"مراجعي حسابات الأمم المتحدة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Board of Auditors in
        
    • BoA in
        
    • United Nations Board of Auditors on
        
    • United Nations Board of Auditors of
        
    Moreover, UNFPA was given a qualified audit by the United Nations Board of Auditors in the last biennium. UN وعلاوة على ذلك، حصل الصندوق على مراجعة حسابات تتسم بالكفاءة اضطلع بها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في العامين الأخيرين.
    UNICEF and other United Nations agencies were acting on the advice of the United Nations Board of Auditors in instituting the reserve to comply with prudential measures of liability management. UN وقالت نائبة المديرة التنفيذية إن اليونيسيف وغيرها من وكالات الأمم المتحدة تعمل بناء على مشورة مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في إنشاء هذا الاحتياطي تقيدا بالتدابير الحصيفة لإدارة الخصوم.
    19. UNDP made measured progress in engaging the Executive Board, the Audit Advisory Committee and the United Nations Board of Auditors in preparing for implementation of the international public service accounting standards. UN 19 - وقد أحرز البرنامج الإنمائي تقدما ملموسا في إشراك المجلس التنفيذي واللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في الإعداد لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للخدمة العامة.
    This present report is submitted at a time when UNFPA has addressed a number of the recommendations raised by the United Nations Board of Auditors (BOA) in their past reports. UN 2 - ويقدَّم هذا التقرير في الوقت الذي عالج فيه الصندوق بالفعل عدداً من التوصيات التي أثارها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في تقاريره السابقة.
    2. Acknowledges the progress made since the release of the report of the United Nations Board of Auditors on 29 June 2007. UN 2 - يقر بالتقدم المحرز منذ صدور تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في 29 حزيران/يونيه 2007.
    During the reporting period, AS facilitated the audit by the United Nations Board of Auditors of the financial statements for the biennium ended 31 December 2013. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، يسّر البرنامج عمل مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في سياق مراجعة البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    The high number of recommendations in finance may be attributed to the focus by OAPR in that area, considering the issues raised by the United Nations Board of Auditors in its report on UNOPS. UN ويمكن أن تعزى كثرة عدد التوصيات في مجال الشؤون المالية إلى تركيز مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء على هذا المجال، نظرا إلى المسائل التي أثارها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في تقريره عن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    The original recommendation of the United Nations Board of Auditors in 1969 was to treat cash transfers made to partners as expenditure and discussions held with the Board in 1995 and 2002 led to the same conclusion concerning accounting treatment. UN وتمثلت التوصية الأصلية الصادرة عن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في عام 1969 في معالجة التحويلات النقدية المقدمة إلى الشركاء كنفقات، وتوصلت المناقشات التي أجريت مع المجلس في عامي 1995 و 2002 إلى نفس الاستنتاجات بشأن المعالجة المحاسبية.
    88. During the reporting period, AS facilitated the work of the United Nations Board of Auditors in the audit of the financial statements for the biennium ended 31 December 2009. UN 88- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، يسَّر برنامج الخدمات الإدارية عمل مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في مراجعة البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    Furthermore, the United Nations Board of Auditors in its oral statement, at the Executive Board's first regular session 2012, made a positive comment on the progress made in this regard and encouraged UNFPA to sustain the gains achieved. UN وقد أبدى مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في البيان الشفوي الذي قدمه خلال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2012، تعليقا إيجابيا عن التقدم المحرز في هذا الصدد، وشجع الصندوق على مواصلة ذلك التقدم.
    The United Nations Board of Auditors in their 2011 report reaffirmed UNFPA readiness to adopt IPSAS, effective January 2012. UN وأكد من جديد مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في تقريره لعام 2011 استعداد الصندوق لاعتماد المعايير اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2012.
    The Secretary-General's proposals for the establishment of a reserve were in line with the recommendation made by the United Nations Board of Auditors in its report (A/61/5, Vol. UN وتتماشى مقترحات الأمين العام لإنشاء احتياطي مع التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في تقريره (A/61/5، المجلد الأول).
    Audit Advisory Committee advice related to the United Nations Board of Auditors in 2013 (paragraphs 32 and 33 of the annual report of the Audit Advisory Committee) UN المشورة المقدمة من اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في ما يتعلق بمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في عام 2013 (الفقرتان 32 و 33 من التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات)
    Audit Advisory Committee advice related to the United Nations Board of Auditors in 2012 (paragraphs 44 and 45 of the annual report of the Audit Advisory Committee) UN المشورة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في عام 2012 (الفقرتان 44 و 45 من التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات)
    8. Pursuant to its terms of reference, the Committee has met with the United Nations Board of Auditors in private sessions at its face-to-face meetings in New York and initiated a relationship to routinely share relevant information and to ensure overall audit coverage for UN-Women. UN 8 - اجتمعت اللجنة، عملاً باختصاصاتها، مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في جلسات خاصة في إطار اجتماعاتها المباشرة المعقودة في نيويورك، واستهلَّت علاقة قائمة على تبادل روتيني للمعلومات ذات الصلة، وكفالة شمول أعمال هيئة الأمم المتحدة للمرأة بمجملها بأنشطة مراجعة الحسابات.
    95. The programme provided key services in the management of all UNFCCC trust funds, facilitated the work of the United Nations Board of Auditors in the audit of the secretariat's financial statements for the biennium ended 31 December 2009 as well as the interim audit for the year 2010. UN 95- وقدم البرنامج خدمات رئيسية في إدارة جميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية، ويسَّر برنامج عمل مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في سياق مراجعة البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009 فضلاً عن المراجعة المرحلية للحسابات لعام 2010.
    2. As noted by the United Nations Board of Auditors in its report to the General Assembly (A/66/139), there is a need to establish a dedicated follow-up mechanism or function and to address the root causes of the problems identified by the Board of Auditors. UN 2 - وكما أشار مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في التقرير الذي قدّمه إلى الجمعية العامة (A/66/139)، هناك حاجة لإنشاء آلية أو وظيفة مخصصة للمتابعة ولمعالجة الأسباب الجذرية للمشكلات التي حددها مجلس مراجعي الحسابات.
    113. Table 16 illustrates the current status of 36 recommendations made by the United Nations Board of Auditors in its report for the biennium ended 31 December 2011 (see A/67/5/Add.3, chap. II, sect. B). UN 113 - يبيِّن الجدول 16 الحالة الراهنة لـ 36 توصية قدمها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في تقريره المتعلق بفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (انظر A/67/5/Add.3، الفصل الثاني، الفرع باء).
    (e) Request that UNOPS present to the second regular session, in September 2006, a plan of action to address issues noted by the United Nations Board of Auditors in its review of UNOPS for the 2004-2005 biennium. Contents Chapter UN (هــ) طلب أن يقدِّم المكتب إلى الدورة العادية الثانية التي ستُعقد في أيلول/سبتمبر 2006 خطة عمل تعالج المسائل التي أشار إليها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في استعراضه لأنشطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين 2004-2005.
    Introduction This report is presented at a time when UNFPA has new leadership and is addressing as a top organizational priority the issues raised by the United Nations Board of Auditors (BOA) in their report (A/65/5/Add.7) which was issued with a qualification on the financial statements for the biennium 2008-2009 and an emphasis of matter. UN 1 - يقدم هذا التقرير في وقت تولت فيه إدارة الصندوق قيادة جديدة ويقوم فيه بمعالجة المسائل التي أثارها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في تقريره (A/65/5/Add.7) عن البيانات المالية لفترة السنتين 2008-2009 الذي صدر مشفوعا بتحفظ مع ملاحظة توكيدية، باعتباره أولوية تنظيمية عليا.
    This report is presented at a time when UNFPA continues to address, as a top organizational priority, the issues raised by the United Nations Board of Auditors (BOA) in its report (A/65/5/Add.7) which was issued with a qualification on the financial statements for the biennium 2008-2009. UN 2 - وهذا التقرير مقدم في وقت يواصل فيه الصندوق معالجة، كأولوية تنظيمية عليا، المسائل التي أثارها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في تقريره (A/65/5/Add.7) الذي صدر مع تحفظ على البيانات المالية لفترة السنتين 2008-2009.
    (a) The audit opinion of the United Nations Board of Auditors on the financial statements of the United Nations; UN (أ) رأي مراجعي حسابات الأمم المتحدة في البيانات المالية للأمم المتحدة؛
    101. During the reporting period, AS facilitated the audit by the United Nations Board of Auditors of the financial statements for the biennium ended 31 December 2011. UN 101- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، يسّر البرنامج عمل مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في مراجعة البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus