The Prosecution has 11 witnesses remaining to be called in its case. | UN | وثمة 11 شاهدا لم يستدعيهم الادعاء العام بعد في إطار مرافعاته. |
The prosecution closed its case on 28 October 2009. | UN | وختم الادعاء مرافعاته في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
The Office of the Prosecutor presented its case in eight trials and worked on about 10 cases at the pre-trial stage. | UN | وقدم مكتب المدعية العامة مرافعاته في ثماني محاكمات وعمل على تناول عشر قضايا في مرحلة ما قبل المحاكمة. |
The Prosecution case closed within the prescribed time on 1 May 2007. | UN | واختتم الادعاء العام مرافعاته في الوقت المحدد، أي 1 أيار/مايو 2007. |
Through the flexible allocation of its resources, the Office has so far been able to present its cases at trial and on appeal as required notwithstanding staff attrition. | UN | وقد تسنى للمكتب حتى الآن، من خلال توخي المرونة في تخصيص ما لديه من موارد، أن يقدم مرافعاته في المرحلة الابتدائية ومرحلة الاستئناف على النحو المطلوب رغم تناقص عدد الموظفين. |
The defence case started on 5 December 2005 and closed on 8 May 2006, after 24 witnesses had testified. | UN | وشرع الدفاع في مرافعاته في 5 كانون الأول/ديسمبر 2005 واختتمها في 8 أيار/مايو 2006 بعد أدلى بشهادته 24 شاهدا. |
The defence will commence its case in October 2006. | UN | وشرع الدفاع في مرافعاته في تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
Following the Appeals Chamber decision vacating the Trial Chamber's decision to hear prosecution witness Michel Bagaragaza in the absence of the accused, the prosecution reopened its case to hear the witness anew. | UN | وبعد قرار محكمة الاستئناف الذي أبطل قرار الدائرة الابتدائية بشأن الاستماع إلى شاهد الإثبات ميشيل باغاراغازا في غياب المتهم، عاد الادعاء إلى مرافعاته من أجل الاستماع إلى الشاهد من جديد. |
The Office of the Prosecutor presented its case in seven trials and worked on 19 cases in the pre-trial stage. | UN | وقدّم مكتب المدعية العامة مرافعاته في سبع قضايا وعمل على 19 قضية في المرحلة التمهيدية للمحاكمة. |
The Office of the Prosecutor presented its case in seven trials and worked on 19 cases in the pre-trial stage. | UN | وقدم مكتب المدعي العام مرافعاته في سبع محاكمات واشتغل في 19 قضية في المرحلة التمهيدية. |
The Prosecution called its final witness on 9 February 2011 and closed its case on 5 April 2011. | UN | ودعا الادعاء شاهده النهائي في 9 شباط/فبراير 2011 وأنهى مرافعاته في القضية في 5 نيسان/أبريل 2011. |
The prosecution closed its case on 28 June 2006, after 46 trial days. | UN | وأنهى الادعاء مرافعاته في 28حزيران/يونيه 2006، بعد 46 يوما من المحاكمات. |
The prosecution then closed its case for a second time on 30 November 2006. | UN | ثم أنهى الادعاء مرافعاته مرة أخرى في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
The prosecution closed its case on 22 February 2007 after having called 20 witnesses, including one investigator and two expert witnesses. | UN | وأنهى الادعاء مرافعاته في 22 شباط/فبراير 2007 بعد استدعاء 20 شاهدا، من بينهم محقق واحد وخبيران. |
The prosecution case closed in February 2014, and the defence case is due to start in May 2014. | UN | واختتم الادعاء مرافعاته في شباط/فبراير 2014، ومن المزمع بدء مرافعات الدفاع في أيار/مايو 2014. |
The prosecution case closed in February 2014 and the defence case commenced in May 2014. | UN | واختتم الادعاء مرافعاته في شباط/فبراير 2014، وبدأت مرافعات الدفاع في أيار/مايو 2014. |
32. The prosecution case closed on 4 December 2007. | UN | 32 - اختتم الادعاء مرافعاته في 4 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
The defence case started on 1 November 2005 with the presentation of the defence for Justin Mugenzi, the former Minister of Commerce of Rwanda. | UN | وشرع الدفاع في مرافعاته في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 بتقديم أعضاء هيئة الدفاع عن جوستين موجينـزي، وزير التجارة الرواندي السابق. |
The Defence case opened on 15 April 2010. | UN | وبدأ الدفاع مرافعاته في 15 نيسان/أبريل 2010. |