"مرآب الأمم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nations garage
        
    Please be aware that unauthorized vehicles left over a 24-hour period in the United Nations garage will be issued violations. UN ويرجى مراعاة أن السيارات غير المأذون لها المتروكة لمدة تتجاوز 24 ساعة في مرآب الأمم المتحدة ستصدر لها مخالفات.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it issue an administrative instruction concerning United Nations garage operations and correspondingly update the Garage Administration procedures manual. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بقيامها بإصدار أمر إداري بشأن عمليات مرآب الأمم المتحدة، مع القيام باستكمال دليل إجراءات إدارة المرآب وفقا لذلك.
    In that connection, he pointed out that the Diplomatic Parking Programme would actually provide for a 20 per cent increase in available diplomatic parking in addition to the facilities available at the United Nations garage. UN وأشار، في هذا الصدد، إلى أن برنامج وقوف السيارات سيتيح زيادة قدرها 20 في المائة، في الأماكن المتاحة لوقوف المركبات الدبلوماسية، بالإضافة إلى المرافق المتاحة في مرآب الأمم المتحدة.
    Specifically, missions and delegates are not charged for their use of the United Nations garage to attend to official functions, but a fee is charged for vehicles left overnight at a nightly rate of $2.50. UN وعلى وجه التحديد، لا تدفع البعثات والوفود رسوماً لقاء استخدامها مرآب الأمم المتحدة أثناء أداء الوظائف الرسمية، إلا أنه يفرض رسم على المركبات التي تبقى في المرآب أثناء الليل بسعر ليلي قدره 2.5 دولار.
    209. In paragraph 502, the Administration agreed with the Board's recommendation that it issue an administrative instruction concerning United Nations garage operations and correspondingly update the Garage Administration procedures manual. UN 209 - وفي الفقرة 502، وافقت الإدارة على ما أوصى به المجلس بأن تصدر أمرا إداريا بشأن عمليات مرآب الأمم المتحدة، مع القيام باستكمال دليل إجراءات إدارة المرآب وفقا لذلك.
    35. Taking into account security considerations, the Secretary-General has decided that the use of the United Nations garage should be restricted to official activities and that what can be considered convenience parking and storage should be eliminated. UN 35 - ومراعاة للاعتبارات الأمنية، قرر الأمين العام أن يقتصر استخدام مرآب الأمم المتحدة على الأنشطة الرسمية، وإلغاء ما يمكن اعتباره وقوفا أو تخزينا لدواعي الراحة.
    (ii) Garage facilities: screening of persons in vehicles; inspection of delivery vehicles entering the United Nations garage; thorough spot-checking of staff members' and diplomatic vehicles entering the United Nations garage; selling of parking tickets, inspection of garage permits; and recording of overnight parking of delegation and staff vehicles for payment purposes; UN `2 ' مرافق المرآب: التحقق من هويات الأشخاص الداخلين في مركبات؛ وتفتيش مركبات توصيل البضائع الداخلة إلى مرآب الأمم المتحدة؛ والتحقق العيني الدقيق من المركبات الدبلوماسية ومركبات الموظفين التي تدخل المرآب؛ وبيع تذاكر وقوف السيارات؛ وفحص تصاريح دخول المرآب؛ وتسجيل مبيت مركبات الوفود لأغراض السداد؛
    (ii) Garage facilities: screening persons in vehicles; inspecting delivery vehicles entering the United Nations garage; spot-checking staff members' and diplomatic vehicles entering the United Nations garage; selling parking tickets, inspection of garage permits; and recording overnight parking of delegation and staff vehicles for payment purposes; UN ' 2` مرافق المرآب: التحقق من هويات الأشخاص الداخلين في مركبات؛ وتفتيش مركبات توصيل البضائع الداخلة إلى مرآب الأمم المتحدة؛ والتحقق العيني من المركبات الدبلوماسية ومركبات الموظفين التي تدخل المرآب؛ وبيع تذاكر وقوف السيارات؛ وفحص تصاريح دخول المرآب؛ وتسجيل مبيت مركبات الوفود لأغراض السداد؛
    29. As noted in the previous progress report, the use of the United Nations garage will be limited to official activities to facilitate the conduct of the Organization's daily business during construction. UN 29 - وكما ورد في التقرير المرحلي السابق، سيقتصر استخدام مرآب الأمم المتحدة على الأنشطة الرسمية لتيسير ممارسة العمل اليومي للمنظمة أثناء البناء.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it issue an administrative instruction concerning United Nations garage operations and correspondingly update the Garage Administration procedures manual (para. 502). UN وافقت الإدارة على ما أوصى به المجلس من قيامها بإصدار أمر إداري بشأن عمليات مرآب الأمم المتحدة، مع استكمال دليل إجراءات إدارة المرآب وفقا لذلك (الفقرة 502).
    58. As noted in the previous progress reports, the use of the United Nations garage will be limited to official activities to facilitate the conduct of the Organization's daily business during construction. UN 58 - وكما أشير في التقريرين المرحلين السابقين، سيقتصر استخدام مرآب الأمم المتحدة على الأنشطة الرسمية تيسيرا لممارسة المنظمة لعملها اليومي أثناء التشييد.
    502. The Administration agreed with the Board's recommendation that it issue an administrative instruction concerning United Nations garage operations and correspondingly update the Garage Administration procedures manual. UN 502 - ووافقت الإدارة على ما أوصى به المجلس من قيامها بإصدار أمر إداري بشأن عمليات مرآب الأمم المتحدة، مع القيام باستكمال دليل إجراءات إدارة المرآب وفقا لذلك.
    66. As noted in the previous progress reports, the use of the United Nations garage will be limited to official activities to facilitate the conduct of the Organization's daily business during construction. UN 66 - وكما أشير في التقارير المرحلية السابقة، سيقتصر استخدام مرآب الأمم المتحدة على الأنشطة الرسمية المضطلع بها تيسيرا لممارسة المنظمة لعملها اليومي أثناء التشييد.
    (j) Administering the United Nations garage operation at Headquarters. UN (ي) إدارة شؤون تشغيل مرآب الأمم المتحدة في المقر.
    These invoices are due upon receipt and should be settled by cash or cheque payable to the " United Nations " and sent to the United Nations garage Administration. UN وتكون قوائم الحساب هذه مستحقة الدفع لدى تسلمها، ويجب سدادها نقدا أو بشيكات مستحقة الدفع لـ " الأمم المتحدة " (United Nations) ترسل إلى إدارة مرآب الأمم المتحدة.
    These invoices are due upon receipt and should be settled by cash or cheque payable to the " United Nations " and sent to the United Nations garage Administration. UN وتكون قوائم الحساب هذه مستحقة الدفع لدى تسلمها، ويجب سدادها نقدا أو بشيكات مستحقة الدفع لـ " الأمم المتحدة " (United Nations) ترسل إلى إدارة مرآب الأمم المتحدة.
    These invoices are due upon receipt and should be settled by cash or cheque payable to the " United Nations " and sent to the United Nations garage Administration. UN وتكون قوائم الحساب هذه مستحقة الدفع لدى تسلمها، ويجب سدادها نقدا أو بشيكات مستحقة الدفع لـ " الأمم المتحدة " (United Nations) ترسل إلى إدارة مرآب الأمم المتحدة.
    These invoices are due upon receipt and should be settled by cash or cheque payable to the " United Nations " and sent to the United Nations garage Administration. UN وتكون قوائم الحساب هذه مستحقة الدفع لدى تسلمها، ويجب سدادها نقدا أو بشيكات مستحقة الدفع لـ " الأمم المتحدة " (United Nations) ترسل إلى إدارة مرآب الأمم المتحدة.
    83. Mr. Toh (Assistant Secretary-General for Central Support Services), replying to a question put by the representative of Egypt at the Committee's 10th meeting, said that none of the staff members and delegates with whom he had spoken had reported inordinate delays in entering the United Nations garage. UN 83 - السيد توه (الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية): قال، في معرض رده على سؤال طرحه ممثل مصر أثناء الجلسة 10 للجنة، إنه لم يحدث أن أبلغ أي من الموظفين والمندوبين الذين تحدث معهم عن حالات تأخير مفرطة لدخول مرآب الأمم المتحدة.
    These invoices are due upon receipt and should be settled by cheque paid to the order of " United Nations " and sent to the United Nations garage Administration (room GA-007, phone: (212) 963-6212/3). UN وتكون قوائم الحساب هذه مستحقة الدفع لدى تسلمها، ويجب سدادها بشيكات صادرة لأمر " الأمم المتحدة " (United Nations) ترسل إلى إدارة مرآب الأمم المتحدة (United Nations Garage Administration) (الغرفة GA-007، الهاتف (212) 963-6212/3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus