"مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Administrator to submit to the Executive Board
        
    • Administrator to report to the Executive Board
        
    • Administrator to present to the Executive Board
        
    • Administrator submit to the Executive Board
        
    8. Further requests the Administrator to submit to the Executive Board, a midterm review at its second regular session 2009, and a report with proposals for successor programming arrangements at the second regular session 2011. UN 8 - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي استعراض منتصف مدة في دورته العادية الثانية لعام 2009، وتقريرا يتضمن مقترحات للترتيبات الخلف في مجال البرمجة في الدورة العادية الثانية لعام 2011.
    10. Requests the Administrator to submit to the Executive Board at its annual session 2000 proposals for revising and updating the multi-year funding framework, as required, indications of how lessons learned from one multi-year funding framework cycle will be taken into account in the subsequent cycle and proposals for the structure and timing of the multi-year funding framework report; UN ١٠ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ٢٠٠٠ مقترحات لتنقيح وتحديد اﻹطار التمويلي المتعدد السنوات، حسب الاقتضاء، ومؤشرات عن مدى مراعاة الدروس المستفادة من دورة ﻹطار تمويلي متعدد السنوات في الدورة اللاحقة، ومقترحات بالنسبة للشكل الذي سيأخذه التقرير المتعلق باﻹطار التمويلي المتعدد السنوات وموعد إصداره؛
    6. Requests the Administrator to submit to the Executive Board at its first regular session 2008 information on: (a) country-by-country TRAC-2 allocations since 2005; (b) the methodology of TRAC-2 allocation; and (c) criteria for establishing specific fixed lines, for further consideration of these issues; UN 6 - يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2008 معلومات عن ما يلي: المخصصات لكل بلد على حدة بموجب البند 2 منذ عام 2005؛ و (ب) منهجية التخصيص بموجب البند 2؛ و (ج) معايير إنشاء البنود الثابتة المحددة، بغية مواصلة النظر في هذه المسائل؛
    4. Requests the Administrator to report to the Executive Board at its third regular session in 1998 on progress in implementing the biennial support budget for the biennium 1998-1999 for each of the funds, taking into account relevant developments in the interim and, at that time, to make any necessary recommendations. UN ٤ - يطلب من مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة في عام ٨٩٩١ تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ لكل من هذه الصناديق، آخذا في الاعتبار التطورات ذات الصلة التي تحدث في هذه اﻷثناء، وأن يقدم عند ذلك الحين ما يلزم من توصيات.
    6. Requests the Administrator to present to the Executive Board at its annual session 1999 a plan of action to implement the key areas identified at the first regular session 1999, including its budgetary implications. UN ٦ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ٩٩٩١ خطة عمل لتنفيذ المجالات الرئيسية المحددة في الدورة العادية اﻷولى لعام ٩٩٩١، بما في ذلك اﻵثار المترتبة عليها في الميزانية.
    Requests that the Administrator submit to the Executive Board for consideration at its annual session 2004 a written report containing an assessment, based on specific country examples, of UNDP experience in joint programming and other innovative and collaborative approaches aimed at improving programming effectiveness and reducing transaction costs for programme countries. UN 2 - يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2004 تقريرا خطيا للنظر فيه، يتضمن تقييما، يستند إلى أمثلة قطرية محددة، لخبرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في البرمجة المشتركة والنهج الابتكارية والتعاونية الأخرى الرامية إلى تحسين فعالية البرمجة وخفض تكاليف المعاملات بالنسبة لبلدان البرنامج.
    10. Requests the Administrator to submit to the Executive Board at its annual session 2000 proposals for revising and updating the multi-year funding framework, as required, indications of how lessons learned from one multi-year funding framework cycle will be taken into account in the subsequent cycle and proposals for the structure and timing of the multi-year funding framework report; UN ٠١ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ٢٠٠٠ مقترحات لتنقيح واستكمال اﻹطار التمويلي متعدد السنوات حسب الاقتضاء ومؤشرات بكيفية الاستفادة من الدروس المستفادة من دورة اﻹطار التمويلي متعدد السنوات في الدورة التالية ومقترحات بشأن هيكل وتوقيت التقرير المتعلق باﻹطار التمويلي متعدد السنوات؛
    4. Also requests the Administrator to submit to the Executive Board a revised third global programme together with a work plan, in full consultation with Member States, at its annual session of the Executive Board in June 2005 taking into account the Multi-Year Funding Framework 2004-2007 (DP2003/32) and the provision of the TCPR (A/RES/59/250) on, inter alia, national ownership and leadership of the development process; and UN 4 - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي برنامجا عالميا ثالثا منقحا مصحوبا بخطة عمل بالتشاور التام مع الدول الأعضاء في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي في حزيران/يونيه 2005 واضعا في الاعتبار إطار التمويل المتعدد السنوات 2004-2007 (DP/2003/32) ونص الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات (A/RES/59/250) في جملة أمور على الملكية الوطنية وقيادة عملية التنمية؛
    4. With regard to the criteria for establishing fixed lines, it is important to highlight that decision 2007/33 also requests the Administrator to submit to the Executive Board, at its first regular session 2009, a report with proposals to realign cost classification activities funded from the programme financial framework and the biennial support budget in the context of the preparation of the biennial support budget, 2010-2011. UN 4 - وفيما يتعلق بمعايير تحديد البنود الثابتة، من المهم التنويه إلى أنه قد طُلب أيضا في المقرر 2007/33 إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2009 تقريرا يتضمن مقترحات للمواءمة من جديد، في سياق إعداد ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011، بين الأنشطة المصنفة حسب التكلفة، الممولة من الإطار المالي البرنامجي وبين ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    3. Decision 2007/33 also requested the Administrator to submit to the Executive Board, at its first regular session 2008, information on: (a) country-by-country TRAC-2 allocation since 2005; (b) the methodology of TRAC-2 allocation; and (c) criteria for establishing specific fixed lines, for further consideration of these issues. UN 3 - وطُلب أيضا في المقرر 2007/33 إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2008 معلومات بشأن ما يلي: (أ) المخصصات التي اعتمدت لكل بلد على حدة منذ عام 2005 في إطار البند 2 من الاعتمادات المستهدف تخصيصها من الموارد الأساسية؛ (ب) منهجية التخصيص في إطار البند 2؛ (ج) معايير تحديد بنود ثابتة معينة، وذلك بغية مواصلة النظر في هذه المسائل.
    3. Also requests the Administrator to submit to the Executive Board a revised third global programme together with a work plan, in full consultation with Member States, at its annual session of the Executive Board in June 2005 taking into account the Multi-Year Funding Framework 2004-2007 (DP2003/32) and the provision of the TCPR (A/RES/59/250) on, inter alia, national ownership and leadership of the development process; UN 3 - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي برنامجا عالميا ثالثا منقحا مشفوعا بخطة عمل بالتشاور التام مع الدول الأعضاء في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي في حزيران/يونيه 2005 واضعا في الاعتبار إطار التمويل المتعدد السنوات 2004-2007 (DP/2003/32) ونص الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات (A/RES/59/250) في جملة أمور على الملكية الوطنية وقيادة عملية التنمية؛
    (e) Request the Administrator to report to the Executive Board on the results of the ACABQ review and UNDP action at its second regular session 1999. UN )ﻫ( يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٩ تقريرا عن نتائج الاستعراض الذي تجريه اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واﻹجراء الذي يتخذه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    (e) Request the Administrator to report to the Executive Board on the results of the ACABQ review and UNDP action at its second regular session 1999. UN )ﻫ( يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٩ تقريرا عن نتائج الاستعراض الذي تجريه اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واﻹجراء الذي يتخذه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    6. Request the Administrator to report to the Executive Board his views on the `Organizational assessment: UNIFEM past, present and future', taking into account ongoing discussion on United Nations reform and the overall gender architecture, at the annual session in June 2006; UN 6 - يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي تقريرا بآرائه فيما يتعلق " بالتقييم التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ماضٍ وحاضر ومستقبل " ، آخذا في الحسبان المناقشة الجارية بشأن إصلاح الأمم المتحدة والبنيان الشامل للمساواة بين الجنسين، في الدورة السنوية في حزيران/يونيه لعام 2006؛
    6. Requests the Administrator to present to the Executive Board at its annual session 1999 a plan of action to implement the key areas identified at the first regular session 1999, including its budgetary implications. UN ٦ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٩ خطة عمل لتنفيذ المجالات الرئيسية المحددة في الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٩، بما في ذلك اﻵثار المترتبة عليها في الميزانية.
    1. Requests the Administrator to present to the Executive Board for its consideration and approval at the first regular session 1998, an implementation strategy paper for each individual regional cooperation programme; the implementation strategy papers should incorporate the following elements: UN ١ - يطلب من مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي ورقة استراتيجية تنفيذ لكل برنامج تعاون إقليمي على حدة لينظر فيها ويوافق عليها في دورته العادية اﻷولى لعام ٨٩٩١؛ وينبغي أن تشمل ورقات استراتيجية التنفيذ العناصر التالية:
    1. In order to ensure the efficient and effective delivery of the UNDP mandate, requests the Administrator to present to the Executive Board, at its second regular session 2007, an all-inclusive report on the existing UNDP accountability framework and its monitoring and evaluation mechanisms. UN 1 - ضمانا لنهوض برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بولايته على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية، يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2007 تقريرا شاملا عن الإطار الحالي للمسائلة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وعن آليات الرصد والتقييم به.
    Requests that the Administrator submit to the Executive Board for consideration at its annual session 2004 a written report containing an assessment, based on specific country examples, of UNDP experience in joint programming and other innovative and collaborative approaches aimed at improving programming effectiveness and reducing transaction costs for programme countries. UN 2 - يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2004 تقريرا خطيا للنظر فيه، يتضمن تقييما، يستند إلى أمثلة قطرية محددة، لخبرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في البرمجة المشتركة والنهج الابتكارية والتعاونية الأخرى الرامية إلى تحسين فعالية البرمجة وخفض تكاليف المعاملات بالنسبة لبلدان البرنامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus