The existence of strategic defence doctrines that are increasingly based on the possession and use of such weapons is unacceptable and represents a serious danger to international peace and security. | UN | ووجود مذاهب الدفاع الاستراتيجي التي تقوم بصورة متزايدة على حيازة هذه الأسلحة واستخدامها أمر غير مقبول ويمثِّل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين. |
The non-aligned countries continue to be profoundly concerned about the existence of strategic defence doctrines that not only bring about justifications to the use or the threat to use nuclear weapons but that also uphold unjustifiable concepts on international security based on the promotion and development of military alliances and policies of nuclear deterrence. | UN | ولا تزال بلدان حركة عدم الانحياز تعرب عن قلقها الشديد بشأن وجود مذاهب الدفاع الاستراتيجي التي لن تؤدي إلى توفير المسوغات بشأن استخدام الأسلحة النووية والتهديد باستخدامها وحسب بل إلى التمسك بمفاهيم غير مسوّغة بشأن الأمن الدولي، قائمة على تشجيع واستحداث التحالفات العسكرية وسياسات الردع النووي. |
Fresh approaches or updated versions of strategic defence doctrines are increasing international insecurity, and the use or threat of force may prejudice the elements of the San Francisco Charter relating to international collective action. | UN | والنهج الجديدة أو النسخ المستوفاة من مذاهب الدفاع الاستراتيجي تزيد من انعدام الأمن الدولي، كما أن استخدام القوة أو التهديد باستخدامها قد يخل بعناصر من ميثاق سان فرانسيسكو المتعلق بالعمل الجماعي الدولي. |
30. The States parties remain deeply concerned at strategic defence doctrines that set out rationales for the use of nuclear weapons. | UN | 30 - ولا تزال الدول الأطراف قلقة قلقا بالغا إزاء مذاهب الدفاع الاستراتيجي التي تطرح أسسا منطقية لاستخدام الأسلحة النووية. |
6. The Group remains deeply concerned at strategic defense doctrines, which not only set out rationales for the use or threat of use of nuclear weapons, but also maintain unjustifiable concepts on international security based on promoting and developing military alliance's nuclear deterrence policies. | UN | 6- وتظل المجموعة تشعر بقلق بالغ إزاء مذاهب الدفاع الاستراتيجية التي لا تحدد فقط أسساً منطقية لاستخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، بل تتمسك أيضاً بمفاهيم لا يمكن تبريرها بشأن الأمن الدولي، تستند إلى تعزيز وتطوير سياسات التحالف العسكري المتعلقة بالردع النووي. |
The Group remains deeply concerned at strategic defence doctrines which not only set out rationales for the use or threat of use of nuclear weapons, but also maintain unjustifiable concepts regarding international security based on the promotion and development of military alliances' nuclear deterrence policies. | UN | ولا تزال المجموعة يساورها قلق شديد إزاء مذاهب الدفاع الاستراتيجي التي لا تكتفي بتقديم أسس منطقية لتبرير استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، وإنما تسوق أيضاً مفاهيم غير مبررة بشأن الأمن الدولي تقوم على تعزيز وتطوير سياسات الردع النووي التي تتبعها الأحلاف العسكرية. |
33. His delegation was also concerned at reports of the development of new, more sophisticated nuclear weapons and announcements of new strategic defence doctrines, including what amounted to a rationale for lowering the threshold for the use of nuclear weapons and for being the first to use them. | UN | 33 - واستطرد قائلا إنه مما يقلق وفد بلده أيضا تقارير استحداث أسلحة نووية جديدة أكثر تعقيدا، وإعلانات مذاهب الدفاع الاستراتيجي الجديدة، بما فيها ما يصل إلى تبرير تخفيض عتبة استعمال الأسلحة النووية وأن تكون الدولة هي أول من يستعمل تلك الأسلحة. |
The Non-Aligned Movement States parties to the Treaty express their strong concern at the growing resort to unilateralism and unilaterally imposed prescriptions, as well as strategic defence doctrines that set out new rationales for the use of nuclear weapons, including elements aimed at enlarging the scope for possible use or threat of use of force even more. | UN | وتعرب دول حركة عدم الانحياز الأعضاء في المعاهدة عن شديد قلقها إزاء تزايد اللجوء إلى اتباع النهج الانفرادي وفرض الحلول من جانب واحد، وكذلك إزاء مذاهب الدفاع الاستراتيجي التي تطرح أسسا منطقية جديدة لاستعمال الأسلحة النووية، بما في ذلك العناصر التي ترمي إلى مزيد من التوسيع لنطاق احتمال استعمال القوة أو التهديد باستعمالها. |
NAM remains deeply concerned about the strategic defence doctrines of the nuclear-weapon States, including the NATO Alliance Strategic Concept, which not only set out rationales for the use or threat of use of nuclear weapons, but also maintain unjustifiable international security concepts based on promoting and developing military alliances and nuclear deterrence policies. | UN | وما فتئت حركة عدم الانحياز تشعر بقلق بالغ إزاء مذاهب الدفاع الاستراتيجي للدول الحائزة للأسلحة النووية، بما في ذلك مفهوم التحالف الاستراتيجي لمنظمة حلف شمال الأطلسي، التي لا تضع مبررات لاستخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها فحسب، ولكنها تُبقي أيضا على المفاهيم غير المبرَّرة للأمن الدولي، القائمة على أساس تعزيز وتطوير التحالفات العسكرية وسياسات الردع النووي. |
Our group remains deeply concerned at the strategic defence doctrines of nuclear-weapon States, including NATO Alliance's Strategic Concept, which not only set out rationales for the use or threat of use of nuclear weapons but also maintain unjustifiable concepts on international security based on developing military alliances and nuclear deterrence policies. | UN | ولا تزال الحركة يساورها قلق عميق حيال مذاهب الدفاع الاستراتيجي للدول الحائزة للأسلحة النووية بما في ذلك المفهوم الاستراتيجي لمنظمة حلف شمال الأطلسي، هذا المفهوم الذي لا يشكل تبريرا لاستخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها فحسب، بل يسوق مفاهيم غير مبررة حول الأمن الدولي تستند إلى تطوير الأحلاف العسكرية وسياسات الردع النووي. |
The Ministers remained deeply concerned at strategic defence doctrines of NWS, including the " NATO Alliance Strategic Concept " , which not only set out rationales for the use or threat of use of nuclear weapons, but also maintain unjustifiable concepts on international security based on promoting and developing military alliances and nuclear deterrence policies. | UN | 69 - وأعرب الوزراء عن استمرار قلقهم البالغ إزاء مذاهب الدفاع الاستراتيجي لدى الدول الحائزة للأسلحة النووية، بما في ذلك " مفهوم التحالف الاستراتيجي لمنظمة حلف شمال الأطلسي " الذي لا يكتفي بتقديم أسس منطقية لاستخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، وإنما يعزز مفاهيم غير مبررة بشأن أمن دولي يقوم على تعزيز التحالفات العسكرية وسياسات الردع النووي وتطويرها. |
The Heads of State or Government remained deeply concerned at strategic defence doctrines of NWS, including the " NATO Alliance Strategic Concept " , which not only set out rationales for the use or threat of use of nuclear weapons, but also maintain unjustifiable concepts on international security based on promoting and developing military alliances and nuclear deterrence policies. | UN | 75 - وأعرب الرؤساء عن استمرار قلقهم البالغ إزاء مذاهب الدفاع الاستراتيجي لدى الدول الحائزة للأسلحة النووية، بما في ذلك " مفهوم التحالف الاستراتيجي لمنظمة حلف شمال الأطلسي " الذي لا يكتفي بتقديم أسس منطقية لاستخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، وإنما يعزز مفاهيم غير مبررة بشأن أمن دولي يقوم على تعزيز التحالفات العسكرية وسياسات الردع النووي وتطويرها. |
The Heads of State or Government remained deeply concerned at strategic defence doctrines of NWS, including the " NATO Alliance Strategic Concept " , which not only set out rationales for the use or threat of use of nuclear weapons, but also maintain unjustifiable concepts on international security based on promoting and developing military alliances and nuclear deterrence policies. | UN | 6 - وأعرب رؤساء الدول أو الحكومات عن استمرار قلقهم البالغ إزاء مذاهب الدفاع الاستراتيجي لدى الدول الحائزة للأسلحة النووية، بما في ذلك " مفهوم الائتلاف الاستراتيجي لمنظمة حلف شمال الأطلسي " الذي لا يكتفي بتقديم أسس منطقية لاستخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، وإنما يعزز مفاهيم غير مبررة بشأن أمن دولي يقوم على تعزيز التحالفات العسكرية وسياسات الردع النووي وتطويرها. |
11. The Group expresses its concerns about strategic defence doctrines of NWS and a group of States which set out rationales for the use or threat of use of nuclear weapons, and in this regard, there is therefore a genuine and urgent need to eliminate the role of nuclear weapons in strategic doctrines and security policies to minimize the risk that these weapons will ever be used and to facilitate the process of their elimination. | UN | 11- وتعرب المجموعة عن قلقها إزاء مذاهب الدفاع الاستراتيجي التي تقول بها الدول الحائزة للأسلحة النووية ومجموعة من الدول التي أوجدت أسساً منطقية لاستخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، وفي هذا الصدد، ثمة بالتالي حاجة حقيقية وملحة إلى إلغاء دور الأسلحة النووية في المذاهب الاستراتيجية والسياسات الأمنية وذلك للتقليل إلى أدنى حد من خطر استعمال هذه الأسلحة في أي وقت ولتسهيل عملية إزالتها. |
75. The Heads of State or Government remained deeply concerned at strategic defence doctrines of NWS, including the " NATO Alliance Strategic Concept " , which not only set out rationales for the use or threat of use of nuclear weapons, but also maintain unjustifiable concepts on international security based on promoting and developing military alliances and nuclear deterrence policies. | UN | 75- وأعرب الرؤساء عن استمرار قلقهم البالغ إزاء مذاهب الدفاع الاستراتيجي لدى الدول الحائزة للأسلحة النووية، بما في ذلك " مفهوم التحالف الاستراتيجي لمنظمة حلف شمال الأطلسي " الذي لا يكتفي بتقديم أسس منطقية لاستخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، وإنما يعزز مفاهيم غير مبررة بشأن أمن دولي يقوم على تعزيز التحالفات العسكرية وسياسات الردع النووي وتطويرها. |
The Ministers remained deeply concerned at strategic defence doctrines of NWS, including the " NATO Alliance Strategic Concept " , which not only set out rationales for the use or threat of use of nuclear weapons, but also maintain unjustifiable concepts on international security based on promoting and developing military alliances and nuclear deterrence policies. | UN | 103 - وأعرب الوزراء عن استمرار قلقهم البالغ إزاء مذاهب الدفاع الاستراتيجي لدى الدول الحائزة للأسلحة النووية بما في ذلك (مفهوم التحالف الاستراتيجي لمنظمة حلف شمال الأطلسي) الذي لا يكتفي بتقديم أسس منطقية لاستخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها وإنما يعزز مفاهيم غير مبررة بشأن أمن دولي يقوم على تعزيز التحالفات العسكرية وسياسات الردع النووي وتطويرها. |
The Heads of State and Government remained deeply concerned at strategic defence doctrines of NWS, including the " NATO Alliance Strategic Concept " , which not only set out rationales for the use or threat of use of nuclear weapons, but also maintain unjustifiable concepts on international security based on promoting and developing military alliances and nuclear deterrence policies. | UN | 108 - وأعرب رؤساء الدول والحكومات عن استمرار قلقهم البالغ إزاء مذاهب الدفاع الاستراتيجي للدول الحائزة للأسلحة النووية بما في ذلك " مفهوم التحالف الاستراتيجي لمنظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) " ، هذا المفهوم الذي لا يكتفي بتقديم أسس منطقية لتبرير استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، بل يسوق أيضا مفاهيم غير مبررة بشأن الأمن الدولي استنادا إلى تعزيز وبناء أحلاف عسكرية وسياسات ردع نووية. |
The Heads of State and Government remained deeply concerned at strategic defence doctrines of NWS, including the " NATO Alliance Strategic Concept " , which not only set out rationales for the use or threat of use of nuclear weapons, but also maintain unjustifiable concepts on international security based on promoting and developing military alliances and nuclear deterrence policies. | UN | 108- ولا يزال رؤساء الدول والحكومات يساورهم قلق عميق إزاء مذاهب الدفاع الاستراتيجي لدى الدول الحائزة للأسلحة النووية، بما في ذلك " المفهوم الاستراتيجي لمنظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) " ، هذا المفهوم الذي لا يكتفي بتقديم أسس منطقية لتبرير استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، بل يسوق كذلك مفاهيم غير مبررة بشأن الأمن الدولي تقوم على تعزيز الأحلاف العسكرية وسياسات الردع النووي وتطويرها. |
6. The Group remains deeply concerned at strategic defense doctrines, which not only set out rationales for the use or threat of use of nuclear weapons, but also maintain unjustifiable concepts on international security based on promoting and developing military alliance's nuclear deterrence policies. | UN | 6- وتظل المجموعة تشعر بقلق بالغ إزاء مذاهب الدفاع الاستراتيجي التي لا تحدد فقط أسساً منطقية لاستخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، بل تتمسك أيضاً بمفاهيم لا يمكن تبريرها بشأن الأمن الدولي، تستند إلى تعزيز وتطوير سياسات التحالف العسكري المتعلقة بالردع النووي. |
- Strategic defense doctrines continue to set out rationales for the use of such weapons, as demonstrated by the recent policy review by one of the nuclear weapon states to consider expanding the circumstances under which these weapons could be used and the countries against whom they could be used; | UN | - وما زالت مذاهب الدفاع الاستراتيجي تطرح أسباباً منطقية لاستخدام الأسلحة النووية، حسبما يتبين من استعراض السياسات الذي أجرته مؤخراً إحدى الدول الحائزة للأسلحة النووية، بغرض النظر في توسيع نطاق الظروف التي يمكن في ظلها استخدام هذه الأسلحة، والبلدان التي يمكن أن تستخدم ضدها؛ |
6. The Group remains deeply concerned at strategic defense doctrines, which not only set out rationales for the use or threat of use of nuclear weapons, but also maintain unjustifiable concepts on international security based on promoting and developing military alliance's nuclear deterrence policies. | UN | 6- ولا تزال المجموعة تشعر بقلق بالغ إزاء مذاهب الدفاع الاستراتيجي التي لا تحدد فقط الأسس المنطقية لاستعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، بل تتمسك أيضاً بمفاهيم لا يمكن تبريرها بشأن الأمن الدولي، تستند إلى تعزيز سياسات التحالف العسكري المتعلقة بالردع النووي وتطويرها. |