The child victim of sale, prostitution and pornography should be clearly defined in relevant legislation and child victims should be protected at all stages of the criminal justice process in accordance with article 8 of the Optional Protocol; | UN | وينبغي أن يعرّف التشريع المعني بوضوح الأطفال من ضحايا البيع والاستغلال في البغاء وفي المواد الإباحية وحمايتهم في جميع مراحل عملية العدالة الجنائية وفقاً للمادة 8 من البروتوكول الاختياري؛ |
42. Another weakness in the justice system is the difficulty that detainees encounter to access legal counsel at all stages of the criminal justice process. | UN | 42- وثمة وجه آخر من أوجه الضعف في نظام العدالة يتمثل في الصعوبة التي تواجه المحتجزين في الاستعانة بمحام في جميع مراحل عملية العدالة الجنائية. |
37. The Committee recommends that the State party, in accordance with article 8 of the Optional Protocol, adopt appropriate measures to protect the rights and interests of child victims and witnesses at all stages of the criminal justice process. | UN | 37- توصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد تدابير مناسبة لحماية حقوق ومصالح الأطفال الضحايا أو الشهود في جميع مراحل عملية العدالة الجنائية وفقاً للمادة 8 من البروتوكول الاختياري. |
:: Ensure that legal aid is promptly provided to all arrested or detained persons who cannot afford to retain a lawyer; free legal assistance should be available at all stages of the criminal justice process, including during initial questioning and pretrial detention | UN | :: ضمان توفير المعونة القانونية على وجه السرعة لكافة الأشخاص المقبوض عليهم أو المحتجزين الذين لا يمكنهم تحمل أتعاب محام؛ وينبغي توافر المساعدات القانونية لجميع مراحل عملية العدالة الجنائية ، بما في ذلك أثناء الاستجواب الأولي والاحتجاز السابق للمحاكمة |
They apply to children who are victims, offenders or witnesses and promote healing, respect and strengthened relationships; they can be introduced at all stages of the criminal justice process and in a range of other contexts, such as in families, schools, residential care and communities. | UN | وهي تنطبق على الأطفال الضحايا أو الجناة أو الشهود وتعزز التعافي والاحترام وتحسين العلاقات؛ ويمكن إدراجها في جميع مراحل عملية العدالة الجنائية وفي طائفة من السياقات الأخرى، كسياق الأسر والمدارس ومؤسسات الرعاية والمجتمعات المحلية. |
(d) Protect the privacy and well-being of child victims and witnesses at all stages of the criminal justice process (i.e. during identification, investigation, prosecution, punishment and extradition proceedings), including by ensuring that children are not subjected to fines, imprisonment or other punitive action; | UN | (د) حماية خصوصية الأطفال الضحايا والشهود وسلامتهم في جميع مراحل عملية العدالة الجنائية (أي خلال تحديد الهوية والتحقيق والمقاضاة وإنزال العقوبة وإجراءات تسليم المجرمين)، بوسائل منها كفالة عدم تعريض الأطفال لدفع غرامات أو للسجن أو لإجراءات تأديبية أخرى؛ |
(d) In light of article 8, paragraph 1, of the Optional Protocol, ensure the protection of child victims and witnesses at all stages of the criminal justice process. | UN | (د) استنادا إلى الفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، ضمان حماية الأطفال الضحايا والشهود في جميع مراحل عملية العدالة الجنائية. |