"مراجعة الحسابات التي أجراها" - Traduction Arabe en Anglais

    • 's audit
        
    • its audit
        
    • audit of
        
    • audits
        
    • audit by
        
    • audit conducted by the
        
    • audit undertaken
        
    • the audit conducted by
        
    A summary of the main findings arising from the Board's audit is reported in paragraphs 15 to 35. UN كما يرد في الفقرات من ١٤ الى ٣٥ موجز للنتائج الرئيسية الناشئة عن مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس.
    A summary of the main findings arising from the Board's audit is contained in paragraphs 11 to 31. UN كما يرد في الفقرات من ١١ الى ٣١ موجز للنتائج الرئيسية الناشئة عن مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس.
    After the Board's audit, the Office reported that it had automated the inventory of software and hardware. UN وبعد مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس، أبلغ المكتب أنه تحول إلى التشغيل الآلي لجرد البرمجيات والمعدات الحاسوبية.
    The Board has made a number of recommendations based on its audit. UN أصدر المجلس عددا من التوصيات استنادا إلى مراجعة الحسابات التي أجراها.
    The Board has made a number of recommendations based on its audit. UN أصدر المجلس عددا من التوصيات استنادا إلى مراجعة الحسابات التي أجراها.
    An OIOS audit of the Development Account's programme framework and management observed the need to clarify project selection criteria by establishing a financing ceiling for projects and the need to include a requirement for joint project implementation. UN ولاحظت مراجعة الحسابات التي أجراها المكتب عن إطار برنامج حساب التنمية وإدارته، الحاجة إلى توضيح معايير اختيار المشروع بإنشاء سقف لتمويل المشاريع والحاجة إلى إدراج شرط لتنفيذ المشاريع بشكل مشترك.
    The Board's audit included various field visits. UN وشملت مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس زيارات ميدانية مختلفة.
    The Board's audit included various field visits. UN وشملت عملية مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس زيارات ميدانية مختلفة.
    Following the Board's audit, UNDP subsequently included this contribution in the notes to the financial statements. UN وبعد مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس، أدرج البرنامج الإنمائي لاحقا هذه المساهمة في الملاحظات على البيانات المالية.
    The Board's audit included various field visits. UN وشملت مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس زيارات ميدانية مختلفة.
    Following the Board's audit, UNICEF has started to update it. UN وبعد مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس، بدأت اليونيسيف استكمال الدليل.
    The Office corrected the situation after the Board's audit. UN وصحح المكتب الوضع بعد مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس.
    The Board has made a number of recommendations based on its audit. UN قدم المجلس عددا من التوصيات استنادا إلى مراجعة الحسابات التي أجراها.
    The Board has made a number of recommendations based on its audit. UN أصدر المجلس عددا من التوصيات استنادا إلى مراجعة الحسابات التي أجراها.
    The Board has made a number of recommendations based on its audit. UN تقدم المجلس بعدد من التوصيات استنادا إلى مراجعة الحسابات التي أجراها.
    The Board has made a number of recommendations based on its audit. UN يقدم المجلس عددا من التوصيات استنادا إلى مراجعة الحسابات التي أجراها.
    The Board has made a number of recommendations based on its audit. UN أصدر المجلس عددا من التوصيات بناء على مراجعة الحسابات التي أجراها.
    473. On the basis of its audit of IAPSO, the Board made several findings and recommendations. UN 473 - واستنادا إلى مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات، تقدم المجلس بعدة نتائج وتوصيات.
    Managers are also increasingly prepared to address the issues identified by OAI audits, as demonstrated by the overall implementation of audit recommendations. UN ويستعد المديرون على نحو متزايد لمعالجة المسائل التي حددتها عمليات مراجعة الحسابات التي أجراها المكتب، كما أظهر التنفيذ الشامل لتوصيات مراجعة الحسابات.
    After an audit by the Office of Internal Oversight Services in October 2001, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs requested but did not receive a copy of the report from UNDP. UN وبعد مراجعة الحسابات التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تشرين الأول/أكتوبر 2001 طلب مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية نسخة من التقرير من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولكنه لم يتلق شيئا.
    Following the audit conducted by the Board of Auditors in 2005, an oversight committee was established effective 1 June 2006. UN وعقب مراجعة الحسابات التي أجراها مجلس مراجعي الحسابات في عام 2005، أنشئت لجنة للرقابة اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2006.
    4. The report of the Board of Auditors contains its findings and recommendations resulting from an audit undertaken in October 2012 in response to the aforementioned request. UN 4 - ويتضمن تقرير مجلس مراجعي الحسابات النتائج والتوصيات التي خلص لها بعد مراجعة الحسابات التي أجراها في تشرين الأول/أكتوبر 2012 لتلبية الطلب المذكور آنفا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus