"مدير مكتب تنسيق" - Traduction Arabe en Anglais

    • Director of the Office for the Coordination
        
    • CDC Director
        
    • Director of the Bureau for Coordination
        
    Director of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs named Special Humanitarian Envoy of the Secretary-General UN تعيين مدير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مبعوثا خاصا للأمين العام للشؤون الإنسانية
    New members of the Group also received an introductory briefing on the Fund from the Director of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in New York. UN كما تلقى الأعضاء الجدد في الفريق إحاطة تمهيدية بشأن الصندوق من مدير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، بنيويورك.
    The Council heard a briefing by the Director of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, Rashid Khalikov. He expressed concern about the plight of civilians in Darfur, and again urged the Government of the Sudan to reverse its decision and respect its commitments. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها رشيد خاليكوف، مدير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، أعرب فيها عن القلق إزاء محنة المدنيين في دارفور، وحث حكومة السودان مرة أخرى على أن تتراجع عن قرارها وتحترم التزاماتها.
    Further collaboration continues with Culture and Development Coordination Office (CDC) Director Y. R. Isar and Project Coordinator Eleonore van der Linden (Paris, July 1997). UN وتستمر مواصلة التعاون مع مدير مكتب تنسيق الثقافة والتنمية، السيد أ.س.إيسار، ومنسق المشروع، السيدة اليانور فان دير لندن )باريس، تموز/يوليه ١٩٩٧(.
    In addition, as part of his overall coordination responsibility for UNCED follow-up, the Director of the Bureau for Coordination of Environmental Programmes will also be responsible for follow-up to the Global Conference in terms of ensuring effective internal and inter-agency programme coordination. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن مدير مكتب تنسيق البرامج البيئية، كجزء من مسؤوليته التنسيقية العامة فيما يتعلق بمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، سيكون مسؤولا أيضا عن متابعة المؤتمر العالمي من حيث كفالة التنسيق البرنامجي الفعال داخل الوكالات وفيما بينها.
    In New York she held interviews with members of the Security Council, the Deputy Director of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, senior United Nations officials, members of the diplomatic corps and the Director of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). UN وفي نيويورك التقت بأعضاء في مجلس الأمن وبنائبة مدير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وبكبار الموظفين في الأمم المتحدة وأعضاء السلك الدبلوماسي ومديرة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    The Assistant Emergency Relief Coordinator, who is also the Director of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, Geneva, is based in Geneva: UN ٦-١ يكون مقر المنسق المساعد لعمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ في جنيف ويعمل أيضا بصفة مدير مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية في جنيف، ويتولى القيام بالمهام التالية:
    48. On 29 February, the Secretary-General named the Director of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs at Geneva as his Special Humanitarian Envoy to Mozambique for the floods, and he arrived in the country the next day. UN 48 - وفي 29 شباط/فبراير، عين الأمين العام مدير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في جنيف ليكون مبعوثه الخاص للشؤون الإنسانية المتعلقة بالفيضانات في موزامبيق، ووصل إلى البلد المذكور في اليوم التالي.
    At the same meeting, on the same day, the Director of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the former humanitarian coordinator for Libya, and the Director of the Regional Bureau for North Africa and the Middle East of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNCHR) made statements. UN وفي الجلسة نفسها واليوم نفسه، أدلى ببيان كل من مدير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية و منسق الشؤون الإنسانية في ليبيا سابقاً ومدير المكتب الإقليمي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لمنطقة شمال أفريقيا والشرق الأوسط.
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Rashid Khalikov, Director of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد رشيد خاليكوف، مدير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الأمانة العامة.
    On 19 August, the Council held consultations on Libya during which the Special Envoy of the Secretary-General for Libya, the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Deputy Director of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat, Philippe Lazzarini, briefed the Council. UN وفي 19 آب/أغسطس، عقد المجلس مشاورات بشأن ليبيا قدم خلالها المبعوث الخاص للأمين العام إلى ليبيا، ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ونائب مدير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة، فيليبي لازاريني، إحاطات إلى المجلس.
    On 20 March, at an open meeting, the Council was briefed by the Director of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, Rashid Khalikov, who expressed concern over the plight of civilians in Darfur, and urged the Government of the Sudan to reverse its decision to expel a number of humanitarian organizations and to respect its commitments. UN وفي 20 آذار/مارس، استمع المجلس، في جلسة مفتوحة إلى إحاطة قدمها رشيد خاليكوف، مدير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، الذي أعرب عن القلق إزاء محنة المدنيين في دارفور، وحث حكومة السودان على أن تتراجع عن قرارها بطرد عدد من المنظمات الإنسانية وأن تحترم التزاماتها.
    The President, with the consent of the Council, also extended invitations under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Kishore Mahbubani, Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1343 (2001) concerning Liberia, and to Mr. Ed Tsui, Director of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN ووجه الرئيس أيضا، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى كل من السيد كيشوري محبوباني، رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1343 (2001) بشأن ليبريا والسيد إيد تسوي، مدير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    Following the briefing, the Director of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs will introduce the Secretary-General's note on " Enhancing the functioning and utilization of the Central Emergency Revolving Fund " (A/55/649), which is being considered under agenda item 20 (a). UN وإثر الإحاطة، سيقوم مدير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بعرض مذكرة الأمين العام بشأن " تعزيز أداء الصندوق الدائر المركزي للطوارئ والاستفادة منه " (A/55/649)، التي يجري النظر فيها، حاليا، في إطار البند 20 (أ) من جدول الأعمال.
    Following the briefing, the Director of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs will introduce the Secretary-General's note on " Enhancing the functioning and utilization of the Central Emergency Revolving Fund " (A/55/649), which is being considered under agenda item 20 (a). Announcement UN وإثر الإحاطة، سيقوم مدير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بعرض مذكرة الأمين العام بشأن " تعزيز أداء الصندوق الدائر المركزي للطوارئ والاستفادة منه " (A/55/649)، التي يجري النظر فيها، حاليا، في إطار البند 20 (أ) من جدول الأعمال.
    213. At the same meeting, on the same day, the High Commissioner answered questions and made her concluding remarks. The Director of the UNHCR Regional Bureau for North Africa and the Middle East and Thierry Delbreuve, on behalf of the Director of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and former humanitarian coordinator for Libya also made concluding remarks. UN 213- وفي الجلسة نفسها واليوم نفسه، أجابت المفوضة السامية على الأسئلة وأدلت بملاحظاتها الختامية كما أدلى بملاحظاته الختامية مدير المكتب الإقليمي لمنطقة شمال أفريقيا والشرق الأوسط في مفوضية شؤون اللاجئين، السيد تييري ديلبروف، نيابةً عن مدير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومنسق الشؤون الإنسانية في ليبيا سابقاً.
    • Intergovernmental conference on the theme “Cultural policies for development: power of culture”, invitation to host conference agora session received from CDC Director Dr. Y. R. Isar (Paris, November 1997). UN • مؤتمر حكومي دولي عن موضوع " السياسات الثقافية من أجل التنمية: قوة الثقافة " ، دعوة لاستضافة دورة للمؤتمر وردت من مدير مكتب تنسيق الثقافة والتنمية، السيد إيسار )باريس، تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧(.
    (d) The Second International Conference on Design Education in Developing Countries was organized by ICSID Executive Board Member Adrienne Viljoen under the auspices of ICSID promotional member society Design Institute of the South African Bureau of Standards (Cape Town, 23–25 February 1995). CDC Director Y. R. Isar was an invited speaker at this conference; UN )د( المؤتمر الدولي الثاني لتعليم التصميم في البلدان النامية، نظمته السيدة أدريان فيلجون، عضو المجلس التنفيذي للمجلس، تحت رعاية معهد التصميم التابع لمكتب المعايير القياسية لجنوب أفريقيا، الجمعية الترويجية العضو في المجلس )كيب تاون، ٢٣ - ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٥(، ووجهت الدعوة للسيد ايسار، مدير مكتب تنسيق الثقافة والتنمية، للمشاركة كمتكلم في ذلك المؤتمر؛
    In addition, as part of his overall coordination responsibility for UNCED follow-up, the Director of the Bureau for Coordination of Environmental Programmes will also be responsible for follow-up to the Global Conference in terms of ensuring effective internal and inter-agency programme coordination. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن مدير مكتب تنسيق البرامج البيئية، كجزء من مسؤوليته التنسيقية العامة فيما يتعلق بمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، سيكون أيضا مسؤولا عن متابعة المؤتمر العالمي من حيث كفالة التنسيق البرنامجي الفعال داخل الوكالات وفيما بينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus