"مراجعة الحسابات الخارجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • external audit
        
    • external auditing
        
    • external audits
        
    • external auditors
        
    I. FOLLOW-UP OF THE RECOMMENDATIONS MADE IN PRIOR external audit REPORTS UN متابعة التوصيات المقدّمة في تقارير سابقة عن مراجعة الحسابات الخارجية
    I. FOLLOW-UP OF THE RECOMMENDATIONS MADE IN PRIOR external audit REPORTS UN متابعة التوصيات المقدمة في تقارير سابقة عن مراجعة الحسابات الخارجية
    It would not, however, change the existing scope or depth of external audit in the United Nations. UN ولكنه لا يعدل نطاق أو عمق عملية مراجعة الحسابات الخارجية الراهنة في اﻷمم المتحدة.
    The Advisory Committee understands that this relates to requirements for external audit. UN وتفهم اللجنة الاستشارية أن هذا يتصل بمتطلبات مراجعة الحسابات الخارجية.
    Similarly, in view of the increased profile of external auditing, his delegation supported the budget increase for the Board of Auditors. UN كذلك يؤيد وفده زيادة ميزانية مجلس مراجعي الحسابات بالنظر إلى زيادة أعمال مراجعة الحسابات الخارجية.
    An amount of $61,200 is also included for external audit services. UN ويتضمن هذا التقدير أيضا مبلغا قدره ٠٠٢ ١٢ دولار لخدمات مراجعة الحسابات الخارجية.
    Higher requirements for external audit services. UN احتياجات أعلى لخدمات مراجعة الحسابات الخارجية
    FOLLOW-UP OF THE RECOMMENDATIONS MADE IN PRIOR external audit REPORTS UN متابعة التوصيات المقدّمة في تقارير سابقة عن مراجعة الحسابات الخارجية
    Annex A Follow-up of the recommendations made in prior external audit reports UN المرفق ألف- متابعة التوصيات المقدّمة في تقارير مراجعة الحسابات الخارجية السابقة
    Annex 2 summarizes the main recommendations of the external audit and the UNOPS response. UN ويلخص المرفق 2 التوصيات الرئيسية لعملية مراجعة الحسابات الخارجية ورد المكتب عليها.
    Under the cost-sharing arrangements, it is estimated that approximately one half of external audit costs are expended on the audit of administrative operations and one half on investment operations. UN وفي إطار ترتيبات تقاسم التكاليف، يقدر أن نحو نصف تكاليف مراجعة الحسابات الخارجية قد صُرف على مراجعة حسابات العمليات الإدارية وصرف النصف الآخر على عمليات الاستثمار.
    The position needs to be firmed up for the verification by subsequent external audit teams. UN ومن اللازم إثبات هذا الوضع لكي تتحقّق منه فرق مراجعة الحسابات الخارجية اللاحقة في المستقبل.
    The Board does consider that these proposals will enhance the external audit service it provides and therefore public accountability, transparency and cost-effectiveness within the United Nations system. UN ويرى المجلس أن هذين الاقتراحين سيعززان خدمة مراجعة الحسابات الخارجية التي يقدمها، ويعزّزان، من ثم، المساءلة العامة والشفافية وفعالية التكاليف داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Provision is made for the cost of external audit services. UN يتضمن هذا البند المبالغ اللازمة لدفع تكاليف خدمات مراجعة الحسابات الخارجية.
    The Advisory Committee understands that this relates to requirements for external audit. UN وتفهم اللجنة الاستشارية أن هذا يتصل بمتطلبات مراجعة الحسابات الخارجية.
    This provision covers the cost of external audit for the Mission. UN ٧٣ - يغطي هذا الاعتماد تكلفة مراجعة الحسابات الخارجية للبعثة.
    Lastly, the amount included in the budget for external audit depended on the amount requested by the Board of Auditors on the basis of its programme of work. UN وأخيرا، ذكر السيد هوسانغ أن مبلغ الاعتمادات المخصصة لتمويل مراجعة الحسابات الخارجية تابع للرقم الذي يحدده مراجعو الحسابات على أساس برنامج عملهم.
    Provision is made under this heading for external audit services. UN ٥٨ - يرصد اعتماد تحت هذا البند لخدمات مراجعة الحسابات الخارجية.
    1. Scope of external auditing and performing work UN 1- نطاق مراجعة الحسابات الخارجية والعمل التنفيذي
    Investments can be directed towards the establishment of credit information bureaux, performance disclosure standards, external ratings and standards for external audits. UN كما يمكن توجيه الاستثمارات إلى مكاتب المعلومات الائتمانية ومعايير كشف الأداء والتقييمات والمعايير الخارجية لعمليات مراجعة الحسابات الخارجية.
    (h) Addressing issues raised by the team of external auditors who arrived in Zagreb during the second week of July. UN )ح( معالجة المسائل التي أثارها فريق مراجعة الحسابات الخارجية الذي وصل إلى زغرب خلال اﻷسبوع الثاني من تموز/يوليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus