The Observers for two non-governmental organizations made statements. | UN | وألقى مراقبان عن منظمتين غير حكوميتين كلمة. |
Observers for the Holy See and the Palestinian Authority also participated. | UN | 6 - وشارك أيضاً مراقبان عن الكرسي الرسولي والسلطة الفلسطينية. |
The Observers for the Inter-Parliamentary Union and the International Organization for Migration made statements. | UN | وأدلى ببيانين مراقبان عن الاتحاد البرلماني الدولي والمنظمة الدولية للهجرة. |
The session was also attended by observers from the following non-member State and Entity: Holy See and Palestine. | UN | وحضر الدورةَ أيضا مراقبان عن دولة وكيان ليسا عضوين، هما فلسطين والكرسي الرسولي. |
(c) Observer for intergovernmental organizations: European Union, Organisation internationale de la francophonie; | UN | (ج) مراقبان عن منظمتين حكوميتين دوليتين: الاتحاد الأوروبي والمنظمة الدولية للفرانكوفونية؛ |
Observers for the approved INSTRAW focal points of the Dominican Republic and Italy also attended the session. | UN | ١٠٢- كما حضر الدورة مراقبان عن مركزي التنسيق المعتمدين التابعين للمعهد في الجمهورية الدومينيكية وايطاليا. |
Observers for the Economic and Social Commission for Western Asia and the International Telecommunication Union (ITU) attended the session. | UN | 7- وحضر الدورةَ مراقبان عن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا والاتحاد الدولي للاتصالات. |
(c) Observers for intergovernmental organizations: European Union, Organisation internationale de la Francophonie; | UN | (ج) مراقبان عن منظمتين حكوميتين دوليتين: الاتحاد الأوروبي والمنظمة الدولية للفرانكفونية؛ |
(e) Observers for intergovernmental organizations: European Union, Organisation internationale de la Francophonie; | UN | (ﻫ) مراقبان عن منظمتين حكوميتين دوليتين: الاتحاد الأوروبي والمنظمة الدولية للفرانكفونية؛ |
Observers for the International Civil Aviation Organization and the International Telecommunication Union attended the session. | UN | 7- وحضر الدورة مراقبان عن منظمة الطيران المدني الدولي والاتحاد الدولي للاتصالات. |
Observers for the International Atomic Energy Agency and the International Telecommunication Union (ITU) attended the session. | UN | 12- وحضر الدورة مراقبان عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية والاتحاد الدولي للاتصالات. |
4. Observers for the International Atomic Energy Agency and the International Telecommunication Union also attended the commemorative segment. | UN | 4- كما حضر الجزء التذكاري مراقبان عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية والاتحاد الدولي للاتصالات. |
Observers for the International Telecommunication Union (ITU) and the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) attended the session. | UN | 12- وحضر الدورة مراقبان عن الاتحاد الدولي للاتصالات ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
Zambia Zimbabwe The second part of the sixth session was also attended by Observers for the following two States: Holy See and Turkey. | UN | 22- كما حضر الجزء الثاني من الدورة السادسة مراقبان عن الدولتين التاليتين: تركيا والكرسي الرسولي. |
The Observers for two non-governmental organizations made statements. | UN | وأدلى مراقبان عن منظمتين غير حكوميتين ببيانين . |
(d) Observers for the following non-governmental organizations: Arab Commission for Human Rights, Centre for Human Rights and Peace Advocacy. | UN | (د) مراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: اللجنة العربية لحقوق الإنسان، ومركز حقوق الإنسان والدعوة إلى السلام. |
The session was also attended by observers from the following inter-governmental organizations: European Union (EU) and League of Arab States (LAS). | UN | 8- وحضر الدورة أيضاً مراقبان عن المنظمتين الحكوميتين التاليتين: الاتحاد الأوروبي، جامعة الدول العربية. |
The session was also attended by observers from the State of Palestine and the European Union. | UN | 7- وحضر الدورة أيضاً مراقبان عن دولة فلسطين والاتحاد الأوروبي. |
The session was also attended by observers from Palestine and the European Union. | UN | 6- وحضر الدورةَ أيضاً مراقبان عن فلسطين والاتحاد الأوروبي. |
(d) Observer for intergovernmental organizations: League of Arab States, Organization of the Islamic Conference; | UN | (د) مراقبان عن المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: جامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي؛ |
3. Statements were made by the following observers: UNICEF, First Nations North and South, Erica-Irene Daes, Special Rapporteur of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights. | UN | 3 - وأدلى ببيانات مراقبان عن اليونيسيف، وجمعية الأمم الأولى الشمالية والجنوبية، وأريكا - إيرين دايس، المقررة الخاصة للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |