"مدينةٌ" - Traduction Arabe en Anglais

    • owe
        
    • owed
        
    • owes
        
    • debt
        
    • a city
        
    You owe a hell of a lot more than that, soldier. Open Subtitles أنتِ مدينةٌ بما هو أكثر من ذلكَ بكثير أيتها الجندي
    Look, I don't know what you two were fighting about, but he's right and you owe him an apology. Open Subtitles انظري، لا أعرف سبب شجاركما، لكنه محق، وأنتِ مدينةٌ له باعتذار.
    If we don't get it back, you owe me a billion dollars. Open Subtitles إذا لم تسترجعيها ، أنتي مدينةٌ لي بمليار دولار
    Claire messed up. She owed me. This never happens. Open Subtitles لذا هي مدينةٌ لي، لم يحدث هذا ابداً من قبل
    I'm talking about the four grand she owes me. Open Subtitles إنّني أتحدّث عن الـ4 آلاف التي هي مدينةٌ لي بها.
    And when it's over, I owe you nothing. Open Subtitles وحينما ينتهي كلّ هذا، لن أكون مدينةٌ لك بشئ
    It's prom queen. You owe me 100 bucks. Open Subtitles إنها ملكة حفل التخرج ، أنت مدينةٌ لي ب 100 دولار
    And neither did you, and then you remembered that you owe me one. Open Subtitles وكذلك الحال بالنسبة لك وبعد ذلك تذكري بأنك مدينةٌ لي بواحدة
    I owe him much. We fought many battles together, side by side. Nothing more. Open Subtitles أنا مدينةٌ له بالكثير، خضنا معارك كثيرةً جنباً إلى جنب، ليس أكثر.
    You already owe him one favor. You don't want to owe him any more. Open Subtitles أنتِ مدينةٌ له مسبقاً، لا أنصحكِ أن تصبحي مدينةً له أكثر.
    That's right, I forgot... and you don't owe me anything. Open Subtitles هذا صحيح ،لقد نسيت و أنتِ لستِ مدينةٌ لي بأي شيء
    I don't need a reminder that you owe me a favor. Open Subtitles لا أحتاج تذكيراً بأنّكِ مدينةٌ لي بصنيع.
    I owe all my great weekends to you. Open Subtitles إنني مدينةٌ لكل عطلات نهاية الأسبوع الرائعة لك.
    I'll deduct their drinks from what I owe them. Open Subtitles سوف تخصم من قيمة مشروباتهم من الأشخاص الذين أنا مدينةٌ لهم
    Instead, Governments owe it to all persons under their jurisdiction to protect their human rights and to deploy confidence-building measures so as to create peaceful societies under the rule of law. UN وبدلا من ذلك، فإن الحكومات مدينةٌ لجميع الأشخاص الخاضعين لولايتها بحماية ما لهم من حقوق الإنسان وتنفيذ تدابير بناء الثقة لإقامة مجتمعات مسالمة في ظل سيادة القانون.
    You really owe that guy four grand? ! Open Subtitles أحقًّا أنتِ مدينةٌ لذلك الرجل 4 آلاف؟
    Well, I owe you a great debt of gratitude, Mr. Crane. Open Subtitles حسنٌ.. أنا مدينةٌ لكَ بالكثير من العرفان بالجميل سيد (كراين)
    I owe you that much honesty, at least. Open Subtitles مدينةٌ لك بهذه الصراحة , على الأقل.
    I owed you one. So now we're even forever. Open Subtitles أنا مدينةٌ لك بواحدة لذا الآن نحن متعادلان للأبد
    My daughter tells me that she owes you her life. Open Subtitles قالتْ لي إبنتي إنّها مدينةٌ لكَ بحياتها
    In a city full of easy to access guns. Open Subtitles وطليقٌ في مدينةٌ يسهل فيها الحصول على سلاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus