مدى فعالية وكفاءة التدابير الوطنية
    In particular, tailored performance metrics and benchmarks will continue to be developed to support the measurement and monitoring of the effectiveness and efficiency of the Fund in its different processes. UN وعلى وجه الخصوص، سيستمر وضع مقاييس ونقاط مرجعية معدة خصيصا لقياس الأداء لدعم قياس ورصد مدى فعالية وكفاءة الصندوق في عملياته المختلفة.
    The Council also asked the independent expert to submit a final report on the effectiveness and efficiency of the measures applied in practice to the Council at its ninth session. UN وطلب المجلس أيضاً إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً نهائياً إلى المجلس في دورته التاسعة عن مدى فعالية وكفاءة التدابير المطبقة عملياً.
    The Council also asked the independent expert to submit a final report on the effectiveness and efficiency of the measures applied in practice to the Council at its ninth session. UN وطلب المجلس أيضاً إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً نهائياً إلى المجلس في دورته التاسعة عن مدى فعالية وكفاءة التدابير المطبَّقة عملياً.
    The Council also asked the independent expert to submit a final report on the effectiveness and efficiency of the measures applied in practice to the Council, at its ninth session. UN وطلب المجلس أيضاً إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً نهائياً إلى المجلس في دورته التاسعة عن مدى فعالية وكفاءة التدابير المطبَّقة عملياً.
    8. The Board recommends that UNDP develop and adopt key performance indicators to assess the effectiveness and efficiency of field offices and headquarters in managing their real estate. UN ٨ - يوصي المجلس بأن يضع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مؤشرات رئيسية لﻷداء ويعتمدهــا، بغيــة تقييم مدى فعالية وكفاءة المكاتب الميدانيــة والمقر في إدارتها عقاراتها.
    The Board recommends that UNDP develop and adopt key performance indicators to assess the effectiveness and efficiency of field offices and headquarters in managing their real estate. UN ويوصي المجلس بأن يضع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ويعتمد مؤشرات رئيسية لﻷداء بغية تقييم مدى فعالية وكفاءة المكاتب الميدانية والمقر في إدارتهم لعقاراتهم.
    Integrated indicators might also be useful, such as a comparison of the number of training hours with workforce turnover rates in order to provide insights into the effectiveness and efficiency of the personnel development measures of an enterprise. UN وقد تكون المؤشرات المتكاملة مفيدةً أيضاً كمقارنة عدد ساعات التدريب بمعدلات دوران القوى العاملة لمعرفة مدى فعالية وكفاءة تدابير تطوير الموظفين التي اتخذتها المشروع.
    6. Asks the independent expert to submit a final report to the Council at its ninth session on the effectiveness and efficiency of the measures applied in practice. UN 6- يطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً نهائياً إلى المجلس في دورته التاسعة عن مدى فعالية وكفاءة التدابير التي وضعت بالفعل موضع التطبيق.
    6. Also invites the independent expert to submit a final report on the effectiveness and efficiency of the measures applied in practice to the Council at its ninth session. UN 6- يدعو أيضاً الخبيرة المستقلة إلى تقديم تقرير نهائي إلى المجلس في دورته التاسعة عن مدى فعالية وكفاءة التدابير المطبقة عملياً.
    6. Asks the independent expert to submit a final report to the Council at its ninth session on the effectiveness and efficiency of the measures applied in practice. UN 6- يطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً نهائياً إلى المجلس في دورته التاسعة عن مدى فعالية وكفاءة التدابير التي وضعت بالفعل موضع التطبيق.
    Also invites the independent expert to submit a final report on the effectiveness and efficiency of the measures applied in practice to the Council at its ninth session. UN 6- يدعو أيضاً الخبيرة المستقلة إلى تقديم تقرير نهائي إلى المجلس في دورته التاسعة عن مدى فعالية وكفاءة التدابير المطبقة عملياً.
    145. In its resolution 6/31, the Council invited the independent expert to submit a final report on the effectiveness and efficiency of the measures applied in practice to the Council at its ninth session. UN 145- ودعا المجلس، في قراره 6/31، الخبيرة المستقلة إلى تقديم تقرير نهائي إلى المجلس في دورته التاسعة عن مدى فعالية وكفاءة التدابير المطبقة عملياً.
    The independent expert, who was entrusted with this mandate by the Commission on Human Rights in 2004, was requested to submit a final report to the Council at its ninth session on the effectiveness and efficiency of the measures applied in practice. UN وطُلب من الخبير المستقل، الذي كانت لجنة حقوق الإنسان قد أسندت إليه هذه الولاية في عام 2004، أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة تقريراً نهائياً بشأن مدى فعالية وكفاءة التدابير المطبقة عملياً.
    22. UNDP should develop and adopt key performance indicators to assess the effectiveness and efficiency of field offices and headquarters in managing their real estate. UN 22 - ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يضع ويعتمد مؤشرات رئيسية للأداء بغية تقييم مدى فعالية وكفاءة المكاتب الميدانية والمقر في إدارة عقاراتهم.
    9. The programme budget was the principal instrument for establishing the priorities of the Organization and a barometer for measuring the effectiveness and efficiency of its functioning. UN ٩ - والميزانية البرنامجية تمثل الوسيلة اﻷساسية لتحديد اﻷولويات لدى المنظمة، كما أنها تشكل مقياسا لحساب مدى فعالية وكفاءة أدائها.
    9. As implementing the Convention is a continuing process, States Parties should regularly review the efficacy and efficiency of their national measures, including by: UN 9- نظراً لكون تنفيذ الاتفاقية عمليةً مستمرة، ينبغي للدول الأطراف أن تستعرض بانتظام مدى فعالية وكفاءة تدابيرها الوطنية، بما في ذلك عن طريق ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus