"مديرة شعبة الاستثمار" - Traduction Arabe en Anglais

    • Director of the Division on Investment
        
    The Director of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) acted as temporary Chairperson. UN وعملت مديرة شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع رئيسة مؤقتة للدورة.
    41. The Director of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development, introducing agenda item 4, summarized the methodology of the STIP reviews. UN 41- عرضت مديرة شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع البند 4 من جدول الأعمال فأوجزت منهجية عمليات استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    55. The Director of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development replied that there were projects and/or workshops in Azerbaijan, China, the Russian Federation and Uzbekistan, and a workshop was planned for Bangladesh. UN ٥٥- وقالت مديرة شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع ردا على ذلك إن هناك مشاريع و/أو حلقات عمل في أذربيجان والصين والاتحاد الروسي وأوزبكستان ، ومن المخطط عقد حلقة عمل لبنغلاديش.
    6. The Director of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development pointed to the importance that UNCTAD attached to a better understanding of the role of FDI in the process of sustainable global development. UN ٦- وأشارت مديرة شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع إلى اﻷهمية التي يعلقها اﻷونكتاد على زيادة الالمام بدور الاستثمار اﻷجنبي المباشر في عملية التنمية العالمية المستدامة.
    7. The Director of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development (DITE), introducing item 3, said that globalization reflected a number of fundamental changes in the process of production and in the way firms competed in the global economy. UN ٧- عرضت مديرة شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع البند ٣ فقالت إن العولمة تعكس عددا من التغيرات الجوهرية في عملية الانتاج وفي الطريقة التي تتنافس بها الشركات في الاقتصاد العالمي.
    The third session of the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues was opened on 14 September 1998 by Ms. Lynn Mytelka, Director of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development. UN ٥٧- افتتحت السيدة لين ميتلكا، مديرة شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع، الدورة الثالثة للجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    2. The Director of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development stressed the changes taking place in the global economy and the challenges that SMEs faced as a result. UN ٢- وأكدت مديرة شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع على التغييرات التي يشهدها الاقتصاد العالمي حالياً والتحديات التي تواجهها المشاريع الصغيرة والمتوسطة نتيجة لذلك.
    13. The Director of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development (DITE) presented an overview of the agenda of the fourth session of the Commission, stressing that the Commission's objective was to deepen the understanding of the key issues in international investment and technology and to analyse their implications for development. UN 13- وقدمت مديرة شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع عرضاً عاماً لجدول أعمال الدورة الرابعة للجنة، فشددت على أن هدف اللجنة هو تعميق فهم القضايا الرئيسية في مجال الاستثمار الدولي والتكنولوجيا وتحليل آثارهما على التنمية.
    70. The Director of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development (DITE) presented an overview of the activities undertaken by the secretariat in pursuance of the mandates received at the third session of the Commission, as well as the technical assistance activities implemented by the secretariat in the areas of investment, technology and enterprise development since that session. UN 70- قدمت مديرة شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع عرضا عاما للأنشطة التي تضطلع بها الأمانة نهوضاً بالولايات المتلقاة في الدورة الثالثة للجنة، وكذلك لأنشطة المساعدة التقنية التي قامت الأمانة بتنفيذها في مجال الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع منذ تلك الدورة.
    The Director of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development, addressing several inquiries from delegations regarding the status of work on the MFI Issues Papers Series, explained that these papers had first been proposed by the secretariat in early 1997. UN ٠٥- وتناولت مديرة شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع العديد من الاستفسارات الموجهة من الوفود فيما يتعلق بحالة اﻷعمال المتصلة بسلسلة الورقات المكرسة لقضايا اﻹطار المتعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار فبيﱠنت أن هذه الورقات قد اقترحتها اﻷمانة أول مرة في أوائل عام ٧٩٩١.
    6. The Director of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development said the so-called new working style followed by the Commission for the last five years or so had worked rather well in terms of the active participation of members of the Commission in the carrying out of the work programme and fund-raising, but had not been as effective in terms of diffusing the Commission’s outputs. UN ٦ - وقالت مديرة شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع إن ما يسمى ﺑ " أسلوب العمل الجديد " الذي اتبعته اللجنة في السنوات الخمس الماضية أو نحو ذلك، كان ناجحا من حيث اشتراك أعضاء اللجنة بنشاط في تنفيذ برنامج العمل وجمع اﻷموال، ولكنه لم يكن على نفس القدر من الفعالية من حيث نشر نواتج اللجنة.
    In her introductory statement, the Director of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development recalled that, in recent years, globalization and trade liberalization have contributed to the integration of markets and to the diffusion of a process of innovation-based global competition among firms. UN 12- أشارت مديرة شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع، في بيانها الاستهلالي، إلى أن عمليتي العولمة وتحرير التجارة قد ساهمتا، في السنوات الأخيرة، في دمج الأسواق وفي توسيع إطار التنافس الابتكاري العالمي بين الشركات.
    50. The Director of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development replied that ISAR had formerly reported to the Commission on Transnational Corporations and had been transferred to UNCTAD, and it was now the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues which received its report. UN ٠٥- وأجابت مديرة شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع قائلة إنه قد سبق للفريق أن قدم تقريره إلى لجنة الشركات عبر الوطنية وإنه قد تم تحويله إلى اﻷونكتاد، وإن لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك هي حالياً الجهة التي تتلقى تقريره.
    The Director of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development, introducing agenda item 3, said that the increasing knowledge-intensity of production across all sectors of the economy and the widespread diffusion of innovation-based competition had sent a clear message to business that the requirements for competitiveness and survival had changed. UN 37- قالت مديرة شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع في معرض تقديمها للبند 3 من جدول الأعمال إن تزايد كثافة المعرفة المستخدمة في الانتاج عبر جميع قطاعات الاقتصاد والانتشار الواسع النطاق للمنافسة القائمة على الابتكار، يوجهان رسالة واضحة إلى المشاريع التجارية بأن متطلبات المنافسة والبقاء قد تغيرت.
    The Director of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development briefly described the programme and the documentation of the third session of the Commission, which would focus on two main issues: first, experiences in attracting FDI and improving locational advantages; and second, the interrelationship between portfolio and FDI flows, capital movements volatility and policy implications. UN ٨١- وقدّمت مديرة شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع وصفا موجزا لبرنامج ووثائق الدورة الثالثة للجنة اللذين يركزان على قضيتين رئيسيتين هما: أولا، تجارب اجتذاب الاستثمار اﻷجنبي المباشر وتحسين المزايا التي يمنحها الموقع؛ وثانيا، الترابط بين الحوافظ المالية وتدفقات الاستثمار اﻷجنبي المباشر، والتقلب في تحركات رأس المال واﻵثار المترتبة على السياسات العامة.
    62. The Director of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development gave an oral report on the activities of the Division in the five main areas of its work: investment and transnational corporations; science and technology for development; advisory services for investment and technology; privatization, entrepreneurship and competitiveness; and international accounting and reporting. UN ٢٦- أدلت مديرة شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع بتقرير شفوي عن أنشطة الشعبة في مجالات عملها اﻷساسية الخمسة: الاستثمار والشركات عبر الوطنية؛ تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية؛ الخدمات الاستشارية للاستثمار والتكنولوجيا؛ الخصخصة وروح المبادرة والقدرة التنافسية؛ المحاسبة واﻹبلاغ الدوليان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus