Chairman, Philippine Commission on Audit | UN | رئيس هيئة مراجعة الحسابات في جمهورية الفلبين |
Chairman of the Philippine Commission on Audit | UN | كاراغي رئيس لجنة مراجعة الحسابات في الفلبين |
16. However, the Board noted that the opening balance had not been finalized at the time of the audit in April. | UN | ١٦ - ومع ذلك، لاحظ المجلس أن الرصيد الافتتاحي لم يكن قد استكمل وقت إجراء مراجعة الحسابات في نيسان/أبريل. |
The Advisory Committee trusts that the full membership of the audit committee will be selected as soon as possible. | UN | واللجنة الاستشارية على ثقة من أنه سيجري اختيار كامل أعضاء لجنة مراجعة الحسابات في أقرب وقت ممكن. |
It limits the tenure of audit firms to five years, after which they are required to rotate. | UN | ويحدد القانون فترة تكليف شركات مراجعة الحسابات في خمس سنوات، تُلزم بعدها هذه الشركات بالتناوب. |
In accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long-form report on our Audit of the financial statements on the United Nations peacekeeping operations. | UN | في جمهورية جنوب أفريقيا رئيس هيئة مراجعة الحسابات في الفلبين الرئيس الأول لمحكمة الحسابات |
Based on that approach, the implementation rate for the audits in 2004 showed that: | UN | واستنادا إلى ذلك النهج، اتضح من معدل تنفيذ عمليات مراجعة الحسابات في عام 2004 ما يلي: |
Is there a formal due process for including updates to auditing standards in law, rules and regulations? | UN | هل هناك إجراءات رسمية لإدخال آخر المستجدات على معايير مراجعة الحسابات في القوانين والقواعد والأنظمة؟ |
Chairman, Commission on Audit Republic of the Philippines | UN | رئيس هيئة مراجعة الحسابات في جمهورية الفلبين |
Chairman, Philippine Commission on Audit | UN | كاراغ رئيس هيئة مراجعة الحسابات في الفلـبين |
Chairman, Commission on Audit, Republic of the Philippines | UN | رئيس هيئة مراجعة الحسابات في جمهورية الفلبين |
According to the joint agreements, the projects were scheduled to be completed by 31 December 2013, but as at the time of audit in October 2013, none of the programmes had started. | UN | وتنص الاتفاقات المشتركة على أن من المقرر إنجاز هذه المشاريع بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، ولكن أيا منها لم يبدأ في حين مراجعة الحسابات في تشرين الأول/ أكتوبر 2013. |
All of the instances looked at during the conduct of the audit in Nairobi resulted in the lump-sum option being of a lower cost for the Organization than if staff members took the United Nations-arranged option. | UN | وقد أسفرت كل الحالات التي جرى النظر فيها أثناء سير أعمال مراجعة الحسابات في نيروبي عن أن خيار المبلغ الإجمالي كان أقل تكلفة بالنسبة للمنظمة عما لو اختار الموظفون خيار السفر الذي ترتبه الأمم المتحدة. |
However, the timeliness of the audit reports and the certification of financial forms declined over the same period. | UN | غير أن تقديم تقارير مراجعة الحسابات في حينها والتصديق على النماذج المالية تراجع خلال الفترة نفسها. |
the audit function in the United Nations system | UN | وظيفة مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة |
However, it was not undertaken owing to a lack of audit resources at the Office. | UN | غير أن هذه المهمة لم تنفذ نظرا لنقص موارد مراجعة الحسابات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
These figures reflect little change as regards the timely submission of audit certificates. | UN | وتعكس هذه الأرقام تغييرا طفيفا فيما يتعلق بتقديم شهادات مراجعة الحسابات في حينها. |
Chairman of the Commission of audit of the Philippines 117 votes | UN | رئيـس هيئة مراجعة الحسابات في الفلبين ١١٧ صوتا |
audits in peacekeeping missions, UNLB and United Nations Headquarters | UN | مراجعة الحسابات في بعثات حفظ السلام، قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات ومقر الأمم المتحدة |
The number and level of resident auditors and auditing assistants in peacekeeping missions are set out below: | UN | ويوضح الجدول أدناه أعـداد ورتب مراجعـي الحسابات المقيمين ومساعدي مراجعة الحسابات في بعثات حفظ السلام: |
11. audit at the United Nations is a key oversight function and as such a fundamental component of the governance structure set up by Member States to provide them with reasonable assurance that: | UN | 11- إن مراجعة الحسابات في الأمم المتحدة وظيفة أساسية من وظائف الرقابة() وهي بذلك عنصر جوهري من عناصر هيكل الإدارة الذي أنشأته الدول الأعضاء للحصول على ضمان معقول للأمور التالية: |
Table 3: Overview of engagements in 2012 10 | UN | الجدول 3: عرض عام لعمليات مراجعة الحسابات في عام 2012 |
As a matter of routine, work plans are shared with BOA and JIU and they are notified of audits at the planning stage and provided with copies of final reports. | UN | وقد جرت العادة على عرض خطط العمل على مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة، اللذين يُخطَران بعمليات مراجعة الحسابات في مرحلة التخطيط ويزوَّدان بنسخ من التقارير النهائية. |
The UN-Women Audit Unit of the Office planned and conducted three country office audits and a headquarters risk assessment exercise in 2012. | UN | وقامت وحدة مراجعة الحسابات في الهيئة بتخطيط وإجراء عمليات مراجعة حسابات لثلاث مكاتب قطرية، وعملية تقييم مخاطر في المقر في عام 2012. |
We conducted our Audit of the financial statements in accordance with Section 317 HGB ( " Handelsgesetzbuch " : German Commercial Code) and German generally accepted standards for the audit of financial statements promulgated by the Institut der Wirtschaftsprüfer (IDW). | UN | وقد راجعنا البيانات المالية طبقا للمادة 317 من القانون التجاري الألماني وللمعايير الألمانية المتعارف عليها في مراجعة البيانات المالية، المعتمدة من قِبل معهد مراجعة الحسابات في ألمانيا. |
The Board has therefore restricted the scope of its audit opinion in this respect; | UN | ولذلك قيﱠد المجلس نطاق رأيه في مراجعة الحسابات في هذا الصدد؛ |