"مرافق سابقة التجهيز" - Traduction Arabe en Anglais

    • prefabricated facilities
        
    These increases are offset in part by reduced requirements under facilities and infrastructure for the acquisition of prefabricated facilities and construction services. UN ويقابل هذه الزيادات جزئياً انخفاض في الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية اللازمة لشراء مرافق سابقة التجهيز وخدمات البناء.
    The additional requirements are partly offset by reduced requirements for the acquisition of prefabricated facilities resulting from the transfer of equipment from the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT). UN وهذه الاحتياجات الإضافية يعادلها جزئيا انخفاض الاحتياجات المتعلقة باقتناء مرافق سابقة التجهيز بسبب نقل معدات من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    Further, additional requirements for the acquisition of prefabricated facilities were attributable to the higher cost of acquisition of equipment given the depreciation by 13.6 per cent during the reporting period of the United States dollar against the euro. UN وإضافة إلى ذلك، تُـعزى الاحتياجات الإضافية لاقتناء مرافق سابقة التجهيز إلى ارتفاع تكلفة اقتناء المعدات نظراً لحدوث انخفاض قدره 13.6 في المائة في قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    (d) The payment of outstanding freight charges for consignments of prefabricated facilities related to the previous financial period; UN (د) سداد رسوم شحن متأخرة لشحنات مرافق سابقة التجهيز تتعلق بالفترة المالية السابقة؛
    The variance is partly offset by reduced requirements for maintenance services and the exclusion of a provision for the acquisition of prefabricated facilities following the completion of the replacement of equipment in the 2012/13 period. UN وقابل هذا الفرق جزئيا انخفاض في الاحتياجات المتصلة بخدمات الصيانة وإلغاء الاعتماد المخصص لاقتناء مرافق سابقة التجهيز في أعقاب الانتهاء من تبديل المعدات في الفترة 2012/2013.
    (a) The acquisition of prefabricated facilities and equipment related to additional staff accommodation units, additional rented buildings in Kabul and the opening of the six new provincial offices ($3,639,900); UN (أ) اقتناء مرافق سابقة التجهيز ومعدات فيما يتصل بالوحدات الإضافية لإقامة الموظفين، واستئجار مبان إضافية في كابل، وافتتاح ســتة مكاتب جديدة في ست ولايات (900 639 3 دولار)؛
    (a) Additional requirements for facilities and infrastructure resulting from the acquisition of prefabricated facilities, water purification, generators and air-conditioning equipment and supplies for the new offices and temporary accommodations following the earthquake UN (أ) احتياجات إضافية من المرافق والبنية الأساسية نتيجة شراء مرافق سابقة التجهيز ومعدات لتنقية المياه ومولدات ومعدات لتكييف الهواء ولوازم من أجل المكاتب الجديدة والأماكن المؤقتة بعد الزلزال
    The variance is offset in part by reduced requirements for the acquisition of prefabricated facilities based on the projected completion of the acquisition of facilities for the additional 3,085 troops and formed police personnel, and the completion of major alteration and renovation projects during 2009/10. UN ويقابل الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات لاقتناء مرافق سابقة التجهيز نظرا لتوقع استكمال اقتناء المرافق اللازمة لأفراد القوات ووحدات الشرطة المشكلة الإضافيين البالغ عددهم 085 3 فردا وتوقع إنجاز مشاريع التعديل والتجديد الكبرى في الفترة 2009/2010.
    The additional requirements were offset partially by lower requirements as a result of the acquisition of prefabricated facilities, as prefabricated structures from repatriated troops' camps were used to cover requirements ($1.4 million). UN ويقابل الاحتياجات الإضافية جزئياً انخفاض الاحتياجات نظراً لاقتناء مرافق سابقة التجهيز باعتبار أن الهياكل سابقة التجهيز في معسكرات الوحدات التي أعيدت إلى الوطن تم استخدامها لتلبية الاحتياجات (1.4 مليون دولار).
    The balance of the estimated total cost of the project ($3,762,200) in the amount of $3,052,700 represents requirements for the acquisition of prefabricated facilities during the 2005/06 financial period, for which no provision has been made in the proposed 2005/06 budget for UNFICYP dated 22 December 2004 (A/59/656). UN ويمثل المبلغ المتبقي من التكاليف الإجمالية التقديرية للمشروع (200 762 3 دولار) والذي يبلغ 700 052 3 دولار الاحتياجات اللازمة لشراء مرافق سابقة التجهيز خلال الفترة المالية 2005/2006 لم يدرج لها اعتماد في الميزانية المقترحة للقوة عن الفترة 2005/2006 والمؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2004 (A/59/656).
    56. These emerging requirements are offset by reduced requirements associated with the revised uniformed and civilian personnel deployment schedule and reduced requirements for acquisition in the current budget year of prefabricated facilities, generators and passenger vehicles, as some of the 2008/09 planned equipment acquisitions were undertaken in the 2007/08 period. UN 56 - ويقابل هذه الاحتياجات الناشئة انخفاض الاحتياجات المرتبطة بالجدول الزمني المنقح لنشر الأفراد النظاميين والموظفين المدنيين وانخفاض الاحتياجات المتعلقة باقتناء مرافق سابقة التجهيز ومولدات كهربائية، ومركبات الركاب، في سنة الميزانية الحالية، نظرا لأن بعض العمليات المقررة لاقتناء المعدات للفترة 2008/2009 قد نُفذت في الفترة 2007/2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus