"مدير الشؤون القانونية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Director of Legal Affairs
        
    • Director for Legal Affairs
        
    • head of the Office of Legal Affairs
        
    Director of Legal Affairs for the National Institute for Agrarian Reform (INARA), Ministry of Economic Affairs and Finance UN لِيلِي مدير الشؤون القانونية في المعهد الوطني للإصلاح الزراعي، وزارة الاقتصاد والمالية
    1992-1993 Reappointed Director of Legal Affairs Posts in education UN ١٩٩٢-١٩٩٣: مدد تعيينه في منصب مدير الشؤون القانونية
    Director of Legal Affairs and Human Rights UN مدير الشؤون القانونية وحقوق الإنسان
    Deputy Director for Legal Affairs and Human Rights (July 2000-March 2004) UN نائب مدير الشؤون القانونية وحقوق الإنسان (تموز/يوليه 2000 - آذار/مارس 2004)
    6.5 The State party notes that the Director for Legal Affairs at the Migration Board issued " legal standpoints " concerning Libya on 21 February 2011, 17 June 2011 and 25 October 2011. UN 6-5 وتشير الدولة الطرف إلى أن مدير الشؤون القانونية في مجلس الهجرة أصدر " وجهات نظر قانونية " تتعلق بليبيا في 21 شباط/فبراير 2011 و17 حزيران/يونيه 2011 و25 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Director of Legal Affairs of the Ministry of Foreign Affairs (1998-2005). UN مدير الشؤون القانونية بوزارة الخارجية (1998-2005)
    Director of Legal Affairs, French Ministry of Foreign Affairs (1979-1987). UN مدير الشؤون القانونية في وزارة الخارجية الفرنسية )١٩٧٩-١٩٨٧(.
    :: Director of Legal Affairs and the Legal Advisor of the Ministry of Foreign Affairs, Amman, Jordan (1999-2001) UN :: مدير الشؤون القانونية والمستشار القانوني لوزارة الشؤون الخارجية، عمان، الأردن (1999-2001)
    Director of Legal Affairs of the Ministry of Foreign Affairs (since October 1998). UN مدير الشؤون القانونية بوزارة الشؤون الخارجية الفرنسية (منذ تشرين الأول/ أكتوبر 1998).
    1992-1993 Reappointed Director of Legal Affairs (after assessment of management potential by the RINDRA firm of auditors) UN ٢٩٩١-٣٩٩١ مُدﱢد تعيينه في منصب مدير الشؤون القانونية )بعد تقييم مكتب مراجعة الحسابات " RINDRA " للطاقة المحتملة في مجال إدارة اﻷعمال(.
    Also at the same meeting, the Acting Director of Legal Affairs of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) made a statement on behalf of the Commissioner-General of UNRWA. UN 19- وفي الجلسة نفسها، أدلى القائم بأعمال مدير الشؤون القانونية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) ببيان بالنيابة عن المفوض العام للأونروا.
    Chairman of the Conciliation Commission, Organisation for Economic Cooperation and Development (1973-1978); member of the European Space Agency Appeals Board (1975-1978); Director of Legal Affairs, Organisation for Economic Cooperation and Development (1979). UN رئيس لجنة التوفيق التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي )١٩٧٣-١٩٧٨(؛ عضو لجنة الطعون التابعة للوكالة الفضائية اﻷوروبية )١٩٧٥-١٩٧٨(؛ مدير الشؤون القانونية في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي )١٩٧٩(.
    40. In the context of the reconfiguration of the administrative and operational structure of the Mission and the resultant reduction in the size and scope of the activities of UNMIK, the reclassification of the post of the Director of Legal Affairs from the D-2 to the D-1 level is proposed, along with the abolishment of two Legal Officer posts (P-5) and the redeployment of one P-2 post to the Human Rights Advisory Panel. UN 40 - وفي سياق إعادة تنظيم الهيكل الإداري والتنفيذي للبعثة وما نجم عن ذلك من تخفيض في حجم أنشطة البعثة ونطاقها، يقترح إعادة تصنيف وظيفة مدير الشؤون القانونية من الرتبة مد-2 إلى الرتبة مد-1 مع إلغاء وظيفتي موظف قانوني (من الرتبة ف-5) ونقل وظيفة من الرتبة ف-2 إلى الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان.
    6.5 The State party notes that the Director for Legal Affairs at the Migration Board issued " legal standpoints " concerning Libya on 21 February 2011, 17 June 2011 and 25 October 2011. UN 6-5 وتشير الدولة الطرف إلى أن مدير الشؤون القانونية في مجلس الهجرة أصدر " وجهات نظر قانونية " تتعلق بليبيا في 21 شباط/فبراير 2011 و17 حزيران/يونيه 2011 و25 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    In particular, it is stated that as late as 2001 author's counsel was denied the inspection of the Schwarzenberg file by the Director for Legal Affairs in the Ministry, Dr. Jindrich Urfus, and only when the author had found other relevant documents in another archive, was counsel informed by the Ministry, on 11 May 2001, that the file indeed existed and he was allowed to inspect it. UN وذكرت بصفة خاصة أن محاميها قد حرم حتى عام 2001 من التفتيش عن ملف شوارزنبرغ من طرف مدير الشؤون القانونية في الوزارة، الدكتور جندريش أورفوس. وقد أبلغت الوزارة المحامي في 11 أيار/مايو 2001 بعد أن عثرت صاحبة البلاغ على وثائق أخرى ذات صلة في دائرة أخرى للمحفوظات، بأن الملف موجود فعلاً وسمح لـه بفحصه.
    Director for Legal Affairs and Human Rights (10 March 2004-present) (Decree No. 2004-197 of 13 April 2004), and in that capacity: UN مدير الشؤون القانونية وحقوق الإنسان (من 10 آذار/مارس 2004 إلى اليوم (بموجب المرسوم 2004 - 197 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2004)، وبهذه الصفة قام بالمهام التالية:
    As head of the Office of Legal Affairs of the Ministry of Foreign Affairs from 1998 to 2005, acted as legal adviser to the Government in the areas of general international public law, European Union law, international human rights law, law of the sea and laws on the Antarctic. UN بصفته مدير الشؤون القانونية بوزارة الخارجية، أسندت إليه في الفترة الممتدة من عام 1998 إلى عام 2005 مهمة المستشار القانوني للحكومة في ميادين القانون الدولي العام، وقانون الاتحاد الأوروبي، والقانون الدولي لحقوق الإنسان، وقانون البحار وأنتاركتيكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus