I. FOLLOW-UP OF THE RECOMMENDATIONS MADE IN PRIOR external audit REPORTS | UN | متابعة التوصيات المقدّمة في تقارير سابقة عن مراجعة الحسابات الخارجية |
I. FOLLOW-UP OF THE RECOMMENDATIONS MADE IN PRIOR external audit REPORTS | UN | متابعة التوصيات المقدمة في تقارير سابقة عن مراجعة الحسابات الخارجية |
It would not, however, change the existing scope or depth of external audit in the United Nations. | UN | ولكنه لا يعدل نطاق أو عمق عملية مراجعة الحسابات الخارجية الراهنة في اﻷمم المتحدة. |
The Advisory Committee understands that this relates to requirements for external audit. | UN | وتفهم اللجنة الاستشارية أن هذا يتصل بمتطلبات مراجعة الحسابات الخارجية. |
Similarly, in view of the increased profile of external auditing, his delegation supported the budget increase for the Board of Auditors. | UN | كذلك يؤيد وفده زيادة ميزانية مجلس مراجعي الحسابات بالنظر إلى زيادة أعمال مراجعة الحسابات الخارجية. |
An amount of $61,200 is also included for external audit services. | UN | ويتضمن هذا التقدير أيضا مبلغا قدره ٠٠٢ ١٢ دولار لخدمات مراجعة الحسابات الخارجية. |
Higher requirements for external audit services. | UN | احتياجات أعلى لخدمات مراجعة الحسابات الخارجية |
FOLLOW-UP OF THE RECOMMENDATIONS MADE IN PRIOR external audit REPORTS | UN | متابعة التوصيات المقدّمة في تقارير سابقة عن مراجعة الحسابات الخارجية |
Annex A Follow-up of the recommendations made in prior external audit reports | UN | المرفق ألف- متابعة التوصيات المقدّمة في تقارير مراجعة الحسابات الخارجية السابقة |
Annex 2 summarizes the main recommendations of the external audit and the UNOPS response. | UN | ويلخص المرفق 2 التوصيات الرئيسية لعملية مراجعة الحسابات الخارجية ورد المكتب عليها. |
Under the cost-sharing arrangements, it is estimated that approximately one half of external audit costs are expended on the audit of administrative operations and one half on investment operations. | UN | وفي إطار ترتيبات تقاسم التكاليف، يقدر أن نحو نصف تكاليف مراجعة الحسابات الخارجية قد صُرف على مراجعة حسابات العمليات الإدارية وصرف النصف الآخر على عمليات الاستثمار. |
The position needs to be firmed up for the verification by subsequent external audit teams. | UN | ومن اللازم إثبات هذا الوضع لكي تتحقّق منه فرق مراجعة الحسابات الخارجية اللاحقة في المستقبل. |
The Board does consider that these proposals will enhance the external audit service it provides and therefore public accountability, transparency and cost-effectiveness within the United Nations system. | UN | ويرى المجلس أن هذين الاقتراحين سيعززان خدمة مراجعة الحسابات الخارجية التي يقدمها، ويعزّزان، من ثم، المساءلة العامة والشفافية وفعالية التكاليف داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Provision is made for the cost of external audit services. | UN | يتضمن هذا البند المبالغ اللازمة لدفع تكاليف خدمات مراجعة الحسابات الخارجية. |
The Advisory Committee understands that this relates to requirements for external audit. | UN | وتفهم اللجنة الاستشارية أن هذا يتصل بمتطلبات مراجعة الحسابات الخارجية. |
This provision covers the cost of external audit for the Mission. | UN | ٧٣ - يغطي هذا الاعتماد تكلفة مراجعة الحسابات الخارجية للبعثة. |
Lastly, the amount included in the budget for external audit depended on the amount requested by the Board of Auditors on the basis of its programme of work. | UN | وأخيرا، ذكر السيد هوسانغ أن مبلغ الاعتمادات المخصصة لتمويل مراجعة الحسابات الخارجية تابع للرقم الذي يحدده مراجعو الحسابات على أساس برنامج عملهم. |
Provision is made under this heading for external audit services. | UN | ٥٨ - يرصد اعتماد تحت هذا البند لخدمات مراجعة الحسابات الخارجية. |
1. Scope of external auditing and performing work | UN | 1- نطاق مراجعة الحسابات الخارجية والعمل التنفيذي |
Investments can be directed towards the establishment of credit information bureaux, performance disclosure standards, external ratings and standards for external audits. | UN | كما يمكن توجيه الاستثمارات إلى مكاتب المعلومات الائتمانية ومعايير كشف الأداء والتقييمات والمعايير الخارجية لعمليات مراجعة الحسابات الخارجية. |
(h) Addressing issues raised by the team of external auditors who arrived in Zagreb during the second week of July. | UN | )ح( معالجة المسائل التي أثارها فريق مراجعة الحسابات الخارجية الذي وصل إلى زغرب خلال اﻷسبوع الثاني من تموز/يوليه. |