A summary of the main findings arising from the Board's audit is reported in paragraphs 15 to 35. | UN | كما يرد في الفقرات من ١٤ الى ٣٥ موجز للنتائج الرئيسية الناشئة عن مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس. |
A summary of the main findings arising from the Board's audit is contained in paragraphs 11 to 31. | UN | كما يرد في الفقرات من ١١ الى ٣١ موجز للنتائج الرئيسية الناشئة عن مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس. |
After the Board's audit, the Office reported that it had automated the inventory of software and hardware. | UN | وبعد مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس، أبلغ المكتب أنه تحول إلى التشغيل الآلي لجرد البرمجيات والمعدات الحاسوبية. |
The Board has made a number of recommendations based on its audit. | UN | أصدر المجلس عددا من التوصيات استنادا إلى مراجعة الحسابات التي أجراها. |
The Board has made a number of recommendations based on its audit. | UN | أصدر المجلس عددا من التوصيات استنادا إلى مراجعة الحسابات التي أجراها. |
An OIOS audit of the Development Account's programme framework and management observed the need to clarify project selection criteria by establishing a financing ceiling for projects and the need to include a requirement for joint project implementation. | UN | ولاحظت مراجعة الحسابات التي أجراها المكتب عن إطار برنامج حساب التنمية وإدارته، الحاجة إلى توضيح معايير اختيار المشروع بإنشاء سقف لتمويل المشاريع والحاجة إلى إدراج شرط لتنفيذ المشاريع بشكل مشترك. |
The Board's audit included various field visits. | UN | وشملت مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس زيارات ميدانية مختلفة. |
The Board's audit included various field visits. | UN | وشملت عملية مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس زيارات ميدانية مختلفة. |
Following the Board's audit, UNDP subsequently included this contribution in the notes to the financial statements. | UN | وبعد مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس، أدرج البرنامج الإنمائي لاحقا هذه المساهمة في الملاحظات على البيانات المالية. |
The Board's audit included various field visits. | UN | وشملت مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس زيارات ميدانية مختلفة. |
Following the Board's audit, UNICEF has started to update it. | UN | وبعد مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس، بدأت اليونيسيف استكمال الدليل. |
The Office corrected the situation after the Board's audit. | UN | وصحح المكتب الوضع بعد مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس. |
The Board has made a number of recommendations based on its audit. | UN | قدم المجلس عددا من التوصيات استنادا إلى مراجعة الحسابات التي أجراها. |
The Board has made a number of recommendations based on its audit. | UN | أصدر المجلس عددا من التوصيات استنادا إلى مراجعة الحسابات التي أجراها. |
The Board has made a number of recommendations based on its audit. | UN | تقدم المجلس بعدد من التوصيات استنادا إلى مراجعة الحسابات التي أجراها. |
The Board has made a number of recommendations based on its audit. | UN | يقدم المجلس عددا من التوصيات استنادا إلى مراجعة الحسابات التي أجراها. |
The Board has made a number of recommendations based on its audit. | UN | أصدر المجلس عددا من التوصيات بناء على مراجعة الحسابات التي أجراها. |
473. On the basis of its audit of IAPSO, the Board made several findings and recommendations. | UN | 473 - واستنادا إلى مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات، تقدم المجلس بعدة نتائج وتوصيات. |
Managers are also increasingly prepared to address the issues identified by OAI audits, as demonstrated by the overall implementation of audit recommendations. | UN | ويستعد المديرون على نحو متزايد لمعالجة المسائل التي حددتها عمليات مراجعة الحسابات التي أجراها المكتب، كما أظهر التنفيذ الشامل لتوصيات مراجعة الحسابات. |
After an audit by the Office of Internal Oversight Services in October 2001, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs requested but did not receive a copy of the report from UNDP. | UN | وبعد مراجعة الحسابات التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تشرين الأول/أكتوبر 2001 طلب مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية نسخة من التقرير من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولكنه لم يتلق شيئا. |
Following the audit conducted by the Board of Auditors in 2005, an oversight committee was established effective 1 June 2006. | UN | وعقب مراجعة الحسابات التي أجراها مجلس مراجعي الحسابات في عام 2005، أنشئت لجنة للرقابة اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2006. |
4. The report of the Board of Auditors contains its findings and recommendations resulting from an audit undertaken in October 2012 in response to the aforementioned request. | UN | 4 - ويتضمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات النتائج والتوصيات التي خلص لها بعد مراجعة الحسابات التي أجراها في تشرين الأول/أكتوبر 2012 لتلبية الطلب المذكور آنفا. |