"مدير مهام" - Traduction Arabe en Anglais

    • task manager
        
    The Evaluation Office task manager conducts a preparatory mission to determine the most suitable approach for conducting the assessment in a given country. UN ويقوم مدير مهام مكتب التقييم بزيارة تحضيرية لتحديد أكثر النُّهج مناسبة لإجراء التقييم في البلد المعين.
    The proposed Habitat Agenda task manager System would therefore be well placed in this framework and function as a working group on the implementation of the Habitat Agenda, headed by the secretariat of UN-Habitat. UN ولذلك، فإن نظام مدير مهام جدول أعمال الموئل المقترح إنشاؤه سينفذ في هذا الإطار وسيؤدي مهامه بوصفه فريقا عاملا معنيا بتنفيذ جدول أعمال الموئل تحت رئاسة أمانة موئل الأمم المتحدة.
    It had also become task manager for four chapters of Agenda 21. UN كما أصبحت أيضا مدير مهام ﻷربعة فصول من جدول أعمال القرن ٢١.
    30. The review will be jointly managed by the evaluation offices of UNEP and FAO, which will each appoint a task manager to manage the review process. UN 30 - يشترك في إدارة الاستعراض مكتباً التقييم في برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة، حيث سيعين كل منهما مدير مهام يتولى إدارة عملية الاستعراض.
    In parallel, UNDP, the task manager for capacity-building, was invited to revive the Task Force on Sustainable Development Strategies, with little results to this day. UN وعلى نحو مماثل، دُعي مدير مهام بناء القدرات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى إحياء فرقة العمل المعنية باستراتيجيات التنمية المستدامة، دون أن يحقق نتيجة تذكر حتى الآن.
    Other modalities, such as direct contributions to a task manager/task force for the implementation of a joint activity, will also be considered. UN وسيُنظر أيضاً في ترتيبات أخرى، كالإسهام المباشر في فريق عمل/مدير مهام للقيام بنشاط مشترك.
    Thus the Department of Humanitarian Affairs is acting, through the International Decade for Natural Disaster Relief secretariat, as task manager for natural disasters for the Commission on Sustainable Development. UN وهكذا تعمل ادارة الشؤون اﻹنسانية، من خلال أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، بوصفها مدير مهام فيما يتصل بالكوارث الطبيعية لدى لجنة التنمية المستدامة.
    Commission on Sustainable Development task manager report on implementation of chapter 9 (Protection of the atmosphere) of Agenda 21 UN تقرير مدير مهام لجنة التنمية المستدامة عن تنفيذ الفصل التاسع (حماية الغلاف الجوي) لجدول أعمال القرن 21
    While BDP policy specialists will provide substantive guidance and orientation on the global programmes, UNOPS will assume the functions of project task manager for activity management and funds disbursement. UN ففي حين أن المتخصصين في مجال السياسات التابعين لمكتب السياسة الإنمائية سيقدمون الإرشاد والتوجيه الفنيين للبرامج العالمية، فإن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع سيضطلع بمهام مدير مهام المشاريع بالنسبة لإدارة الأنشطة وإنفاق الأموال.
    51. The ILO acted as task manager for the preparation of the report of the Secretary-General on the priority theme of productive employment and sustainable livelihoods (E/CN.5/1997/3). UN ١٥ - وأدت منظمة العمل الدولية دور مدير مهام بالنسبة ﻹعداد تقرير اﻷمين العام بشأن الموضوع ذي اﻷولوية: العمالة المنتجة وسبل العيش المستدامة )E/CN.5/1997/3(.
    As task manager and Chairman of the Inter-Agency Task Force on Employment and Sustainable Livelihoods, the ILO ensured that the work of the Task Force was fully taken into account in the preparation of the report on that subject to the Commission for Social Development. UN وقامت منظمة العمل الدولية، بوصفها مدير مهام ورئيس فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالعمالة وسبل العيش المستدامة، بكفالة المراعاة الكاملة لعمل اللجنة عند إعداد التقرير المتعلق بهذا الموضوع كيما يقدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية.
    30. In response to a decision of the Committee, the Division for the Advancement of Women, as the Committee's task manager, organized a workshop on women's empowerment in the context of human security. UN 30 - واستجابة لقرار اتخذته اللجنة، نظمت شعبة النهوض بالمرأة، بوصفها مدير مهام اللجنة، حلقـــة عمـــل عن تمكين المرأة في سياق الأمن الإنساني.
    UNESCO, as task manager for this work programme — which spans not only the United Nations Conference on Environment and Development but all of the major United Nations conferences — has not had recourse to additional resources to reinforce its capacity to further this work programme. UN واليونسكو، بصفتها مدير مهام لبرنامج العمل هذا - الذي لا يغطي فقط مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بل جميع مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية اﻷخرى - لم يتوفر لها سبيل اللجوء إلى موارد إضافية لتقوية قدراتها من أجل تعزيز برنامج العمل هذا.
    * The report was prepared by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization as task manager for chapter 36 of Agenda 21, with contributions from other United Nations agencies and international organizations. UN * أعدت هذا التقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بوصفها مدير مهام فيما يتعلق بالفصل 36 من جدول أعمال القرن 21، مع مساهمات قدمتها وكالات تابعة للأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى.
    In the meetings on follow-up to the Rio Conference, the Inter-Agency Committee on Sustainable Development had appointed UNESCO task manager for coordination within the United Nations system of activities relating to two chapters of Agenda 21 that dealt with science and education. UNESCO had UN ٨٩ - وقالت إن اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة قد عينت، في اجتماعات متابعة مؤتمر ريو، مدير مهام تابعا لليونسكو للقيام، في إطار منظومة اﻷمم المتحدة، بتنسيق اﻷنشطة المتعلقة بفصلي جدول أعمال القرن ٢١ المعنيين بالعلم والتعليم.
    The review will be jointly managed by the evaluation offices of UNEP and FAO, which will each appoint a task manager to manage the review process. UN 30 - يشترك في إدارة الاستعراض مكتباً التقييم في برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة، حيث سيعين كل منهما مدير مهام يتولى إدارة عملية الاستعراض.
    The review will be jointly managed by the evaluation offices of UNEP and FAO, which will each appoint a task manager to manage the review process. UN 32 - يشترك في إدارة الاستعراض مكتبا التقييم في برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة، حيث سيعين كل منهما مدير مهام يتولى إدارة عملية الاستعراض.
    The report and its addendum were prepared by the Subcommittee on Oceans and Coastal Areas of the Administrative Committee on Coordination (ACC) as task manager for chapter 17 of Agenda 21, in consultation with the United Nations Secretariat, in accordance with arrangements agreed on by the ACC Inter-Agency Committee on Sustainable Development. UN وأعدت التقرير واضافته اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية، التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية بوصفها مدير مهام الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١، وذلك بالتشاور مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، ووفقا للترتيبات التي وافقت عليها اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Noting the recommendation made by the Economic and Social Council in its report to the General Assembly at its fifty-fifth session, concerning the adoption of a task manager system for pilot projects, UN وإذ تُلاحظ التوصيات الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، والمتعلقة باعتماد نظام مدير مهام للمشاريع الإرشادية،()،
    In pursuance of Council decision 20/10, UNEP has continued to act as task manager for chapter 12 of Agenda 21, reporting to the Commission on Sustainable Development at its eighth session in an addendum to the report submitted by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) on chapter 10. UN 32 - وعملاً بمقرر المجلس 20/10 ، واصل البرنامج العمل بوصفه مدير مهام للفصل 12 من جدول أعمال القرن 21 ، وقدم تقريراً إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة في إضافة إلى التقرير المقدم من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن الفصل 10 .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus