Accredited testing facilities for chemicals are established in all regions. | UN | إنشاء مرافق اختبار معتمدة للمواد الكيميائية في جميع الأقاليم. |
Accredited testing facilities for chemicals are established in all regions. | UN | إنشاء مرافق اختبار معتمدة للمواد الكيميائية في جميع الأقاليم. |
Accredited testing facilities for chemicals are established in all regions. | UN | إنشاء مرافق اختبار معتمدة للمواد الكيميائية في جميع الأقاليم. |
Accredited testing facilities for chemicals are established in all regions. | UN | إنشاء مرافق اختبار معتمدة للمواد الكيميائية في جميع الأقاليم. |
Accredited testing facilities for chemicals are established in all regions. | UN | إنشاء مرافق اختبار معتمدة للمواد الكيميائية في جميع الأقاليم. |
The Palestinian economy suffers additionally from not having local testing facilities for industrial inputs to check for quality, and most individual firms do not have even the most elementary equipment to conduct routine tests. | UN | يعاني الاقتصاد الفلسطيني معاناة إضافية من عدم امتلاك مرافق اختبار محلية للمدخلات الصناعية من أجل فحص جودتها، وفي معظم الشركات لا تملك الشركة حتى أكثر المعدات بدائية ﻹجراء اختبارات روتينية. |
testing facilities to verify quality and contents of pesticides offered for sale | UN | مرافق اختبار للتحقق من نوعية ومحتويات مبيدات الآفات المطروحة للبيع |
testing facilities to verify quality and contents of pesticides offered for sale | UN | مرافق اختبار للتحقق من نوعية ومحتويات مبيدات الآفات المطروحة للبيع |
testing facilities to verify quality and contents of pesticides offered for sale | UN | مرافق اختبار للتحقق من نوعية ومحتويات مبيدات الآفات المطروحة للبيع |
testing facilities to verify quality and contents of pesticides offered for sale | UN | مرافق اختبار للتحقق من نوعية ومحتويات مبيدات الآفات المطروحة للبيع |
testing facilities to verify quality and contents of pesticides offered for sale | UN | مرافق اختبار للتحقق من نوعية ومحتويات مبيدات الآفات المطروحة للبيع |
Establish accredited testing facilities for chemicals. | UN | إنشاء مرافق اختبار معتمدة للمواد الكيميائية. |
247. Establish accredited testing facilities for chemicals. ILAC | UN | 247- إنشاء مرافق اختبار معتمدة للمواد الكيميائية. |
Accredited testing facilities for GHS purposes are established at least in all economic regions. | UN | إنشاء مرافق اختبار معتمدة لأغراض النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها على الأقل في جميع المناطق الاقتصادية. |
247. Establish accredited testing facilities for chemicals. ILAC | UN | 247- إنشاء مرافق اختبار معتمدة للمواد الكيميائية. |
Accredited testing facilities for GHS purposes are established at least in all economic regions. | UN | إنشاء مرافق اختبار معتمدة لأغراض النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها على الأقل في جميع المناطق الاقتصادية. |
102. DNA testing facilities are now fully operational at the Mauritius Forensic Science Laboratory. | UN | 102- إن مرافق اختبار الحمض النووي في مختبر علم الطب الشرعي في موريشيوس تعمل الآن بكامل طاقتها. |
247. Establish accredited testing facilities for chemicals. | UN | 247- إنشاء مرافق اختبار معتمدة للمواد الكيميائية. |
247. Establish accredited testing facilities for chemicals. ILAC | UN | 247- إنشاء مرافق اختبار معتمدة للمواد الكيميائية. |
Accredited testing facilities for GHS purposes are established at least in all economic regions. | UN | إنشاء مرافق اختبار معتمدة لأغراض النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها على الأقل في جميع المناطق الاقتصادية. |