The Division also manages the United Nations facilities in Nairobi. | UN | وتتولى الشعبة أيضا إدارة مرافق الأمم المتحدة في نيروبي. |
The Division also manages the United Nations facilities in Nairobi. | UN | وتتولى الشعبة أيضا إدارة مرافق الأمم المتحدة في نيروبي. |
The Office also manages the United Nations facilities in Nairobi. | UN | ويدير المكتب أيضا مرافق الأمم المتحدة في نيروبي. |
The Division also provides some support services to other organizations of the United Nations system located in the United Nations complex at Nairobi and manages United Nations facilities at Nairobi. | UN | كما أن الشعبة تقدم بعض خدمات الدعم لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى الكائنة في مجمع الأمم المتحدة في نيروبي، وتتولى إدارة مرافق الأمم المتحدة في نيروبي. |
The Office also manages the United Nations facilities in Nairobi. | UN | ويدير المكتب أيضا مرافق الأمم المتحدة في نيروبي. |
In particular, we deplore the attacks against United Nations facilities in Abuja, Nigeria, and Mazar-e-Sharif, which led to the tragic deaths of individuals seeking to make the world a better place. | UN | وعلى وجه الخصوص، نعرب عن استيائنا من الهجمات على مرافق الأمم المتحدة في أبوجا بنيجيريا ومزار شريف، التي أدت إلى الوفيات المأساوية لأشخاص يسعون لجعل العالم مكانا أفضل. |
Moreover, it manages the United Nations facilities in Nairobi. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يدير المكتب مرافق الأمم المتحدة في نيروبي. |
Managing construction of United Nations facilities in Peru and the Democratic Republic of the Congo | UN | إدارة عمليات بناء مرافق الأمم المتحدة في بيرو وجمهورية الكونغو الديمقراطية |
The Office also manages the United Nations facilities in Nairobi. | UN | كما يدير المكتب مرافق الأمم المتحدة في نيروبي. |
Maintained 16 United Nations facilities in 12 locations | UN | صيانة 16 من مرافق الأمم المتحدة في 12 موقعا |
The Division also manages the United Nations facilities in Nairobi. | UN | وتدير الشعبة أيضا مرافق الأمم المتحدة في نيروبي. |
Host Governments had played a major role in the financing and upkeep of United Nations facilities in other parts of the world. | UN | وقال إن الحكومات المضيفة قامت بدور كبير في تمويل وصيانة مرافق الأمم المتحدة في أماكن أخرى من العالم. |
Maintained 16 United Nations facilities in 12 locations | UN | :: صيانة 16 من مرافق الأمم المتحدة في 12 موقعا |
The Office also manages the United Nations facilities in Nairobi. | UN | ويدير المكتب أيضا مرافق الأمم المتحدة في نيروبي. |
Under various agreements with offices of other organizations of the United Nations system located in Nairobi, the Office administers common support services for those offices and manages the United Nations facilities in Nairobi. | UN | ويتولى المكتب أيضا تقديم خدمات الدعم المشتركة لمكاتب منظّمات أخرى من منظّمات منظومة الأمم المتحدة مقرّها نيروبي، بموجب شتى الاتفاقات المبرمة معها، ويدير المكتب أيضا مرافق الأمم المتحدة في نيروبي. |
Protection within United Nations facilities in areas of UNOCI deployment of 2,000 civilians under imminent threat of physical violence where UNOCI is deployed | UN | توفير الحماية ضمن مرافق الأمم المتحدة في المناطق التي تنتشر فيها عملية الأمم المتحدة لألفين من المدنيين الذين يتهددهم خطر العنف البدني في مناطق انتشار العملية |
He also described a proposal for which Governing Council approval was sought to advance $8 million from the financial reserve to provide for the initial cash flow funding for the expansion of United Nations facilities in Nairobi. | UN | وشرح أيضاً اقتراحاً يلتمس موافقة مجلس الإدارة على سلفة قدرها 8 ملايين دولار من الاحتياطي المالي لتوفير سيولة نقدية أولية لتمويل توسيع مرافق الأمم المتحدة في نيروبي. |
28. Mr. Khachab (Lebanon), speaking in explanation of vote before the voting, said that the wording of the paragraphs in question was in no way political, since they called on Israel to pay compensation to the United Nations, not Lebanon, in respect of the bombardment by Israel of the United Nations facilities at Qana in 1996. | UN | 28 - السيد خشاب (لبنان): تكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت، فقال إن صياغة الفقرات المعنية ليست سياسية في أي حال من الأحوال، لأنها تدعو إسرائيل إلى دفع تعويضات للأمم المتحدة، لا إلى لبنان، بسبب قيام إسرائيل بقصف مرافق الأمم المتحدة في قانا في عام 1996. |
In addition, there is a need to set parameters regarding security for the protection of United Nations facilities at peacekeeping operations (compounds, field offices away from headquarter locations and logistics facilities, including warehouses, communications facilities, airfields, etc.). | UN | إضافة إلى هذا، هناك حاجة إلى وضع بارامترات بخصوص الأمن من أجل حماية مرافق الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام (مجمعات مباني الأمم المتحدة، المكاتب الميدانية البعيدة عن أماكن المقر ومرافق اللوجستيات، بما في ذلك المستودعات ومرافق الاتصالات، والمطارات، الخ). |
(b) The premises security sub-unit, which is responsible for providing security for United Nations facilities within the area of responsibility. | UN | (ب) الوحدة الفرعية لأمن أماكن العمل، وتضطلع بالمسؤولية عن تأمين مرافق الأمم المتحدة في نطاق مسؤوليتها. |
Noting with satisfaction the successes achieved by the Mercure satellite communications system since its establishment in 1994, particularly in strengthening the facilities of the United Nations in Nairobi through innovative services such as cost-effective Internet and video-conferencing fully compatible with the rest of the United Nations system, | UN | وإذ يلاحظ بارتياح النجاحات التي حققتها شبكة الاتصالات بساتل ميركيور منذ إنشائها في 1994، وخاصة بتعزيز مرافق الأمم المتحدة في نيروبي عبر الخدمات المبتكرة مثل الإنترنت وتنظيم المؤتمرات بالفيديو بطريقة فعالة من حيث التكلفة ومتوافقة تماماً مع بقية منظومة الأمم المتحدة، |
The Safety and Security Service manages the security of United Nations facilities around the world, and provides close protection to senior United Nations staff members. | UN | وتباشر دائرة السلامة والأمن إدارة أمن مرافق الأمم المتحدة في العالم أجمع وتوفر حماية لصيقة لكبار موظفي الأمم المتحدة. |