"مديرة تنفيذية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Executive Director of
        
    • as Executive Director
        
    • an Executive Director
        
    • CEO
        
    Appointment of Ms. Ann Veneman as the next Executive Director of UNICEF UN تعيين السيدة آن فينيمان مديرة تنفيذية مقبلة لليونيسيف
    Appointment of Ms. Ann Veneman as the next Executive Director of UNICEF UN تعيين السيدة آن فينيمان مديرة تنفيذية مقبلة لليونيسيف
    Mona Rishmawi was appointed Executive Director of the Commission and head of its staff. UN وعينت منى رشماوي مديرة تنفيذية للجنة ورئيسة لموظفيها.
    4. She said that, since 1998, vigorous efforts had been made to revitalize the Centre, and her appointment as Executive Director was part of that process. UN 4 - وأردفت تقول إن جهودا نشطة تبذل منذ عام 1998 لإنعاش المركز، وإن تعيينها مديرة تنفيذية له، هو جزء من هذه العملية.
    Many representatives congratulated the Executive Director on her re-appointment as Executive Director of UN-Habitat and her appointment as Director-General of the United Nations Office at Nairobi and expressed their gratitude to her for her comprehensive policy statement. UN ووجه الكثير من الممثلين تهنئتهم إلى المديرة التنفيذية على إعادة تعيينها مديرة تنفيذية لموئل الأمم المتحدة وتعيينها مديرة عامة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وأعربوا عن امتنانهم لها بشأن بيان السياسات الشامل الذي قدمته.
    The Programme is registered as an non-governmental organization (NGO) in Nigeria, is administered by a Board of Directors and has an Executive Director who heads a management team for the day-to-day administration and operations. UN والبرنامج مسجل كمنظمة غير حكومية في نيجيريا، ويديره مجلس إدارة وله مديرة تنفيذية ترأس فريقا إداريا لإدارة الأعمال والعمليات اليومية.
    1996-Present Executive Director of the Jamaican Bureau of Women's Affairs UN مديرة تنفيذية لمكتب شؤون المرأة في جامايكا
    Executive Director of the Haitian chapter of the International Association of Women Judges (IAWJ). UN مديرة تنفيذية معنية بشؤون هايتي في الجمعية الدولية للقاضيات.
    Many representatives congratulated the Executive Director on her re-appointment as Executive Director of UN-Habitat and her appointment as Director-General of the United Nations Office at Nairobi and expressed their gratitude to her for her comprehensive policy statement. UN ووجه الكثير من الممثلين تهنئتهم إلى المديرة التنفيذية على إعادة تعيينها مديرة تنفيذية لموئل الأمم المتحدة وتعيينها مديرة عامة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وأعربوا عن امتنانهم لها بشأن بيان السياسات الشامل الذي قدمته.
    1994-1996 Executive Director of the Latvian branch for UNICEF. UN 1994-1996 مديرة تنفيذية لفرع اليونيسيف لاتفيا
    [Laughs] Senior Executive Director of Photocopying at Kinkos. Open Subtitles مديرة تنفيذية للتصوير فى كينكوس
    The Executive Director of the Centre is a woman. UN ولهذه المؤسسة مديرة تنفيذية.
    decided to extend the term of office of Ms. Elizabeth DOWDESWELL as Executive Director of the United Nations Environment Programme for a period of one year, beginning on 1 January 1997. UN ، تمديد فترة ولاية السيدة إليزابيث داودسويل مديرة تنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لمدة سنة واحدة تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    Accordingly, may I take it that the General Assembly wishes to elect Ms. Anna Kajumulo Tibaijuka as Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme for a four-year term of office beginning on 1 September 2002 and ending on 31 August 2006? UN وبناء على ذلك، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في انتخاب السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا مديرة تنفيذية للموئل لفترة أربع سنوات تبدأ من 1 أيلول/سبتمبر 2002 وتنتهي في 31 آب /أغسطس 2006؟
    1. The Chairman welcomed Ms. Bertini, the new Under-Secretary-General for Management, who had served as the Executive Director of the World Food Programme for ten years. UN 1 - الرئيس: رحب بالسيدة بيرتيني، وكيلة الأمين العام الجديدة للشؤون الإدارية، التي عملت من قبل مديرة تنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي لمدة 10 سنين.
    From January 1987 to August 1993, Ms. Myers served as the Executive Director of the United States Merit Systems Protection Board, where she managed the programmes and operations of the Board and its 11 regional offices. UN وفي الفترة من كانون الثاني/يناير 1987 إلى آب/أغسطس 1993، عملت السيدة مايرز مديرة تنفيذية لمجلس حماية نظم الجدارة في الولايات المتحدة، وأدارت برامج وعمليات المجلس بالإضافة إلى 11 مكتبا إقليميا.
    The central office of ONAM has three employees whose posts are funded by the State: an Executive Director, who also acts as the Secretary of the Executive Board; a Secretary, who is responsible for administrative matters; and an official responsible for the Documentation Centre, who also assists the Secretary. UN وتعمل بالمكتب المركزي ثلاث موظفات تمول الدولة وظائفهن، وهن: مديرة تنفيذية تعمل أيضا أمينة للمجلس التنفيذي؛ وأمينة تعنى بالمسائل الإدارية؛ وموظفة تعنى بمركز الوثائق وتقدم الدعم أيضا للأمينة.
    You work for a CEO now, so it's time to step your game up. Open Subtitles أنت تعملين لدى مديرة تنفيذية الان لذا حان وقت تقدمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus