"مديرية الإحصاءات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Statistics Directorate
        
    Concretely: according to data of Health Statistics Directorate in Ministry of Health, mother's mortality from 50 per 100.000 births alive in 1990, reached 2.3/100.000 births alive in 2005. UN وبصورة محددة فإنه: طبقا لبيانات مديرية الإحصاءات الصحية في وزارة الصحة، بلغ معدل وفيات الأمهات من 50 لكل 000 100 من المواليد الأحياء عام 1990، إلى 2.3 لكل000 100 من المواليد الأحياء عام 2005.
    It was prepared by the National Statistics Directorate under the aegis of the Ministry of Health, with support from UNFPA, UNICEF, UNDP, WHO and the Governments of Australia and Ireland. UN وقد أعدته مديرية الإحصاءات الوطنية تحت رعاية وزارة الصحة وبدعم من صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الصحة العالمية وحكومتي أستراليا وأيرلندا.
    Likewise, at OECD, the Statistics Directorate maintains its own industrial databases on structural statistics for industry and services and statistics by economic size-class. UN كما أن مديرية الإحصاءات بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تحتفظ بقواعد بياناتها الصناعية الخاصة بها عن الإحصاءات الهيكلية للصناعة والخدمات والإحصاءات المصنفة حسب فئة الحجم الاقتصادي.
    With support from UNFPA, the National Statistics Directorate launched the 2004 census report at the " Timor-Leste and development partners " meeting in early April. UN وبدعم من صندوق الأمم المتحدة للسكان، بدأت مديرية الإحصاءات الوطنية بوضع تقرير التعداد لعام 2004 في الاجتماع المسمى " تيمور - ليشتي والشركاء الإنمائيون " المعقود في مطلع نيسان/أبريل.
    (f) Anne Harrison (OECD Statistics Directorate): UN (و) آن هاريسون (مديرية الإحصاءات في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي)
    4. The SEEA-2000 Editor is Anne Harrison (OECD Statistics Directorate). UN 4 - وتضطلع بتحرير نظام المحاسبة - 2000 آن هاريسون (مديرية الإحصاءات في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي).
    University Promotion Corporation. ** Building works approved and started, public and private sectors " , New Works, Economic Statistics Directorate, INE. UN ** أشغال البناء الموافق عليها والمنطلقة في القطاعين العام والخاص، الأشغال الجديدة، مديرية الإحصاءات الاقتصادية، المعهد الوطني للإحصاء.
    The United Nations Population Fund is supporting the National Statistics Directorate in conducting the second population and housing census; data collection was conducted from 11 to 25 July. UN ويقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان الدعم إلى مديرية الإحصاءات الوطنية في إجراء التعداد الثاني للسكان والمساكن وجرت عمليه جمع البيانات في الفترة من 11 إلى 25 تموز/يوليه.
    Assuming under-enumeration of around 5 %, the National Statistics Directorate estimates that the population reached one million (1,011,000) in November 2005. UN مع افتراض وجود نقص في العدد حوالي 5 في المائة تقدر مديرية الإحصاءات الوطنية أن عدد السكان قد بلغ مليون شخص (000 011 1) في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    The census, undertaken in July 2010 by the National Statistics Directorate of the Ministry of Finance with UNFPA support, demonstrates that there was a reduction in overall population growth rates from 3.32 per cent per annum between 2000 and 2004 to 2.41 per cent between 2004 and 2010. UN ويبيّن التعداد، الذي اضطلعت به مديرية الإحصاءات الوطنية في وزارة المالية في تموز/يوليه 2010، بدعم من صندوق الأمم المتحدة للسكان، حدوث انخفاض في إجمالي معدلات نمو السكان من 3.32 في المائة سنويا بين عامي 2000 و 2004 إلى 2.41 في المائة بين عامي 2004 و 2010.
    On 10 December, the Secretary of State for Vocational Training and Employment released the main results of the Timor-Leste labour force survey, undertaken by the National Statistics Directorate with the technical assistance of the International Labour Organization (ILO). UN وفي 10 كانون الأول/ديسمبر، أعلن وزير الدولة للتدريب المهني والتوظيف النتائج الرئيسية للدراسة الاستقصائية عن القوة العاملة في تيمور - ليشتي، التي أجرتها مديرية الإحصاءات الوطنية بمساعدة تقنية من منظمة العمل الدولية.
    49. On 13 December, the Minister of Finance and the Vice-Minister for Health released the final report of the 2009-2010 demographic and health survey, which was also undertaken by the National Statistics Directorate with support from the United Nations country team and bilateral donors. UN 49 - وفي 13 كانون الأول/ديسمبر، أصدر وزير المالية ونائب وزير الصحة التقرير النهائي للاستقصاء الديمغرافي والصحي للفترة 2009-2010، الذي اضطلعت به أيضا مديرية الإحصاءات الوطنية بدعم من الفريق القطري للأمم المتحدة والمانحين الثنائيين.
    52. The Ministry of Finance (MF) through its National Statistics Directorate is committed to enhance all data collection through sex disaggregation as in the 2010 Labour Force Survey, which provided ample information on women in the labour force. UN 52 - وتلتزم وزارة المالية من خلال مديرية الإحصاءات الوطنية التابعة لها بتعزيز كافة أشكال جمع البيانات المصنفة حسب نوع الجنس كما هو الحال في الدراسات الاستقصائية للقوى العاملة لعام 2010 التي تضمنت معلومات وافية عن المرأة في القوى العاملة().
    Similarly, in Hungary, the national machinery collaborates with the Central Office of Statistics to incorporate a gender perspective in the collection and analysis of data; and in Yemen, a " men and women Statistics Directorate " has been established within the Central Organization of Statistics to address gaps in the availability of sex-disaggregated data. UN وعلى غرار ذلك، تتعاون الآلية الوطنية في هنغاريا مع المكتب المركزي للإحصاء من أجل دمج المنظور الجنساني في جمع البيانات وتحليلها، وفي اليمن تم إنشاء " مديرية الإحصاءات المتعلقة بالرجال والنساء " داخل المؤسسة المركزية للإحصاء، وذلك من أجل سد الثغرة القائمة في مجال وفرة البيانات الموزعة على أساس نوع الجنس.
    The Statistics Directorate held its first structural business statistics expert meeting in November 2005 to review this expanded mandate.2 Other statistical groups in OECD are addressing issues related to innovation, the information technology industry and biotechnology. V. Recommendations UN وقد عقدت مديرية الإحصاءات الاجتماع الأول لخبراء إحصاءات المشاريع التجارية الهيكلية في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 لاستعراض هذه الولاية الموسعة(2). وتتناول الأفرقة الإحصائية الأخرى التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مسائل تتعلق بالابتكار وصناعة تكنولوجيا المعلومات والتكنولوجيا الأحيائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus