"مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • note by the Secretary-General transmitting the report
        
    note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences UN مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    note by the Secretary-General transmitting the report prepared by the Economic and Social Commission for Western Asia on the economic and social repercussions of the Israeli occupation on the living conditions of the Palestinian people in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan UN مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عن الانعكاسات الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي على الأحوال المعيشية للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس، وعلى السكان العرب في الجولان السوري المحتل
    Document: note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of UNESCO (resolution 54/122), A/56/114-E/2001/93. UN الوثائق: مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لليونسكو A/56/114-E/2001/93، (القرار 54/122).
    (f) note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the procurement of goods and services through letters of assist. UN (و) مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن شراء السلع والخدمات بواسطة طلبات التوريد().
    It had before it the note by the Secretary-General transmitting the report of the Wiesbaden Group on Business Registers (E/CN.3/2011/25). UN وكان معروضا عليها مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق فيسبادن المعني بسجلات الأعمال التجارية (E/CN.3/2011/25).
    (e) note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine (A/69/349). UN (هـ) مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين (A/69/349).
    Inspector Istvan Posta of the Joint Inspection Unit introduced the note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Business continuity in the United Nations system " (A/67/83). UN وقام المفتش إستفان بوستا، عضو وحدة التفتيش المشتركة، بعرض مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " استمرارية تصريف الأعمال في منظومة الأمم المتحدة " (A/67/83).
    (b) note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences. UN (ب) مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه().
    (e) note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine (A/68/335). UN (هـ) مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين (A/68/335).
    (g) note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences (A/68/340); UN (ز) مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه (A/68/340)؛
    (b) note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences. UN (ب) مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه().
    (b) note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences. UN (ب) مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه().
    note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations High Commissioner for Refugees on strengthening the capacity of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to carry out its mandate (A/58/410) UN مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن تعزيز قدرة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على الاضطلاع بولايتها (A/58/410)
    373. At its 5th and 6th meetings, on 8 and 9 June, the Committee considered the note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on strengthening the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives (A/59/79). UN 373- نظرت اللجنة في جلستيها الخامسة والسادسة، المعقودتين في 8 و 9 حزيران/يونيه، في مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج وتنفيذها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة (A/59/79).
    244. At its 3rd and 4th meetings, on 10 and 11 June 2002, the Committee considered the note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) on strengthening the role of evaluation finding in programme design, delivery and policy directives (A/57/68). UN 244 - نظرت اللجنة، في جلستيها الثالثة والرابعة المعقودتين في 10 و 11 حزيران/يونيه 2002، في مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج وإنجازها والتوجهات المتعلقة بالسياسة العامة (A/57/68).
    The President: The note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization has been circulated in document A/57/186 and addendum 1. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة تم تعميمها في الوثيقة A/57/186 والإضافة 1.
    note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) on industrial development cooperation (A/59/138); UN مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) بشأن التعاون في ميدان التنمية الصناعية (A/59/138)؛
    Having considered the note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the first year of experience of regional investigators in two hubs, Vienna and Nairobi, UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن السنة الأولى لتجربة تعيين محققين إقليميين في مركزين بفيينا ونيروبي()،
    Having further considered the note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the procurement of goods and services through letters of assist, UN وقد نظرت أيضا في مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن شراء السلع والخدمات بواسطة طلبات التوريد()،
    (b) note by the Secretary-General transmitting the report of the Administrator of the United Nations Development Programme, entitled " Progress report on measures taken for the operationalization of the World Solidarity Fund " (A/58/72-E/2003/53); UN (ب) مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، المعنون " تقرير مرحلي عن التدابير المتخذة من أجل تشغيل الصندوق العالمي للتضامن " A/58/72-E/2003/53))؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus