"مديرو المهام" - Traduction Arabe en Anglais

    • task managers
        
    Table 6 below indicates the current task managers' assignments. UN ويبين الجدول 6 أدناه المهام الحالية التي يضطلع بها مديرو المهام.
    It recommended that collaboration among organizations of the system on cross-cutting themes of conferences be maintained through a network approach using task managers. UN وأوصت بالحفاظ على التعاون فيما بين مؤسسات المنظومة في مواضيع المؤتمرات المتداخلة وذلك باتباع نهج شبكي يستخدم فيه مديرو المهام.
    The establishment of an accessible database such as this should also help to overcome the time constraints now faced by task managers in the preparation of documentation for the Commission. UN وسيساعد أيضا إنشاء قاعدة بيانات مثل هذه يمكن الوصول إليها على التغلب على القيود الزمنية التي يواجهها اﻵن مديرو المهام عند إعداد الوثائق للجنة.
    7. The reports were used by agency task managers as inputs into the sectoral and cross-sectoral documents being presented to the Commission at its third session. UN ٧ - وقد استخدم مديرو المهام في الوكالات التقارير كمدخلات في الوثائق القطاعية والوثائق الشاملة لقطاعات مختلفة المقدمة إلى اللجنة في دورتها الثالثة.
    This cooperative approach is modelled after the Inter-Agency Committee on Sustainable Development (IACSD), where task managers are identified to lead particular issues. UN وجرت صياغة هذا النهج التعاوني على غرار النهج المتبع في لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات، التي يقوم فيها مديرو المهام بمسؤوليات قيادية بالنسبة لمسائل معينة.
    Designated Inter-Agency Committee on Sustainable Development task managers (list updated in 2000) Task Manager UN مديرو المهام المعينون التابعون للجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات (القائمة المستكملة في عام 2000)
    (g) Requests that systematic attention be paid by the corresponding task managers to the capacity-building-related issues of the sectoral themes for future sessions of the Commission; UN )ز( تطلب أن يولي مديرو المهام المعنيون اهتماما منتظما بالمسائل المتصلة ببناء القدرات الداخلة في إطار المواضيع القطاعية في الدورات التي تعقدها اللجنة مستقبلا؛
    3. Introductory statements were also made by the task managers of the Division for Sustainable Development, the International Telecommunication Union, the World Meteorological Organization, the International Civil Aviation Organization and the United Nations Conference on Trade and Development. UN ٣ - كما أدلى ببيانات استهلالية مديرو المهام في شعبة التنمية المستدامة، والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية ومنظمة الطيران المدني الدولي ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    15. The Department plans to begin work on the compilation of an information database on small island developing States for use by task managers and other interested parties, to be linked with similar databases held by other organizations. UN ٥١ - وتعتزم اﻹدارة أن تبدأ العمل في تجميع معلومات/قاعدة بيانات عن الدول الجزرية الصغيرة النامية لكي يستخدمها مديرو المهام واﻷطراف المهتمة اﻷخرى ولربطها بقواعد البيانات المماثلة التي تحتفظ بها المنظمات اﻷخرى.
    2. At the 8th meeting, on 17 April 1995, introductory statements were made by the task managers of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the United Nations Industrial Development Organization, as well as by the representative of the United Nations Environment Programme and the representative of the United Nations Secretariat. UN ٢ - وفي الجلسة ٨ المعقــودة في ٧١ نيسان/أبريل ٥٩٩١، أدلى ببيانات استهلالية مديرو المهام في منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، وكذلك ممثل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وممثل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    38. Following the third session of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality (IACWGE) (25–27 February 1998), inter-sessional work on a number of topics has been conducted by task managers, for presentation to and action by the Committee at its fourth session (23–26 February 1999). UN ٣٨ - بعد انعقاد الدورة الثالث للجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، تولى مديرو المهام إنجاز أعمـال فتـرة مـا بيـن الدورتين وسيُعرض مـا أنجـزوه على اللجنة في دورتها الرابعة )٢٣-٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٩( لتُتخذ إجراءات بشأنه.
    C. ACC Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality 29. Following the fourth session of the ACC Inter-agency Committee on Women and Gender Equality (23-26 February 1999), inter-sessional work on a number of topics was conducted by the Committee's task managers. UN 29 - بعد انعقاد الدورة الرابعة للجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية (في الفترة من 23 إلى 26 شباط/فبراير 1999)، تولى مديرو المهام باللجنة إنجاز أعمال اللجنة في فترة ما بين الدورتين فيما يتعلق بعدد من المواضيع.
    (i) The Council could request that, with the completion of the work of the task forces, the coordinated follow-up to conferences be ensured by ACC and its subsidiary machinery and that collaboration among organizations of the system on certain cross-cutting themes of conferences be maintained through a network approach using task managers and information technology. UN ' ١` يمكن للمجلس أن يطلب أن تكفل لجنة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها الفرعية المتابعة المنسقة للمؤتمرات بعد اكتمال عمل فرق العمل، وأن يتم الحفاظ على التعاون فيما بين مؤسسات المنظومة في المواضيع المتداخلة المثارة في المؤتمرات، وذلك باتباع نهج إقامة الشبكات الذي يستخدم فيه مديرو المهام وتكنولوجيا المعلومات.
    14. In 1993, when basic decisions were made by the Inter-Agency Committee on its methods of work, it was agreed that the Committee's task managers would " prepare, in collaboration with concerned organizations, coordinated inputs for the consolidated analytical reports of the Secretary-General which will focus on common United Nations system strategies for the implementation of Agenda 21 " (ACC/1993/24, para. 15). UN 14 - في عام 1993، حين اتخذت لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات قرارات رئيسية بشأن طرق عملها، اتُّـفق على أن يقوم مديرو المهام التابعون للجنة " بإعداد مساهمات منسَّقة، بالتعاون مع المنظمات المعنية، لتقارير الأمين العام التحليلية الموحدة التي ستركِّـز على الاستراتيجيات المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة من أجل تنفيذ جدول أعمال القرن 21 " (ACC/1993/24، الفقرة 15).
    The task managers of the Asia TPNs presented brief updates on the activities of their respective TPNs (TPN1: desertification monitoring and assessment; TPN2: agroforestry and soil conservation; TPN3: rangeland management and sand dune fixation; TPN4: water resource management for dryland agriculture; and TPN5: strengthening capacities for combating desertification and mitigating drought impact). UN وقدم مديرو المهام في شبكات البرامج المواضيعية الآسيوية ملخصات مستوفاة عن أنشطة شبكات كل منهم: (الشبكة 1: رصد وتقيم التصحر، الشبكة 2: الحراجة الزراعية وحفظ التربة، الشبكة 3: إدارة المراعي وتثبيت الكثبان الرملية، الشبكة 4: إدارة الموارد المائية لزراعة الأراضي الجافة، والشبكة 5: تعزيز القدرات لمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus