"مدير المهمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • task manager
        
    No further information on the activities of the regional economic commissions specifically related to the implementation of chapter 10 is as yet available to the task manager. UN ولم تتوافر بعد لدى مدير المهمة معلومات أخرى عن أنشطة للجان الاقتصادية اﻹقليمية تتصل تحديدا بتنفيذ الفصل ١٠.
    WHO serves as the task manager for human health and has prepared a background paper outlining reforms needed for the activities of chapter 6 of Agenda 21 to be realized. UN وتعمل منظمة الصحة العالمية بمثابة مدير المهمة بالنسبة لصحة اﻹنسان وقد أعدت ورقة معلومات أساسية تحدد اﻹصلاحات اللازمة ﻷنشطة الفصل ٦ من جدول أعمال القرن ١٢ المطلوب تحقيقها.
    The ACC Sub-Committee was designated as the task manager responsible for reporting on the implementation of chapter 18 of Agenda 21. UN وقد سميت اللجنة الفرعية المعنية بالمياه العذبة التابعة للجنة التنسيق الإدارية مدير المهمة المسؤول عن الإبلاغ عن تنفيذ الفصل 18 من جدول أعمال القرن 21.
    Following its launch at the World Summit, sustainable urbanization has been included in the New Partnership for African Development (NEPAD) with UN-HABITAT as the task manager. UN وفي أعقاب تدشينها في القمة العالمية، تم تضمين التحضر المستدام في الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا مع قيام موئل الأمم المتحدة بدور مدير المهمة.
    The FAO continues to be the task manager for reporting on chapter 11 of Agenda 21 and the Forest Principles, under the arrangements established by IACSD. Table. UN وتواصل الفاو الاضطلاع بدور مدير المهمة المتعلقة بتقديم تقارير عن الفصل ١١ من جدول أعمال القرن ٢١ ومبادئ الغابات، في إطار الترتيبات التي وضعتها لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات.
    UN-Water was designated as the task manager responsible for reporting on the implementation of chapter 18 of Agenda 21. UN وكان قد عهد لإدارة المياه لدى الأمم المتحدة بالقيام بدور مدير المهمة المسؤول عن إعداد التقارير بشأن تنفيذ الفصل 18 من جدول أعمال القرن 21.
    27. The task manager system was essential for the coordinated implementation of the Habitat Agenda, and should be made operational. UN 27 - وأردفت قائلة إن نظام مدير المهمة له أهمية أساسية بالنسبة لتنسيق تنفيذ جدول أعمال " الموئل " وينبغي أن يوضع موضع التنفيذ.
    The report reflects on the significance of human settlements work in the context of economic and social development, particularly with regard to the urbanization process, and outlines the elements of a task manager system to promote, give direction and facilitate the exchange of information within the United Nations system for a better coordinated implementation of the Habitat Agenda. UN ويركز التقرير على أهمية عمل المستوطنات البشرية في سياق التنمية الاقتصادية والاجتماعية ولاسيما فيما يتعلق بعملية التحضر، ويوجز العناصر لنظام مدير المهمة لتشجيع وتوجيه وتيسير تبادل المعلومات داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل تحسين تنسيق تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    Preparation of such an integrated discussion at the eighth session will be facilitated by the fact that the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) acts as the Inter-Agency Committee on Sustainable Development task manager for both chapters 10 and 14. UN ومما يسهل التحضير لتلك المناقشات المتكاملة في الدورة الثامنة للجنة أن منظمة اﻷغذية والزراعة هي التي تقوم بدور مدير المهمة في اللجنة المشتركة بين القطاعات المعنية بالتنمية المستدامة بالنسبة للفصلين ١٠ و ١٤.
    (e) In the process of the implementation of Agenda 21, UNCTAD acts as task manager for trade and environment. UN )ﻫ( ويقوم اﻷونكتاد، في سياق عملية تنفيذ برنامج عمل القرن ١٢ بدور مدير المهمة فيما يخص التجارة والبيئة.
    Recognizing also the role of the United Nations Environment Programme as task manager for chapter 19 of Agenda 21, on the sound management of toxic chemicals, and the role of the Intergovernmental Forum on Chemical Safety in promoting the development of strategies for the implementation of chapter 19, UN وإذ يدرك كذلك دور برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بوصفه مدير المهمة للفصل ٩١ من جدول أعمال القرن ٢١ بشأن اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية، ودور المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في الترويج لتطوير استراتيجيات لتنفيذ الفصل ١٩،
    UNEP was invited to serve as task manager, focusing on biological diversity-related conventions while considering the relevance of biological diversity-related aspects of other multilateral environmental agreements. UN وطُلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقوم بدور مدير المهمة وأن يركز على الاتفاقيات المتصلة بالتنوع البيولوجي فيما ينظر في أهمية الجوانب المتصلة بالتنوع البيولوجي بالنسبة لاتفاقات بيئية متعددة الأطراف أخرى.
    Among those activities were bilateral meetings on harmonization issues between UNEP as the task manager and the secretariats of all the global biological diversity-related conventions, several regional agreements, and some international programmes. UN ومن بين هذه الأنشطة الاجتماعات الثنائية بشأن قضايا التوفيق بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه مدير المهمة وأمانات جميع الاتفاقيات العالمية المتصلة بالتنوع البيولوجي والعديد من الاتفاقات الإقليمية وبعض البرامج الدولية.
    UNEP was invited to serve as task manager, focusing on biological diversity-related conventions while considering the relevance of biological diversity-related aspects of other multilateral environmental agreements. UN وطُلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقوم بدور مدير المهمة وأن يركز على الاتفاقيات المتصلة بالتنوع البيولوجي فيما ينظر في أهمية الجوانب المتصلة بالتنوع البيولوجي بالنسبة لاتفاقات بيئية متعددة الأطراف أخرى.
    The World Health Organization has acted as task manager in the preparation of this report, in full consultation and cooperation with the United Nations organizations most concerned (see annex). UN وقد قامت منظمة الصحة العالمية بدور مدير المهمة في إعداد هذا التقرير بالتشاور والتعاون التامين مع منظمات اﻷمم المتحدة المعنية أكثر من غيرها )انظر المرفق(.
    For this purpose, the Secretariat will circulate, prior to the sixth session, a paper which the United Nations Environment Programme (UNEP) -- the task manager for Chapter 12 -- is preparing for the CSD with the help of other international organizations. UN وتحقيقا لهذا الغرض، ستقوم اﻷمانة، قبل انعقاد الدورة السادسة، بتعميم ورقة يقوم بإعدادها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة - باعتباره مدير المهمة المتعلقة بالفصل ٢١ - من أجل لجنة التنمية المستدامة بمساعدة من منظمات دولية أخرى.
    4. At the EMG meeting in February 2004, UNEP as the task manager of the issue management group submitted the following broad recommendations, based on the activities and developments described above: UN 4 - وفي اجتماع فريق الإدارة البيئية المنعقد في شباط/فبراير 2004، قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه مدير المهمة لفريق إدارة القضايا، التوصيات العريضة التالية مستندة إلى الأنشطة والتطورات الوارد شرحها أعلاه:
    4. At the EMG meeting in February 2004, UNEP as the task manager of the issue management group submitted the following broad recommendations, based on the activities and developments described above: UN 4 - وفي اجتماع فريق الإدارة البيئية المنعقد في شباط/فبراير 2004، قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه مدير المهمة لفريق إدارة القضايا، التوصيات العريضة التالية مستنداً إلى الأنشطة والتطورات الوارد شرحها أعلاه:
    4. At the EMG meeting in February 2004, UNEP as the task manager of the issue management group submitted the following broad recommendations, based on the activities and developments described above: UN 4 - وفي اجتماع فريق الإدارة البيئية المنعقد في شباط/فبراير 2004، قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه مدير المهمة لفريق إدارة القضايا، التوصيات العريضة التالية مستنداً إلى الأنشطة والتطورات الوارد شرحها أعلاه:
    30. As task manager for maritime transport, UNCTAD prepared a report entitled " Maritime transport in small island developing States " which was considered by the Commission on Sustainable Development at its fourth session, in 1996. UN ٣٠ - أعد مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(، بصفته مدير المهمة فيما يتعلق بالنقل البحري، تقريرا معنونا " النقل البحري في الدول الجزرية الصغيرة النامية " نظرت فيه لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة المعقودة في عام ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus