"مدير عام اليونسكو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Director-General of UNESCO
        
    • UNESCO Director-General
        
    • the Director General of UNESCO
        
    This means that the conclusions reached by the Conference would consist of recommendations to Governments as well as to the Director-General of UNESCO. UN وهذا يعني أن النتائج التي توصل إليها المؤتمر تتألف من توصيات إلى الحكومات وكذلك إلى مدير عام اليونسكو.
    The Director-General of UNESCO, on the same occasion, analysed the malfunctioning of the system in coping with the problems of development. He said: UN وفي المناسبة ذاتها حلل مدير عام اليونسكو القصور الذي تعاني منه المنظومة في التصدي لمشاكل التنمية فقال:
    We agree with the Director-General of UNESCO that the time has come for the United Nations to address directly the challenge of promoting a culture of peace. UN إننا نتفق مع مدير عام اليونسكو بأن الوقت قد حان لتتصدى اﻷمم المتحدة مباشرة لتحدي إشاعة ثقافة السلام.
    Among the working documents the draft Action Plan on Cultural Policies for Development, which had been prepared by the UNESCO Director-General. UN وكان من بين وثائق العمل مشروع خطة العمل المعنية بالسياسات الثقافية من أجل التنمية، التي أعدها مدير عام اليونسكو.
    The Director-General of UNESCO, on the same occasion, analysed the malfunctioning of the system in coping with the problems of development. He said: UN وحلل مدير عام اليونسكو في المناسبة ذاتها القصور الذي تعاني منه المنظومة في التصدي لمشاكل التنمية فقال:
    22. The recommendations to the Director-General of UNESCO during this meeting included: UN ٢٢- تضمنت التوصيات المقدمة إلى مدير عام اليونسكو خلال هذا الاجتماع ما يلي:
    It will be recalled that the Stockholm Action Plan requested the Director-General of UNESCO to pursue the goal of obtaining the integration of a cultural perspective into the next international development strategy. UN وجدير بالذكر هنا أن خطة عمل مؤتمر استكهولم طلبت إلى مدير عام اليونسكو مواصلة السعي إلى إدراج بعد ثقافي في الاستراتيجية الإنمائية الدولية القادمة.
    Following the successful conclusion of the World Solar Summit, the Director-General of UNESCO officially informed the Secretary-General and the executive heads of the concerned agencies and programmes of the United Nations system, of the results of the Summit. UN وعقب اختتام مؤتمر القمة العالمي للطاقة الشمسية بنجاح، أبلغ مدير عام اليونسكو اﻷمين العام والرؤساء التنفيذيين للوكالات والبرامج المعنية في منظومة اﻷمم المتحدة رسميا بنتائج مؤتمر القمة.
    6. In this vein, in August 1999 the Director-General of UNESCO sent a letter to ministers responsible for UNESCO matters in all countries. UN 6 - وانطلاقا من ذلك، أرسل مدير عام اليونسكو في آب/أغسطس 1999 رسالة إلى الوزراء المسؤولين عن مسائل اليونسكو في جميع البلدان.
    8. The letter from the Director-General of UNESCO emphasized that the challenge of sustainable development required new partnerships of public and private actors. UN 8 - وقد شددت رسالة مدير عام اليونسكو على أن التحدي الذي تمثله التنمية المستدامة يتطلب إقامة علاقات شراكة جديدة مع الجهات الفاعلة في القطاعين العام والخاص.
    4. At the opening session, a statement was made on behalf of the Director-General of UNESCO, by Mr. K. Nhouyvanisvong, Assistant Director-General, a.i., for External Relations. UN ٤ - وفي الجلسة الافتتاحية، أدلى السيد ك. نهويفا نسيفوتغ، مساعد مدير عام اليونسكو بالنيابة للشؤون الخارجية، ببيان باسم المدير العام للمنظمة.
    46. The representative of the United States had referred to a statement made on 7 April 2003 by the Director-General of UNESCO, which had been based on manipulated and deceptive information provided by some of his advisers. UN 46 - وواصل كلامه قائلا إن ممثل الولايات المتحدة أشار إلى بيان أدلى به مدير عام اليونسكو في 7 نيسان/أبريل 2003 يستند إلى معلومات مضللة ومتلاعب فيها قدمها بعض مستشاريه.
    52. Palestine was admitted as a full member of UNESCO in November 2011, and it subsequently ratified eight international conventions in the field of culture, which were deposited with the Director-General of UNESCO. UN 52 - قُبلت فلسطين عضوا كامل العضوية في منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، وصدقت لاحقا على 8 اتفاقيات دولية في مجال الثقافة، أُودعت لدى مدير عام اليونسكو.
    11. Ms. Bilello (United Nations Educational, Cultural and Scientific Organization (UNESCO)) introduced the report of the Director-General of UNESCO on communication for development programmes in the United Nations system (A/61/165), which provided a review of system-wide activities for the period 2005-2006. UN 11- السيدة بيليلو (منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)): عرضت تقرير مدير عام اليونسكو عن الاتصالات من أجل برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة (A/61/165) وهو الذي قدم استعراضاً للأنشطة على مستوى المنظومة للفترة 2005-2006.
    “[Recommends that the Director-General of UNESCO] organize an International Conference on Indigenous Cultural Rights in 1999 with the aim to promote cultural diversity within States, in close cooperation with the United Nations High Commissioner for Human Rights/Coordinator for the International Decade of the World’s Indigenous Peoples, other United Nations bodies, programmes and specialized agencies, Governments and Indigenous Peoples.” UN " ]يوصي بأن ينظم مدير عام اليونسكو مؤتمراً دولياً للحقوق الثقافية للشعوب اﻷصلية في ٩٩٩١ بهدف تشجيع التنوع الثقافي داخل الدول، بالتعاون الوثيق مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين/منسق العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم، وهيئات وبرامج اﻷمم المتحدة اﻷخرى والوكالات المتخصصة والحكومات والشعوب اﻷصلية. "
    In October 2005, the 33rd session of UNESCO's General Conference requested the Director-General of UNESCO " to pursue reflection on the question of science ethics " in cooperation with the International Council for Science (ICSU) and the World Commission on the Ethics of Scientific Knowledge and Technology (COMEST) and to submit a report to UNESCO's Executive Board at its 175th Session (September-October 2006). UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005، طُلب في الجلسة الثالثة والثلاثين لمؤتمر اليونسكو العام إلى مدير عام اليونسكو " مواصلة تدبر مسألة أخلاقيات العلم " بالتعاون مع المجلس الدولي للعلوم واللجنة العالمية المعنية بأخلاقيات المعارف العلمية والتكنولوجيا، وتقديم تقرير إلى المجلس الإداري لليونسكو في دورته الخامسة والسبعين بعد المائة (أيلول/سبتمبر - تشرين الأول/أكتوبر 2006)().
    As a follow-up to that forum, and in line with the 1996 peace agreement between the Philippine Government and the Moro National Liberation Front (MNLF), President Fidel Ramos has agreed to the proposal of the UNESCO Director-General to establish a Centre for the Culture of Peace in the Philippines. UN ومن قبيل متابعة هذا المحفل، وتمشيا مع اتفاق السلام الذي وقﱢع في عام ١٩٩٦ بين حكومة الفلبين وجبهة مورو للتحرير الوطني، قبل الرئيس فيديل راموس اقتراح مدير عام اليونسكو إنشاء مركز لثقافة السلام في الفلبين.
    35. In May 2004, Mr. Turpo attended the UNESCO Director-General's Consultative Meeting of National Commissions for UNESCO of Latin America and the Caribbean Region on the Preparation of the draft programme and budget for the biennium 2006-2007, in Aruba. UN 35 - في أيار/مايو 2004، حضر السيد تيربو الاجتماع الاستشاري الذي يعقده مدير عام اليونسكو للجان الوطنية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي العاملة من أجل اليونسكو بشأن إعداد مشروع البرامج والميزانية لفترة السنتين 2006-2007 في أروبا.
    8. Mr. Kyazze (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO)) said that the note by the Secretary-General under item 88 (c) (A/57/226) transmitted a report by the UNESCO Director-General highlighting the major developments in promoting awareness of the crucial relationship between culture and development. UN 8 - السيد كياز (منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة) (اليونسكو): قال إن المذكرة المقدمة من الأمين العام في إطار البند 88 (ج) من جدول الأعمال (A/57/226) قد أحالت تقريرا من مدير عام اليونسكو يبرز التطورات الرئيسية في تعزيز الوعي بالعلاقة الحاسمة بين الثقافة والتنمية.
    A final report of the Conference was prepared by the Director—General of UNESCO. UN وأعدّ مدير عام اليونسكو التقرير الختامي للمؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus