"مديرة البرنامج الإنمائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Administrator
        
    • UNDP Administrator
        
    • Administrator of UNDP
        
    Furthermore, a special session was held for senior management at headquarters in June, at the instigation of the Administrator. UN كما نُظمت في المقر دورة خاصة للإدارة العليا عُقدت في شهر حزيران/يونيه بدعوة من مديرة البرنامج الإنمائي.
    The Board of Auditors was also consulted to ensure proper audit coverage of UNDP and to minimize duplication of efforts in providing assurance to the Administrator and the Board. UN كما استشير مجلس مراجعي الحسابات لضمان التغطية السليمة لمراجعة حسابات البرنامج الإنمائي ولبلوغ الحد الأدنى من ازدواجية الجهود في تقديم التأكيدات إلى مديرة البرنامج الإنمائي والمجلس.
    During its consideration of the report, the Committee met with the Administrator of UNDP and other representatives, who provided additional information and clarification. UN وخلال نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة مع مديرة البرنامج الإنمائي وغيرها من الممثلين الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    7. The UNDP Administrator is responsible for the administration of the United Nations Capital Development Fund, which provides seed capital and technical assistance to promote sustainable inclusive growth in the least developed countries. UN ٧ - وتتولى مديرة البرنامج الإنمائي المسؤولية عن إدارة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، الذي يوفر رأس المال الأولي والمساعدة التقنية لتعزيز النمو المستدام والشامل للجميع في أقل البلدان نموا.
    While the UNDP Administrator continues to administer the Fund, beginning in 2012, in compliance with IPSAS, the Fund prepared separate financial statements from UNDP. B. Adoption of the International Public Sector Accounting Standards in 2012 UN وفي حين تواصل مديرة البرنامج الإنمائي إدارة شؤون الصندوق، قام الصندوق اعتبارا من عام 2012، امتثالا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بإعداد بيانات مالية مستقلة عن البرنامج الإنمائي.
    In particular, the focused efforts of the Administrator in advancing the access to audit issue with the UNDP Executive Board should be highlighted. UN وينبغي بصفة خاصة تسليط الضوء على الجهود المركزة التي تضطلع بها مديرة البرنامج الإنمائي من أجل النهوض بقضية الوصول إلى مراجعة الحسابات مع المجلس التنفيذي للبرنامج.
    It may be read in conjunction with the annual reports of the Administrator of UNDP and the Executive Directors of UNFPA and UNOPS to the Executive Board. UN ويمكن أن يُقرأ بالاقتران مع التقارير السنوية المقدمة من مديرة البرنامج الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق السكان ومكتب خدمات المشاريع إلى المجلس التنفيذي.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed by the representatives of the Administrator that OLA had expressed appreciation for the feedback provided by the Administrator and had no further comment. UN وقد أحاط ممثلو مديرة البرنامج الإنمائي اللجنة الاستشارية علماً، بناء على استفسار منها، بأن مكتب الشؤون القانونية أعرب عن تقديره للتعليقات التي قدمتها مديرة البرنامج الإنمائي ولم يكن لديه أي تعليق آخر يضيفه.
    12. the Administrator further explains that under UNSAS, non-expendable equipment refers to physical assets, which are expensed at the time of acquisition. UN 12 - وتوضح مديرة البرنامج الإنمائي أيضا أن المعدات غير المستهلكة تشير، في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، إلى الأصول المادية، التي تُصرف وقت الحيازة.
    the Administrator noted that climate change impacts the poorest and most vulnerable populations; many nations need support to adapt to, and build greater resilience to, climate change. UN وأشارت مديرة البرنامج الإنمائي إلى أن تغير المناخ يلحق آثارا ضارة بأفقر فئات السكان وأشدها ضعفا؛ وأن هناك عددا كبيرا من الدول يحتاج إلى دعم من أجل التكيف مع تغير المناخ وبناء المزيد من القدرة على ذلك.
    the Administrator concluded by stressing that with sufficient resources, broad and innovative partnerships, and the support of their Executive Boards, the four organizations could leverage their complementary mandates in the service of programme countries and associated national development strategies. UN واختتمت مديرة البرنامج الإنمائي حديثها بالتأكيد على أن المنظمات الأربع قادرة على توظيف ولاياتها التي يكمّل بعضها بعضا لخدمة البلدان المستفيدة من البرامج وما يرتبط بها من استراتيجيات إنمائية وطنية، بتوفر موارد كافية وقيام شراكات واسعة النطاق ومبتكرة بتأييد مجالسها التنفيذية.
    Requests the UNDP Administrator to report at the annual session 2011 on the measures taken by UNDP and the Human Development Report Office, taking into account their respective roles, to ensure full implementation of General Assembly resolution 57/264 and corresponding decisions of the Executive Board; UN 5 - يطلب إلى مديرة البرنامج الإنمائي أن تقدم تقريرا خلال الدورة السنوية لعام 2011 عن التدابير المتخذة من قبل البرنامج الإنمائي ومكتب تقرير التنمية البشرية، مع مراعاة دور كل منهما، لكفالة التنفيذ الكامل لقرار الجمعية العامة 57/264 والمقررات المتعلقة بذلك؛
    Requests the UNDP Administrator to report at the annual session 2011 on the measures taken by UNDP and the Human Development Report Office, taking into account their respective roles, to ensure full implementation of General Assembly resolution 57/264 and corresponding decisions of the Executive Board; UN 5 - يطلب إلى مديرة البرنامج الإنمائي أن تقدم تقريرا خلال الدورة السنوية لعام 2011 عن التدابير المتخذة من قبل البرنامج الإنمائي ومكتب تقرير التنمية البشرية، مع مراعاة دور كل منهما، لكفالة التنفيذ الكامل لقرار الجمعية العامة 57/264 والمقررات المتعلقة بذلك؛
    8. The UNDP Administrator administers the United Nations Capital Development Fund, which provides seed capital and technical assistance to promote sustainable inclusive growth in the least developed countries. UN 8 - وتدير مديرة البرنامج الإنمائي صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، الذي يوفر رأس المال الأولي والمساعدة التقنية لتعزيز النمو المستدام والشامل للجميع في أقل البلدان نموا.
    Requests the UNDP Administrator to report at the annual session 2011 on the measures taken by UNDP and the Human Development Report Office, taking into account their respective roles, to ensure full implementation of General Assembly resolution 57/264 and corresponding decisions of the Executive Board; UN 5 - يطلب إلى مديرة البرنامج الإنمائي أن تقدم تقريرا خلال الدورة السنوية لعام 2011 عن التدابير المتخذة من قبل البرنامج الإنمائي ومكتب تقرير التنمية البشرية، مع مراعاة دور كل منهما، لكفالة التنفيذ الكامل لقرار الجمعية العامة 57/264 والمقررات المتعلقة بذلك؛
    92. The President of the UNDP/UNFPA Executive Board invited the UNDP Administrator to speak about how the United Nations was supporting countries in addressing climate change in the context of development. UN 92 - وجه رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان الدعوة إلى مديرة البرنامج الإنمائي للتحدث عن أساليب الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة للبلدان في مجال التصدي لتغير المناخ في سياق التنمية.
    The working group on gender of the Broadband Commission, a multi-sectoral body chaired by the UNDP Administrator, whose 2013 report provides an overview of the digital exclusion of women and the opportunities available for closing the gap. UN (د) الفريق العامل المعني بالشؤون الجنسانية التابع للجنة النطاق العريض المعنية بالتنمية الرقمية، وهو هيئة متعددة القطاعات ترأسها مديرة البرنامج الإنمائي()، أعد في عام 2013 تقريراً يعطي لمحة عامة عن الإقصاء الرقمي للمرأة والفرص المتاحة لسد الفجوة.
    The present financial statements are approved and certified by the Administrator of UNDP and Managing Director of UNCDF, the Executive Secretary of UNCDF, the Assistant Administrator and Director of the Bureau of Management of UNDP and the Chief Finance Officer and Comptroller of UNDP. UN تقوم مديرة البرنامج الإنمائي والمديرة الإدارية للصندوق، والأمين التنفيذي للصندوق، ومدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الشؤون الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وكبير الموظفين الماليين والمراقب المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإقرار هذه البيانات المالية والتصديق عليها.
    Following introductory remarks given by the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNICEF, the representatives of UNDP, UNFPA, UNICEF, UNOPS, UN-Women and WFP and a number of delegations engaged in a thoughtful discussion that offered useful recommendations. UN وفي أعقاب الملاحظات التمهيدية التي قدمتها مديرة البرنامج الإنمائي والمدير التنفيذي لليونيسيف، أجرى ممثلو البرنامج الإنمائي وصندوق السكان واليونيسيف ومكتب خدمات المشاريع وهيئة الأمم المتحدة للمرأة وبرنامج الأغذية العالمي وعدد من الوفود نقاشا معمّقا تمخّض عن توصيات مفيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus