"مدينة طشقند" - Traduction Arabe en Anglais

    • Tashkent City
        
    • the city of Tashkent
        
    • the Tashkent
        
    • Tashkent municipal
        
    • in Tashkent
        
    The Tashkent City Court found that, having armed themselves with knives, their intent was to murder the couple. UN وتبين لمحكمة مدينة طشقند أن تسلحهما بسكاكين يدل على عزمهما على قتل الرجل وزوجته.
    For this reason, a copy of the trial transcript of Mr. Kodirov's court hearing in the Tashkent City Court could not be made available to the Committee. UN وبناء على ذلك، لم يكن بالإمكان إتاحة محضر جلسات محاكمة السيد قوديروف في محكمة مدينة طشقند للجنة.
    However, those arguments were rejected by both the Inter-District Court and the Tashkent City Court. UN بيد أن هذه الحجج رفضتها كل من المحكمة المشتركة بين المقاطعات ومحكمة مدينة طشقند.
    The Tashkent City Court upheld the decision of the first instance court and justifiably declined the author's appeal. UN وأيدت محكمة مدينة طشقند قرار محكمة الدرجة الأولى، وكانت مُحقّة في رفض طعن صاحب البلاغ.
    Five oblasts and the city of Tashkent are piloting the project. UN ويجرَّب هذا المشروع في خمس ولايات إلى جانب مدينة طشقند.
    2.7 On 3 March 2005, the Tashkent City Court found Mr. Kasimov guilty of his parents' murder and sentenced him to death. UN 2-7 وفي 3 آذار/مارس 2005، خلصت محكمة مدينة طشقند إلى أن السيد كازيموف مذنب لإقدامه على قتل والديه وحكمت عليه بالإعدام.
    2.7 On 3 March 2005, the Tashkent City Court found Mr. Kasimov guilty of his parents' murder and sentenced him to death. UN 2-7 وفي 3 آذار/مارس 2005، خلصت محكمة مدينة طشقند إلى أن السيد كازيموف مذنب لإقدامه على قتل والديه وحكمت عليه بالإعدام.
    Supreme Court of the Republic of Karakalpakstan, regional courts, Tashkent City court UN المحكمة العليا لجمهورية كراكالباكستان، ومحاكم الأقاليم ومحكمة مدينة طشقند
    On 4 September 2003, officers from the Tashkent City police station reportedly conducted a search of her house without a warrant. UN ويزعم أنها في 4 أيلول/سبتمبر 2003، قام رجال شرطة من مركز شرطة مدينة طشقند بتفتيش بيتها دون ترخيص قضائي.
    detained Fatima Mukadirova and held her for two days at the Tashkent City police station. UN واحتجزت الشرطة فاطمة موكاديروفا لمدة يومين في مركز شرطة مدينة طشقند وادعت أنها عثرت على نشرات دينية وكتاب ديني.
    She was reported to be held in custody in the Tashkent City police station. UN واحتُجزت حسب ما تفيد التقارير في مركز شرطة مدينة طشقند قيد الحراسة.
    Counsel was only allowed to examine the Tashkent City Court's records a few minutes before the beginning of the hearing in the Supreme Court. UN ولم يسمح للمحامي بالاطلاع على محاضر محكمة مدينة طشقند إلا قبل بداية جلسة الاستماع في المحكمة العليا ببضع دقائق.
    On 11 March 2008, the appeal body of the Tashkent City Court re-examined the appeal of Mr. Gapirjanov, in his presence. UN وفي 11 آذار/مارس 2008، أعادت هيئة الاستئناف في محكمة مدينة طشقند النظر في استئناف السيد غبريانوف بحضوره، وأكدت الحكم.
    However, those arguments were rejected by both the Inter-District Court and the Tashkent City Court. UN بيد أن هذه الحجج رفضتها كل من المحكمة المشتركة بين المقاطعات ومحكمة مدينة طشقند.
    The Tashkent City Court upheld the decision of the first instance court and justifiably declined the author's appeal. UN وأيدت محكمة مدينة طشقند قرار محكمة الدرجة الأولى، وكانت مُحقّة في رفض طعن صاحب البلاغ.
    On 10 July 2007, on appeal, the appeal body of the Tashkent City Court confirmed the sentence. UN وفي 10 تموز/يوليه 2007 وفي إطار إجراءات الاستئناف، أيدت هيئة الاستئناف التابعة لمحكمة مدينة طشقند الحكم الصادر ضده.
    On 14 February 2006, i.e. when he was in pre-trial detention for the first criminal case against him, Mr. Musaev was informed of the content of an arrest warrant against him by the Tashkent City Prosecutor. UN وفي 14 شباط/فبراير 2006 أي عندما كان السيد موسايف قيد الاحتجاز قبل المحاكمة في إطار القضية الجنائية الأولى المرفوعة عليه، أطلع على مضمون أمر بالقبض عليه صادر عن المدعي العام في مدينة طشقند.
    He was sentenced to a 20 years of prison term, by the Tashkent City Court on 2 March 2004. UN وحكمت عليه محكمة مدينة طشقند في 2 آذار/مارس 2004 بالسجن 20 عاماً.
    On 30 March 2004, the Tashkent City Court upheld the decision of the first instance court, effectively repeating it. UN وفي 30 آذار/مارس 2004، أيدت محكمة مدينة طشقند قرار المحكمة الابتدائية، بل كررته عملياً.
    It has a population of 26 million, and its capital is the city of Tashkent. UN وعدد سكانها 26 مليونا، وعاصمتها هي مدينة طشقند.
    Penalties in the form of a life sentence or long prison term may be handed down by the Supreme Court of the Republic of Uzbekistan, the Supreme Court of the Republic of Karakalpakstan, the regional and Tashkent municipal criminal courts and the Military Court of the Republic of Uzbekistan; UN أن يكون للمحكمة العليا في جمهورية أوزبكستان والمحكمة العليا في جمهورية كاراكالباكستان والمحاكم الإقليمية والمحاكم الجنائية في مدينة طشقند والمحكمة العسكرية في جمهورية أوزبكستان سلطة إنزال العقوبات في شكل سجن مؤبد أو السجن لمدة طويلة.
    The Professional Journalists Club was established in Tashkent in May 2006. UN وفي أيار/مايو 2006، أُسس في مدينة طشقند نادي الصحفيين المحترفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus