"مديري الكوارث" - Traduction Arabe en Anglais

    • disaster managers
        
    CEOS has conducted a comprehensive study of the requirements of disaster managers for satellite data. UN وأجرت اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض دراسة شاملة عن متطلبات مديري الكوارث من البيانات الساتلية.
    In Nicaragua, PAHO developed an Internet node that connects the entire health system and provides points of access for six national disaster managers. UN وفي نيكاراغوا، أنشأت باهو مركز تجمّع للإنترنيت يرتبط بالنظام الصحي بكامله ويوفر نقاط وصول الى الشبكة لست من مديري الكوارث الوطنيين.
    (c) Links were established between disaster managers and geospatial experts; UN (ج) أُقيمت صلات بين مديري الكوارث وخبراء الجغرافيا المكانية؛
    The group also concluded that attempts should be made to provide disaster managers at both the national and local levels not with data but with information that would support efforts to find solutions. UN وخَلُصَ الفريق أيضاً إلى أنه ينبغي القيام بمحاولات لتزويد مديري الكوارث على الصعيدين الوطني والمحلي معلومات تدعم الجهود الرامية إلى إيجاد حلول، بدلاً من أن تُقدم إليهم بيانات وحسب.
    Misconceptions about the complex technological aspects of transferring information persist, but these are being clarified as disaster managers begin to observe the practical uses and importance of the Internet. UN فما زالت هناك أفكار خاطئة عن الجوانب التكنولوجية المعقدة لنقل المعلومات وإن كان يجري استيضاح تلك الجوانب مع شروع مديري الكوارث في إدراك أهمية الإنترنيت وأوجه استخدامها العملية.
    The meeting is being organized by Turkish satellite operator Turksat and Akdeniz University with the support of UN-SPIDER and is aimed at bringing together providers of space-based solutions and disaster managers to strengthen regional cooperation. UN ويشارك في تنظيم هذا الاجتماع مُشغّل السواتل التركي تركسات وجامعة أكدينيز بدعم من برنامج سبايدر، وهو يرمي إلى جمع مزوِّدي الحلول الفضائية مع مديري الكوارث لتعزيز التعاون الإقليمي.
    Regional INSARAG meetings provide a platform for decision makers and senior disaster managers to discuss regional cooperation, with an emphasis on national capacity-building for emergency response preparedness. UN وتتيح الاجتماعات الإقليمية للفريق الاستشاري الدولي منبراً لصانعي القرار وكبار مديري الكوارث لمناقشة التعاون الإقليمي مع التركيز على بناء القدرات الوطنية للتأهـّب في مجال الاستجابة للطوارئ.
    51. The online Virtual On-Site Operations Coordination Centre is used by over 7,000 disaster managers worldwide to exchange information during emergencies. UN 51 - وقد فاق عدد مستخدمي المركز الإلكتروني الافتراضي لتنسيق العمليات في الموقع من مديري الكوارث في جميع أنحاء العالم 000 7 مدير، يقومون بتبادل المعلومات خلال الطوارئ.
    With the acquisition of additional technical skills and the spread of personal computers, disaster managers at local community levels can access user-oriented technologies such as decision-support systems that can evaluate different scenarios for populations and property at risk. UN ومع اكتساب مهارات تقنية إضافية، وانتشار الحواسيب الشخصية، فإن مديري الكوارث على أصعدة المجتمعات المحلية يمكنهم الوصول الى تكنولوجيات ميسرة للمستعملين مثل أنظمة دعم القرارات التي يمكن أن تقيم السيناريوهات المختلفة للسكان والممتلكات المعرضة لخطر محتمل.
    Twenty participants from disaster management departments and national mapping institutions from countries in Africa attended the course, which aimed to familiarize disaster managers with the work of mapping institutions and show them how to use hazard maps and how to prepare maps rapidly. UN وحضر الدورة عشرون مشاركا من هيئات إدارة الكوارث والمؤسسات الوطنية لرسم الخرائط من بلدان في أفريقيا، وهدفت الدورة إلى إحاطة مديري الكوارث بعمل مؤسسات رسم الخرائط وتعريفهم بكيفية استخدام خرائط مناطق الخطر وكيفية إعداد الخرائط بسرعة.
    Fifty-five participants from eight ASEAN member States together with disaster managers from provinces of Indonesia participated in the workshop. UN 35- شارك في حلقة العمل 55 مشاركاً من ثماني دول أعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا فضلاً عن مديري الكوارث من مقاطعات إندونيسيا.
    In the Asia and Pacific region, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs launched the Asia Pacific guide for disaster managers, a guide to assist national disaster management organizations with regard to available international services and tools to support their response and preparedness capability. UN وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، أعلن مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية عن صدور دليل مديري الكوارث لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، الذي يرمي إلى توفير المساعدة للمنظمات الوطنية المعنية بإدارة الكوارث فيما يتعلق بالخدمات والأدوات المتاحة على الصعيد الدولي لدعم قدراتها على الاستجابة والتأهب لها.
    In view of the need to raise awareness among disaster managers about linkages between climate change extremes and disaster risk reduction, the United Nations International Conference on Space-based Technologies for Disaster Management: Risk Assessment in the Context of Global Climate Change was held in Beijing from 7 to 9 November 2012. UN 5- ونظرا لضرورة نشر الوعي لدى مديري الكوارث بشأن الروابط بين تغيّرات المناخ القصوى والحدّ من مخاطر الكوارث، عُقد في بيجين مؤتمر الأمم المتحدة الدولي حول استخدام التكنولوجيات الفضائية في إدارة الكوارث: تقييم المخاطر في سياق تغيُّر المناخ العالمي، في الفترة من 7 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    A potential model for this initiative would be the establishment of a global pool of trained and equipped civil-military coordination officers, similar to the pool of trained disaster managers that the United Nations Disaster Assessment and Coordination (UNDAC) system is able to call upon. UN وبموجب أحد النماذج المحتملة لهذه المبادرة يتم إنشاء مجمّع عالمي لموظفي التنسيق المدني - العسكري المدربين والمجهزين، على غرار فريق مديري الكوارث المدربين الذي بإمكان " منظومة الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق " UNDAC أن تعول عليه.
    The group on current needs of States in the Pacific and the role of space-based solutions and information discussed: the types of disaster that disaster managers in the Pacific currently had to deal with; for each type of disaster, the type of information currently being used to support reactions to the disaster and how that information was obtained; and the type of space-based information that would be useful. UN 54- وناقش الفريق المعني بـالاحتياجات الراهنة لدول منطقة المحيط الهادئ وبدور الحلول والمعلومات الفضائية ما يلي: أنواع الكوارث التي يتعين على مديري الكوارث في المنطقة أن يتصدوا لها في الوقت الراهن؛ ونوع المعلومات المستخدمة حاليا لدعم التصدي لكل نوع من أنواع الكوارث وكيفية الحصول على تلك المعلومات؛ ونوع المعلومات الفضائية المفيدة.
    The secretariat also conducted training courses in Hungary (February 2004), Tunisia (February 2004 and April 2005), Indonesia (May 2004) and Estonia (November 2004), in which the INSARAG methodology was introduced to disaster managers at all administrative levels of some 40 disaster-prone countries. UN كما عقدت أمانة الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ دورة تدريبية وذلك في هنغاريا (شباط/فبراير 2004)، وتونس (شباط/فبراير 2004 ونيسان/أبريل 2005)، وإندونيسيا (أيار/مايو 2004)، وإستونيا (تشرين الثاني/نوفمبر 2004)، تم فيها عرض منهجية الفريق على مديري الكوارث على كافة الصـُعد الإدراية لنحو 40 بلداً معرضاً للكوارث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus