"مرائب" - Traduction Arabe en Anglais

    • garages
        
    • hangars
        
    • meter maid
        
    Since our official permits are issued for minibuses, which cannot park in underground garages, the absence of a guaranteed parking for them in the spaces reserved for the Mission creates real and substantial problems every time. UN ولما كانت تصاريحنا الرسمية تصدر للحافلات الصغيرة، التي لا يمكنها الوقوف في مرائب تحت الأرض، فإن الافتقار إلى ضمان لوقوفها في الأماكن المخصصة للبعثة يثير مشاكل حقيقية ذات شأن في كل مرة.
    I don't know why people meet in parking garages. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا الناس يلتقون في مرائب وقوف السيارات
    Do any of the residences have basements or detached garages? Open Subtitles هو يحتاج العزل هل اي من هذه الاماكن بها قبو او مرائب مفصولة ؟
    Activities relating to the destruction of aircraft hangars and underground structures at 12 of the CWPFs are awaiting a decision by the Council on the combined plans for destruction and verification. UN أما الأنشطة المتعلقة بتدمير مرائب الطائرات والهياكل المنشأة تحت الأرض في 12 مرفقا من تلك المرافق، فلا تزال بانتظار اتخاذ المجلس قرارا بشأن خطط التدمير والتحقق الـمُجمعة.
    The information gathered during such visits will support and facilitate the technical and financial evaluations needed for the destruction of the seven aircraft hangars; UN وستُجمع أثناء هذه الزيارات معلوماتٌ من شأنها أن تدعم وتيسر إجراء التقييمات الفنية والمالية اللازمة لتدمير مرائب الطائرات السبعة؛
    You'll never be a real cop. You're a cute meter maid, though. Open Subtitles لن تكوني شرطية حقيقية أبدًا إنك شرطية مرائب جذابة رغم ذلك
    The men were taken to garages and barns. Open Subtitles تم أقتياد الرجال إلى مرائب السيارات وحظائر الخيول
    A comparison of the costs of purchasing spare parts with the cost of the spare parts supplied by the local garages at Arusha indicates that the prices of the local garages were 100 to 600 per cent higher than when ordered and stocked by the Tribunal. UN وتبين المقارنة بين تكاليف شراء قطع الغيار وتكاليف قطع الغيار الموردة من مرائب محلية في أروشا أن أسعار تلك المرائب تزيد بنسبة تتراوح بين ١٠٠ و ٦٠٠ في المائة لو تولت المحكمة شراءها وخزنها.
    First- and second-degree blind invalids and those with locomotion problems have the right to build garages near their houses. UN وللمعوقين المصابين بالعشى البصري من الدرجة الأولى والثانية ولأولئك الذين يعانون من مشاكل في الحركة الحق في بناء مرائب لسياراتهم بالقرب من منازلهم.
    These include applicants who applied from institutions, those who live in garages, guesthouses, cars and even those who are sharing a house with their family but have problems. UN ومن هؤلاء من قدموا طلبات بعد خروجهم من المؤسسات الاجتماعية، ومنهم من يعيشون في مرائب أو سيارات، بل منهم من يعيشون مع أسرهم ولكنهم يواجهون مشاكل.
    Supplied by local garages UN الموردة من مرائب محلية
    Include in the new fleet management manual guidance on how to assess alternatives to the use of distant garages when remote servicing can result in excessive mileage, extended vehicle downtime and high transit costs. UN تضمين دليل إدارة الأسطول الجديد توجيهات بشأن كيفية تقييم بدائل استخدام مرائب نائية عندما يمكن أن يؤدي اللجوء إلى خدمات الصيانة النائية إلى السفر لمسافات طويلة وامتداد فترات توقف استخدام المركبات وارتفاع تكاليف النقل.
    No basements, but two have garages. Open Subtitles لا قبو لكن منزلان بهما مرائب
    A team of experts from the Secretariat and contracted personnel from Global Offshore Projects Ltd. (GOP) from the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland attended a meeting in Beirut on 19 and 20 May 2014 to discuss with representatives of the Syrian Arab Republic issues related to the destruction of seven CWPFs (aircraft hangars). UN وعُقد في بيروت في 19 و 20 أيار/مايو 2014 اجتماعٌ حضره فريق من الخبراء من الأمانة وموظفون تعاقديون من شركة Global Offshore Projects Ltd. ((GOP المشهرة في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والتقوا فيه بممثلين للجمهورية العربية السورية لمناقشة مسائل تتعلق بتدمير سبعة من مرافق إنتاج الأسلحة الكيميائية (مرائب للطائرات).
    And that dream of becoming a big city cop? Double whoopsie. She's a meter maid. Open Subtitles وتخطئ أيضًا بشأن حلمها أن تصبح شرطية مدينة بارعة بل تصبح شرطية مرائب
    - Sir... I don't want to be a meter maid, I want to be a real cop. Open Subtitles لا أريد أن أكون شرطية مرائب يا سيدي أريد أن أكون شرطية حقيقية
    I'm going to open this door... and you're going to tell that otter you're a former meter maid... with delusions of grandeur... who will not be taking the case! Open Subtitles سأفتح هذا الباب الآن وسوف تخبرين هذه القضاعة أنك شرطية مرائب سابقة موهومة بالنبل ولن تتولي هذه القضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus