"مذكرتي الأمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • notes by the Secretary-General
        
    • notes from the Secretary-General
        
    At the request of the Advisory Committee, the two notes by the Secretary-General were reissued for technical reasons. UN وبناء على طلب اللجنة الاستشارية، أعيد إصدار مذكرتي الأمين العام لأسباب فنية.
    Having also considered the notes by the Secretary-General on the Senior Management Network and the mobility and hardship allowance, UN وقد نظرت أيضا في مذكرتي الأمين العام بشأن شبكة كبار الموظفين الإداريين() وبدل التنقل والمشقة()،
    Having also considered the notes by the Secretary-General on the Senior Management Network UN وقد نظرت أيضا في مذكرتي الأمين العام بشأن شبكة الإدارة العليا() وبدل
    Having considered the notes by the Secretary-General on death and disability benefits, as well as the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في مذكرتي الأمين العام عن استحقاقات الوفاة والعجز() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع()،
    “Recalling in this context the notes from the Secretary-General of 21 July 1993 (S/26127) and 1 December 1993 (S/26825), UN " وإذ يشير، في هذا السياق، إلى مذكرتي اﻷمين العام المؤرختيــن ٢١ تموز/يوليــه ١٩٩٣ )S/26127( و ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ )S/26825(.
    Recalling in this context the notes from the Secretary-General of 21 July 1993 (S/26127) and 1 December 1993 (S/26825), UN وإذ يشير، في هذا السيــاق، إلى مذكرتي اﻷمين العام المؤرختين ٢١ تموز/يوليــه ١٩٩٣ )S/26127( و ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ )S/26825(.
    Having considered the notes by the Secretary-General on death and disability benefits, as well as the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في مذكرتي الأمين العام عن استحقاقات الوفاة والعجز() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع()،
    44. Mr. Abelian (Secretary of the Committee), calling attention to the second preambular paragraph, said that the references to the notes by the Secretary-General on a common payroll for United Nations system organizations (A/60/582 and Add.1) and their corresponding footnotes should be deleted. UN 44 - السيد أبليان (أمين اللجنة): لفت الانتباه إلى الفقرة الثانية من الديباجة، وقال إنه ينبغي حذف الإشارات إلى مذكرتي الأمين العام بشأن نظام مشترك لكشوف المرتبات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة (A/60/58 و Add.1) والحاشيتين المتعلقتين بهما.
    The Senior Adviser on Information Management Policy Coordination, Secretariat of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, introduced the notes by the Secretary-General transmitting his comments and those of the United Nations System Chief Executive Board for Coordination (A/65/63/Add.1 and A/65/346/Add.1). UN وعرض المستشار الأقدم المعني بسياسة تنسيق إدارة المعلومات لدى أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق مذكرتي الأمين العام اللتين أحال بهما تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق (A/65/63/Add.1 و A/65/346/Add.1).
    2. The Advisory Committee has considered the notes by the Secretary-General (A/C.5/59/3 and Corr.1 and Add.1) on the request for a subvention of $227,600 for 2005 and on the continuing need for this subvention to UNIDIR resulting from the recommendation of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Institute for 2005. UN 2 - ونظرت اللجنة الاستشارية في مذكرتي الأمين العام (A/C.5/59/3 و Corr.1 و Add.1) بشأن طلب إعانة مالية قدرها 600 227 دولار لعام 2005 وبشأن استمرار الحاجة إلى تقديم هذه الإعانة المالية إلى المعهد بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد المتعلقة ببرنامج عمل المعهد لعام 2005.
    Having further considered the notes by the Secretary-General transmitting the reports of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the policies and procedures for recruiting Department of Peacekeeping Operations staff and on the follow-up audit of the policies and procedures of the Department of Peacekeeping Operations for recruiting international civilian staff for field missions, UN وقد نظرت كذلك في مذكرتي الأمين العام اللتين يحيل بهما تقريري مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام() وعن متابعة مراجعة سياسات إدارة عمليات حفظ السلام وإجراءاتها المتعلقة بتعيين الموظفين المدنيين الدوليين في البعثات الميدانية()،
    Having also considered the notes by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit on United Nations system staff medical coverage and his comments and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination thereon, UN وقد نظرت أيضا في مذكرتي الأمين العام اللتين يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة، وتعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عليها()،
    The Chair also drew the attention of the Committee to the notes by the Secretary-General transmitting his comments and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (A/64/95/Add.1 and A/64/96/Add.1) and to the statement of the Director of that Office. UN وقام الرئيس أيضا بتوجيه انتباه اللجنة إلى مذكرتي الأمين العام اللتين أحال بهما تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق (A/64/95/Add.1 و A/64/96/Add.1) وإلى بيان مدير ذلك المكتب.
    20. Mr. Herman (United Nations System Chief Executives Board for Coordination), introducing the notes by the Secretary-General (A/65/63/Add.1 and A/65/346/Add.1) conveying his comments and those of CEB on the two JIU reports that had just been introduced, said that CEB members welcomed the two reports as timely and relevant. UN 20 - السيد هيرمان (مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق): عرض مذكرتي الأمين العام (A/65/63/Add.1 و A/65/346/Add.1) اللتين يحيل بهما تعليقاته والتعليقات التي أبداها مجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن تقريري وحدة التفتيش المشتركة اللذين صدرا للتو، فقال إن أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين يرحبون بالتقريرين لصدورهما في الوقت المناسب ولصلتهما الوثيقة بالموضوع.
    Recalling in this context the notes from the Secretary-General of 21 July 1993 (S/26127) and 1 December 1993 (S/26825), UN وإذ يشير، في هذا السيــاق، إلى مذكرتي اﻷمين العام المؤرختين ٢١ تموز/يوليــه ١٩٩٣ )S/26127( و ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ )S/26825(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus