"مرات منذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • times since
        
    He noted that the Bureau had met three times since the first regular session on matters before the second regular session. UN وأشار الى أن المكتب قد اجتمع ثلاث مرات منذ الدورة العادية اﻷولى بشأن المسائل المعروضة على الدورة العادية الثانية.
    As a result, the per capita income of the province has increased 10 times since the US$ 34.2 recorded in the mid-1970s. UN ونتيجة لذلك، زاد دخل الفرد في اﻹقليم عشر مرات منذ أواسط السبعينات حيث كان يبلغ ٣٤,٢ من دولارات الولايات المتحدة.
    Nobody was currently held in the punishment cells which, according to the punishment book, had only been used three times since the beginning of the year. UN ولم يكن هناك أحد محتجزاً في زنزانات العقوبة التي لم تستخدم سوى ثلاث مرات منذ بداية العام حسب ما تبين من دفتر العقوبات.
    You have called me five times since morning... What's the problem? Open Subtitles لقد إتصلت بي 5 مرات منذ الصباح ماهي المشكلة ؟
    Morgan has called our headquarters many times since he joined the bureau Open Subtitles مورغان اتصل بمقرنا عدة مرات منذ ان انضم للاف بي اي
    Some poor chap has rung up four times since morning... that when does the frontier mail go. Open Subtitles هناك شخص اتصل أربع مرات منذ الصباح يسأل عن موعد بريد الصباح سأذهب لمعرفة الاجابة
    These two texts have been revised many times since their entry into force. UN وقد جرى تعديل هذين النصين عدة مرات منذ دخولهما حيز النفاذ.
    This law was amended several times since its enactment, the last being in 2006. UN وعُدل هذا القانون بضع مرات منذ سَنّه، وكانت آخر مرة في 2006.
    Thus, owing to the increase in gold production, CO2 emitted by the gold mining industry has increased several times since 1980. UN وبالتالي، فإن زيادة إنتاج الذهب تسببت في زيادة ثاني أكسيد الكربون المنبعث من صناعة تعدين الذهب عدة مرات منذ عام 1980.
    16. The Contact Group has met six times since its creation. UN 16 - وقد اجتمع فريق الاتصال ست مرات منذ إنشائه.
    This Act has been amended five times since 1989. UN ولقد عُدِّل هذا القانون خمس مرات منذ عام 1989.
    The working group has met three times since its establishment. UN وقد اجتمع الفريق العامل ثلاث مرات منذ إنشائه.
    The information further indicates that Dr. El Din had been arrested seven times since 1989 and has spent over four years in prison. UN كما تشير المعلومات إلى أن الدكتور نجم الدين قبض عليه سبع مرات منذ عام 1989 وأمضى ما يزيد عن أربع سنوات في السجن.
    The Board has commented on this weakness several times since 1985, but progress has remained slow. UN وقد علﱠق المجلس على هذا القصور عدة مرات منذ عام ١٩٨٥، ولكن التقدم المحرز في هذا الشأن ظل بطيئا.
    This task force has met five times since the beginning of the year. UN وقد اجتمعت فرقة العمل هذه خمس مرات منذ بداية السنة.
    The Forum has met three times since 21 April. UN وقد اجتمع المنتدى ثلاث مرات منذ 21 نيسان/أبريل.
    It must also be noted that Japan has served as a nonpermanent member of the Security Council nine times since it joined the United Nations, some 50 years ago. UN كما يجب أن نشير إلى أن اليابان شغلت مقعد عضو غير دائم في مجلس الأمن تسع مرات منذ انضمامها إلى الأمم المتحدة، قبل نحو 50 سنة.
    The Working Group had met five times since the Eighth Conference, and currently had 25 members from 16 countries. UN وقد اجتمع الفريق العامل خمس مرات منذ المؤتمر الثامن، ويضم الآن 25 عضواً من 16 بلدا.
    The sub-committee on the Transport of Dangerous Goods has met six times since the Fifth Review Conference concluded in 2002. UN وقد اجتمعت اللجنة الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة ست مرات منذ انعقاد المؤتمر الاستعراضي الخامس عام 2002.
    This Act has been amended several times since then. UN وقد عُدّل هذا القانون عدة مرات منذ ذلك الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus