However, he, the President of the Senate and the Prime Minister stressed that any constitutional review would be conducted in keeping with the letter and the spirit of the Constitution. | UN | ومع ذلك فقد أكد، شأنه شأن رئيس مجلس الشيوخ ورئيس الوزراء، على أن أي مراجعة دستورية سوف تتم طبقا لروح ونص الدستور. |
36. A constitutional review process was under way aimed at providing a modern constitutional framework to reflect the specific circumstances of each Territory. | UN | 36 - وتابعت تقول إن عملية مراجعة دستورية تجري حاليا بهدف توفير إطار دستوري حديث يعبّر عن الظروف المحددة لكل إقليم. |
A constitutional review was currently under way; constitutional amendments required a two-thirds majority vote by the electorate. | UN | وهناك مراجعة دستورية تجري الآن. والتعديلات الدستورية تتطلب أغلبية ثلثي هيئة الناخبين. |
American Samoa had made progress on the issue of self-governance and was in the process of now calling for a constitutional review in 2005. | UN | وقد أحرزت سامــوا الأمريكيــة تقدما في مسألة الحكم الذاتي وهي حاليا في صدد الدعوة إلى مراجعة دستورية فــي عام 2005. |
In his advice, a copy of which has been made available to the Committee, he explains that the constitutionality of the sentence could only be contested through a constitutional motion before the relevant Jamaican courts, a motion which London counsel were not in a position to forward. | UN | ويوضح السيد ديفيس، في مشورته التي أتيحت نسخة منها للجنة، أنه لا يجوز الطعن في دستورية الحكم إلا بتقديم طلب مراجعة دستورية إلى المحاكم الجامايكية المختصة، وهو طلب لم يكن بوسع المحامي اللندني أن يقدمه. |
3.4 On 21 December 1995, the Supreme Court discussed the author's appeal and denied the request for a constitutional reference. | UN | 3-4 وفي 21 كانون الأول/ديسمبر 1995، بحثت المحكمة العليا استئناف صاحب البلاغ ورفضت طلبه بإجراء مراجعة دستورية. |
4. It will be recalled that in January 1991, a constitutional review was carried out in the Cayman Islands at the request of the territorial Government. | UN | ٤ - ومما يذكر أنه أجريت في جزر كايمان في كانون الثاني/يناير ١٩٩١ مراجعة دستورية بناء على طلب حكومة اﻹقليم. |
Development of a federal system and constitutional review/democratic politics and governance | UN | إرساء نظام اتحادي وعملية مراجعة دستورية/سياسة ديمقراطية وحكم ديمقراطي |
B. Support to peacebuilding and State-building Development of a federal system and constitutional review/democratic politics and governance | UN | إرساء نظام اتحادي وعملية مراجعة دستورية/سياسة ديمقراطية وحكم ديمقراطي |
6. AI noted that the country was undergoing a constitutional review process which should lead to a new Constitution by the end of 2011. | UN | 6- ولاحظت منظمة العفو الدولية أن البلد يمر في عملية مراجعة دستورية ينبغي أن تؤدي إلى دستور جديد في نهاية عام 2011(11). |
On 11 June 2002, the Constitutional Court rejected the request for a constitutional review. | UN | وفي 11 حزيران/يونيه 2002، رفضت المحكمة الدستورية طلب إجراء مراجعة دستورية. |
86. She referred to various constitutional review processes that had been undertaken, aimed at providing a modern constitutional framework to reflect the specific circumstances of each Territory. | UN | 86 - وأشارت إلى عمليات مراجعة دستورية متنوعة أجريت بهدف إتاحة إطار دستوري حديث يعكس الظروف الخاصة بكل إقليم. |
21. The Supreme Court also functions as the court of constitutional review which verifies the constitutionality of the Acts passed by the Riigikogu. | UN | 21- وتعمل المحكمة العليا أيضاً بوصفها محكمة مراجعة دستورية تتحقق من دستورية القوانين التي يعتمدها البرلمان. |
33. The seminar took note of the establishment of the Cayman Islands constitutional review Secretariat, which had begun its work in March 2007 on a constitutional review process. | UN | 33 - وأحاط المشاركون في الحلقة الدراسية علما بإنشاء أمانة عامة لاستعراض الدستور في جزر كايمان، التي بدأت عملها في آذار/مارس 2007 في عملية مراجعة دستورية. |
The Committee notes with appreciation that the State party has undertaken a constitutional review process through the Malawi Law Commission which has been highly participatory and very inclusive. | UN | 8- تلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف قد أجرت عملية مراجعة دستورية من خلال اللجنة الملاوية المعنية بالقوانين وهي عملية اتسمت بقدر كبير من المشاركة وكانت شاملة للغاية. |
It maintains that the author's request for constitutional review of section 12, paragraph 5, of the Salzburg Act was based on an alleged lack of clarity of that provision rather than the alleged lack of independence of the members of the Disciplinary Commission delegated by the municipality of Saalfelden. | UN | وتقول إن طلب صاحب البلاغ إجراء مراجعة دستورية للفقرة 5 من البند 12 من قانون سالزبرغ يستند إلى الإدعاء بعدم وضوح الفقرة المذكورة، لا الإدعاء بعدم استقلالية أعضاء اللجنة التأديبية المنتَدبين من بلدية سالفلدن. |
Speculation about a constitutional review aimed at extending presidential term limits prior to the 2016 national elections contributed to increasing political tension, with some political figures from within the ruling coalition joining the voices of the political opposition, the Catholic Church and civil society in opposing any constitutional revision. | UN | وساهمت التخمينات بشأن المراجعة الدستورية الرامية إلى تمديد فترة ولاية الرئيس قبل الانتخابات الوطنية لعام 2016 في زيادة التوتر السياسي، حيث ضمت بعض الشخصيات السياسية من داخل الائتلاف الحاكم صوتها إلى أصوات المعارضة السياسية، والكنيسة الكاثوليكية والمجتمع المدني لمعارضة أي مراجعة دستورية. |
11. The Government of the Sudan has decided to conduct an inclusive constitutional review and reform process to address the issues of the democratization of the Republic of the Sudan and governance in conditions of diversity. | UN | 11 - وقررت حكومة السودان إجراء مراجعة دستورية شاملة وعملية إصلاح لمعالجة القضايا المتعلقة بإرساء الديمقراطية في جمهورية السودان، والحوكمة في ظل التنوع. |
It contains an entrenched Bill of Rights under its Chapter III. In 2007, the present Government inherited a constitutional review Process which had addressed emerging concerns about legislation that discriminated against women and discriminatory provisions within citizenship legislation as well as questions relating to the abolition of the death penalty. | UN | ويتضمن في فصلِه الثالث شرعة راسخة للحقوق. وفي عام 2007، ورثت الحكومة الحالية عملية مراجعة دستورية لمعالجة دواعي القلق الناشئة بشأن القوانين التي تنطوي على التمييز ضد المرأة والأحكام المتسمة بالتمييز في قانون الجنسية والمسائل المتصلة بإلغاء عقوبة الإعدام. |
New elections were scheduled for February 1994 under a caretaker government, but on 18 November 1993 the Provisional Ruling Council (PRC) led by General Sani Abacha ousted the caretaker government, dissolved all existing structures at the local, State and parliamentary levels, and instituted a one-year constitutional review. | UN | وكان من المقرر إجراء انتخابات جديدة في شباط/فبراير ٤٩٩١ بإشراف حكومة انتقالية، لكن مجلس الحكم المؤقت بقيادة الجنرال ساني أباشا قام في ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ بإقالة الحكومة الانتقالية وحل جميع الهياكل القائمة على المستويات المحلية والحكومية والبرلمانية وقرر إجراء مراجعة دستورية لمدة سنة واحدة. |
In his advice, a copy of which has been made available to the Committee, he explains that the constitutionality of the sentence could only be contested through a constitutional motion before the relevant Jamaican courts, a motion which London counsel were not in a position to forward. | UN | ويوضح السيد ديفيس، في مشورته التي أتيحت نسخة منها للجنة، أنه لا يجوز الطعن في دستورية الحكم إلا بتقديم طلب مراجعة دستورية إلى المحاكم الجامايكية المختصة، وهو طلب لم يكن بوسع المحامي اللندني أن يقدمه. |
On 21 April 1995, the author appealed to the Supreme Court, including a request for a constitutional reference (including in terms of the ECHR) of s.53(1) of the Act by the Constitutional Court. | UN | وفي 21 نيسان/أبريل 1995، استأنف صاحب البلاغ أمام المحكمة العليا وطلب أن تراجع المادة 53(1) من القانون (بما في ذلك بالنسبة للاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان) مراجعة دستورية من جانب المحكمة الدستورية. |