UNDP internal auditors continually review the accounting and control systems; | UN | ويقوم مراجعو الحسابات الداخليون باستمرار باستعراض نظامي المحاسبة والمراقبة؛ |
UNDP internal auditors continually review the accounting and control systems. | UN | ويقوم مراجعو الحسابات الداخليون باستمرار باستعراض نظامي المحاسبة والمراقبة. |
UNDP internal auditors continually review the accounting and control systems. | UN | ويقوم مراجعو الحسابات الداخليون باستمرار باستعراض نظامي المحاسبة والمراقبة. |
UNDP internal auditors continually review the accounting and control systems. | UN | ويداوم مراجعو الحسابات الداخليون على استعراض نظامي المحاسبة والرقابة. |
The responsible section head is also alerted to the changes made by the internal auditors. | UN | كما يُبعث إلى رئيس القسم المسؤول إشعار بالتغييرات التي أدخلها مراجعو الحسابات الداخليون. |
When they met with the Inspector, internal auditors were involved as follows: | UN | وعندما التقى مراجعو الحسابات الداخليون بالمفتش، كانت مشاركة هؤلاء المراجعون على النحو التالي: |
When they met with the Inspector, internal auditors were involved as follows: | UN | وعندما التقى مراجعو الحسابات الداخليون بالمفتش، كانت مشاركة هؤلاء المراجعون على النحو التالي: |
UNDP internal auditors continually review the accounting and control systems. | UN | ويواصل مراجعو الحسابات الداخليون في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي استعراض نظامي المحاسبة والرقابة. |
UNDP internal auditors continually review the accounting and control systems. | UN | ويداوم مراجعو الحسابات الداخليون في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على استعراض نظامي المحاسبة والرقابة. |
UNDP internal auditors continually review the accounting and control systems. | UN | ويواصل مراجعو الحسابات الداخليون في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي استعراض نظامي المحاسبة والرقابة. |
The contingency fund request is based on a recommendation made by the internal auditors. | UN | ويقوم طلب صندوق الطوارئ على أساس توصية قدمها مراجعو الحسابات الداخليون. |
internal auditors identified ways to improve the coordination and administration of the multi-agency United Nations relief effort. | UN | وحدد مراجعو الحسابات الداخليون سبلا لتحسين تنسيق وإدارة جهود الإغاثة التي تبذلها الأمم المتحدة ووكالاتها المتعددة. |
UNDP internal auditors continually review the accounting and control systems. | UN | ويداوم مراجعو الحسابات الداخليون في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على استعراض نظامي المحاسبة والرقابة. |
The UNOPS internal auditors continually review the accounting and control systems. | UN | ويعمل مراجعو الحسابات الداخليون في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على استعراض نظاميْ المحاسبة والرقابة باستمرار. |
UNDP internal auditors continually review the accounting and control systems. | UN | ويداوم مراجعو الحسابات الداخليون في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على استعراض نظامي المحاسبة والرقابة. |
The internal auditors undertake regular missions to review UNHCR operations in the field and organizational units, functions and systems at headquarters. | UN | ويُجري مراجعو الحسابات الداخليون بعثات منتظمة لاستعراض عمليات المفوضية في الميدان، وأيضاً لاستعراض الوحدات التنظيمية والوظائف والنظم داخل المقر. |
The Committee further emphasized the need for the internal auditors to test the internal controls for the Statement. | UN | وأكدت اللجنة أيضاً ضرورة أن يقوم مراجعو الحسابات الداخليون باختبار الضوابط الداخلية للبيان. |
The UNOPS internal auditors continually review the accounting and control systems. | UN | ويداوم مراجعو الحسابات الداخليون في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على استعراض نظاميْ المحاسبة والرقابة. |
UNDP internal auditors continually review the accounting and control systems. | UN | ويداوم مراجعو الحسابات الداخليون في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على استعراض نظامي المحاسبة والرقابة. |
UNDP internal auditors continually review the accounting and control systems. | UN | ويواصل مراجعو الحسابات الداخليون في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي استعراض نظامي المحاسبة والرقابة. |