"مذكرة الأمين العام المتعلقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • note by the Secretary-General on the
        
    • the Note by the Secretary-General on
        
    • the memorandum by the Secretary-General concerning the
        
    • memorandum by the Secretary-General regarding the
        
    • Secretary-General's note on
        
    Detailed programme of the event is contained in the note by the Secretary-General on the proposed organization of work of the High-level Dialogue on Financing for Development (A/62/271*). UN ويرد البرنامج التفصيلي لهذا النشاط في مذكرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم الأعمال المقترح للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية (A/62/271*).
    Detailed programme of the event is contained in the note by the Secretary-General on the proposed organization of work of the High-level Dialogue on Financing for Development (A/62/271*). UN ويرد البرنامج التفصيلي لهذا النشاط في مذكرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم الأعمال المقترح للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية (*A/62/271).
    The Committee adopted the Note by the Secretary-General on actions taken with regard to all the submissions received between the ninth and tenth session. UN 17- واعتمدت اللجنة مذكرة الأمين العام المتعلقة بالإجراءات المتخذة فيما يخص جميع الرسائل الواردة في الفترة الممتدة بين الدورتين التاسعة والعاشرة.
    10. She then briefly introduced the Note by the Secretary-General on administrative issuances on delegation of authority (A/54/257) and the reports of the Secretary-General on amendments to the Staff Rules (A/54/272) and to the Staff Regulations (A/54/276). UN 10 - وقدمت بإيجاز مذكرة الأمين العام المتعلقة بالإصدارات الإدارية بشأن تفويض السلطة (A/54/257) وتقريري الأمين العام عن التعديلات على النظام الإداري للموظفين (A/54/272) والنظام الأساسي للموظفين (A/54/276) بهدف تبسيط النصوص وجعلها مؤاتية للمرأة.
    the memorandum by the Secretary-General concerning the organization of the session, the adoption of the agenda and the allocation of items was issued as document A/BUR/48/1 and Add.1. UN صدرت مذكرة اﻷمين العام المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة وإقرار جدول اﻷعمال وتوزيع البنود في الوثيقة A/BUR/48/1 و Add.1.
    1. The Chair drew attention to the memorandum by the Secretary-General regarding the organization of the sixty-eighth regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items (A/BUR/68/1). UN 1 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مذكرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم أعمال دورة الجمعية العامة العادية الثامنة والستين وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود )A/BUR/68/1(.
    60. The Advisory Committee had not found the Secretary-General's note on temporary assistance for meetings entirely satisfactory. UN 60 - ومضى قائلا إن اللجنة الاستشارية ترى أن مذكرة الأمين العام المتعلقة بالمساعدة المؤقتة للاجتماعات ليست مرضية تماما.
    Detailed programme of the event is contained in the note by the Secretary-General on the proposed organization of work of the High-level Dialogue on Financing for Development (A/62/271*). UN ويرد البرنامج التفصيلي لهذا النشاط في مذكرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم الأعمال المقترح للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية (*A/62/271).
    Detailed programme of the event is contained in the note by the Secretary-General on the proposed organization of work of the High-level Dialogue on Financing for Development (A/62/271*). UN ويرد البرنامج التفصيلي لهذا النشاط في مذكرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم الأعمال المقترح للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية (*A/62/271).
    Having considered the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام المتعلقة بترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع(
    Having considered the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام المتعلقة بترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع()،
    Having considered the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام المتعلقة بترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع(
    Having considered the note by the Secretary-General on the request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the programme of work of the Institute for 2012 - 2013 UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام المتعلقة بطلب تقديم إعانة إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد المتعلقة ببرنامج عمل المعهد للفترة ٢٠١2-٢٠١3(
    The total establishment also includes a new post for the full-time Security Coordinator at the Assistant Secretary-General level, whose responsibilities are detailed in the Note by the Secretary-General on strengthening of United Nations security coordination (A/C.5/54/56), and a related General Service (Other level) post for secretarial support. UN ويشمل الملاك الإجمالي للموظفين أيضا إحداث وظيفة جديدة لمنسق شؤون أمن متفرغ برتبة أمين عام مساعد، الذي ترد مسؤولياته بالتفصيل في مذكرة الأمين العام المتعلقة بتعزيز التنسيق الأمني في الأمم المتحدة (A/C.5/54/56)، ووظيفة واحدة تتصل بفئة الخدمات العامة (الرتبة الأخرى) لدعم أعمال السكرتارية.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 20 of the memorandum by the Secretary-General concerning the length of statements in debates outside the general debate. UN وقرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٢٠ من مذكرة اﻷمين العام المتعلقة بمدة البيانات في المناقشات التي تجري خارج المناقشة العامة.
    the memorandum by the Secretary-General concerning the organization of the session, the adoption of the agenda and the allocation of items was issued as document A/BUR/53/1 and Add.1. UN صدرت مذكرة اﻷمين العام المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة وإقرار جدول اﻷعمال وتوزيع البنود بوصفها الوثيقة A/BUR/53/1 و .Add.1
    the memorandum by the Secretary-General concerning the organization of the session, the adoption of the agenda and the allocation of items was issued as document A/BUR/52/1. UN صدرت مذكرة اﻷمين العام المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة وإقرار جدول اﻷعمال وتوزيع البنود بوصفها الوثيقة A/BUR/52/1.
    1. The Chair drew attention to the memorandum by the Secretary-General regarding the organization of the sixty-seventh regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items (A/BUR/67/1). UN 1 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مذكرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم أعمال دورة الجمعية العامة العادية السابعة والستين وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود (A/BUR/67/1).
    1. The Chairman drew attention to the memorandum by the Secretary-General regarding the organization of the sixty-fourth regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items (A/BUR/64/1 and Corr.1). UN 1 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مذكرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم الدورة العادية الرابعة والستين للجمعية العامة، إقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود (A/BUR/64/1 و Corr.1)
    Therefore, the Commission opted for a more flexible approach as regards working relationships and collaboration with international organizations than that suggested in the Secretary-General's note on the subject (A/CN.9/7) (see paragraph 23 above). UN 25- ولذلك اختارت اللجنة نهجا إزاء علاقات العمل والتعاون مع المنظمات الدولية أكثر مرونة من النهج المقترح في مذكرة الأمين العام المتعلقة بهذا الموضوع (A/CN.9/7) (انظر الفقرة 23 أعلاه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus