"مدير الديوان" - Traduction Arabe en Anglais

    • Director of Cabinet
        
    • Chief of Staff
        
    • the Chef de Cabinet
        
    • Director of the Cabinet
        
    • Directeur de Cabinet
        
    The delegation of Benin was headed by Mr. Honoré AKPOMEY, Director of Cabinet, Ministry of Justice, Legislation and Human Rights of Benin. UN وقد ترأس وفد بنن السيد هونوري أكبومي، مدير الديوان بوزارة العدل والتشريعات وحقوق الإنسان في بنن.
    At the 5th meeting, on 7 May 2008, Mr. Honoré AKPOMEY, Director of Cabinet, Ministry of Justice, Legislation and Human Rights of Benin introduced the national report. UN 5- في الجلسة الخامسة، المعقودة في 7 أيار/مايو 2008، قدّم السيد هونوري أكبومي، مدير الديوان بوزارة العدل والتشريعات وحقوق الإنسان في بنن، تقرير بنن الوطني.
    5. Presentations were made by Phongsavath Boupha, Vice-Minister for Foreign Affairs, Lao People's Democratic Republic, and Antonin Dossou, Director of Cabinet, Ministry for Development, Economic and Finance, Benin. UN 5 - وقدمت عروض من فونغسافاث بوفا، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية، وأنتونين دوسو، مدير الديوان بوزارة التنمية والاقتصاد والمالية في بنن.
    The Chief of Staff would need to ensure close political and administrative coordination between these offices and with the Special Representative of the Secretary-General. UN ومن الضروري أن يكفل مدير الديوان إجراء تنسيق سياسي وإداري وثيق مع هذه المكاتب ومع الممثل الخاص للأمين العام.
    A letter from the Chef de Cabinet was sent by facsimile to all Permanent Representatives and Observers on Friday, 21 November 2008. UN وقد وجهت رسالة من مدير الديوان إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين بواسطة الفاكس، يوم الجمعة، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    The current OKIMO Chef de Poste in Mongbwalu, Uguti Wanitye, was also the Director of the Cabinet for the FNI-FRPI Commissariat aux Mines et Energy. UN فالرئيس الحالي لمركز أوكيمو في مونغبوالو، السيد أوغوتي وانيتي، كان أيضا مدير الديوان في مفوضية المناجم والطاقة التابعة لجبهة القوميين ودعاة الاندماج/قوات المقاومة الوطنية بإيتوري.
    5. Presentations were made by Phongsavath Boupha, Vice-Minister for Foreign Affairs, Lao People's Democratic Republic, and Antonin Dossou, Director of Cabinet, Ministry for Development, Economic and Finance, Benin. UN 5 - وقدمت عروض من فونغسافاث بوفا، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية، وأنتونين دوسو، مدير الديوان بوزارة التنمية والاقتصاد والمالية في بنن.
    Director of Cabinet, Ministry of Defence UN مدير الديوان في وزارة الدفاع
    Colonel Théoneste Bagosora, former Director of Cabinet in the Ministry of Defence, Major Aloys Ntabakuze, former Commander of the Para Commando Battalion, and Colonel Anatole Nsengiyumva, former commander of the Gisenyi operational sector, were convicted of genocide, crimes against humanity and war crimes and sentenced to life imprisonment. UN وأدين كل من العقيد ثيونيستي باغوسورا، مدير الديوان في وزارة الدفاع سابقا، والرائد ألويس نتاباكوزي، القائد السابق للكتيبة شبه الفدائية، والعقيد أناتولي نسينغيومفا، القائد السابق لقطاع غيسيني العملياتي، بتهمة ارتكاب إبادة جماعية وجرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب، وحكم عليهم بالسجن مدى الحياة.
    Director of Cabinet, Ministry of Defence UN مدير الديوان في وزارة الدفاع
    Director of Cabinet, Ministry of Defence UN مدير الديوان في وزارة الدفاع
    Director of Cabinet, Ministry of Defence UN مدير الديوان في وزارة الدفاع
    Director of Cabinet, Ministry of Defence UN مدير الديوان في وزارة الدفاع
    Director of Cabinet, Ministry of Defence UN مدير الديوان في وزارة الدفاع
    Director of Cabinet, Ministry of Defence UN مدير الديوان في وزارة الدفاع
    Director of Cabinet, Ministry of Defence UN مدير الديوان في وزارة الدفاع
    According to the representatives of the Secretary-General, the Chief of Staff would need sufficient authority to supervise the offices and to deputize for the Special Representative and the Deputy Special Representative during their absence. UN ويعتقد ممثلو الأمين العام أن مدير الديوان يحتاج إلى سلطة كافية للإشراف على المكاتب والإنابة عن الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص أثناء غيابهم.
    The Office of the Special Representative of the Secretary-General will comprise the immediate Office of the Special Representative of the Secretary-General, the Office of the Spokesperson, the Field Support Coordination Unit, the Iraq Compact Coordination and Monitoring Unit, the Resident Auditor and the Office of the Chief of Staff. UN وسيتكون مكتب الممثل الخاص للأمين العام من المكتب التابع مباشرة للممثل الخاص للأمين العام، ومكتب المتحدث الرسمي، ووحدة تنسيق الدعم الميداني، ووحدة تنسيق ورصد العهد مع العراق، ومراجع الحسابات المقيم، ومكتب مدير الديوان.
    A letter from the Chef de Cabinet was sent by facsimile to all Permanent Representatives and Observers on Friday, 21 November 2008. UN وقد وجهت رسالة من مدير الديوان إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين بواسطة الفاكس، يوم الجمعة، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    39. the Chef de Cabinet justified the incidents in terms of the fact that a war was going on; he then claimed that the allegations were merely a smear campaign by the protégés of the former regime “which was a past master in lying”. UN ٩٣- وبرر مدير الديوان في رده الحوادث بحقيقة الحرب الجارية، وبررها بالتالي بكون الادعاءات ليست إلا حملة أكاذيب للمستفيدين من النظام القديم " المتخصص في الكذب " .
    Directeur de Cabinet of the Ministry of the Interior UN مدير الديوان بوزارة الداخلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus